Translation of "Choice between" in German

So we are faced here with a crucial choice between two world models.
Hiermit stehen wir an einem wichtigen Scheideweg zwischen zwei Weltmodellen.
Europarl v8

The same thing happens with the choice between harmonisation and mutual recognition.
Dasselbe geschieht bei der Wahl zwischen Harmonisierung und gegenseitiger Anerkennung.
Europarl v8

I do not believe that the choice is between liberalisation and protectionism.
Meiner Meinung nach geht es nicht um eine Entscheidung zwischen Liberalisierung und Protektionismus.
Europarl v8

What is at stake here is a conscious choice between value systems.
Hier geht es um eine bewusste Wahl zwischen Wertesystemen.
Europarl v8

I reject out of hand a limitation of the choice between the various organisational models.
Ich lehne eine Einschränkung der Wahlmöglichkeit zwischen den verschiedenen Organisationsmodellen strikt ab.
Europarl v8

Finally, why is it a choice between two evils?
Weshalb ist es schlussendlich eine Wahl zwischen zwei Übeln?
Europarl v8

The choice, however, between a penal or administrative procedure lies with the Member State.
Die Wahl zwischen einem Strafverfahren und einem Verwaltungsverfahren liegt jedoch beim Mitgliedstaat.
Europarl v8

We then gave them the choice between number three and number four.
Wir gaben ihnen die Wahl zwischen Nummer drei und Nummer vier.
TED2013 v1.1

It's usually some kind of choice between the vocational and the intellectual.
Normalerweise ist es eine Entscheidung zwischen dem Beruflichen und dem Intellektuellen.
TED2020 v1

We have only the choice between unbearable truths and beneficent lies.
Wir haben nur die Wahl zwischen unerträglichen Wahrheiten und heilsamen Mogeleien.
Tatoeba v2021-03-10

Adequate procedures should be laid down which provide a choice between procedures with equivalent stringency.
Eine Auswahl zwischen gleich strengen Verfahren sollte möglich sein.
JRC-Acquis v3.0

But the choice between inclusive integration and exclusive disintegration remains with us.
Aber die Wahl zwischen Integration und ausschließender Disintegration liegt immer noch bei uns.
News-Commentary v14

We are not constrained by a binary choice between acceptance and rejection.
Wir sind nicht durch eine binäre Entscheidung zwischen Akzeptanz und Ablehnung beschränkt.
News-Commentary v14

But a solution need not require a stark choice between prohibition and legalization.
Doch erfordert eine Lösung keine Schwarz-Weiß-Entscheidung zwischen Prohibition und Legalisierung.
News-Commentary v14

The choice is between evolution and revolution.
Die Entscheidung fällt dabei zwischen Evolution und Revolution.
News-Commentary v14

Under this option, choice between priorities to be tackled must be done and any new policy initiatives fall outside the scope of the option.
Bei dieser Option muss zwischen Prioritäten ausgewählt werden, und neue Initiativen unterbleiben.
TildeMODEL v2018

The choice between different technologies depends, in turn, on the answer to this question.
Die Wahl zwischen alternativen Technologien hängt wiederum von diesen Prioritätenbildungen ab.
TildeMODEL v2018