Translation of "Forbidden by law" in German

They wore Guy Fawkes masks, despite this being forbidden by law.
Sie trugen Guy-Fawkes-Masken, obwohl dies in Ungarn gesetzlich verboten ist.
GlobalVoices v2018q4

Some acts are forbidden by national law.
Dennoch sind bestimmte Handlungen nach den einzelstaatlichen Gesetzen untersagt.
TildeMODEL v2018

Access to the transport element is forbidden by law.
Der Zugang zu dem Transportelement ist gesetzlich verboten.
DGT v2019

Such discrimination is forbidden by European law.
Solche Diskriminierungen sind nach europäischem Recht indessen untersagt.
EUbookshop v2

Alcohol: The consumption of alcohol is forbidden by law.
Alkohol: Laut islamischem Gesetz ist jeglicher Genuss von Alkohol verboten.
ParaCrawl v7.1

For inserted spots which are forbidden by law eg. privat property is not taken any liability.
Für Einträge über polizeilich verbotene Plätze bzw. Privatgrundstücke wird keine Haftung übernommen.
ParaCrawl v7.1

Bullying is not explicitly forbidden by German law.
Mobbing ist in Deutschland gesetzlich nicht verboten.
ParaCrawl v7.1

It accepts as valid any agreements which are not expressly forbidden by law.
Alle Vereinbarungen, die nicht ausdrücklich gesetzlich verboten sind, sind gültig.
ParaCrawl v7.1

The straying of animals is in France forbidden by law.
Das Streunen von Tieren ist in Frankreich gesetzlich verboten.
ParaCrawl v7.1

In most Chinese cities e-bikes are neither permitted nor forbidden by law.
In den meisten chinesischen Städten sind E-Bikes weder erlaubt noch verboten.
ParaCrawl v7.1

Copying opinions that have already been published elsewhere is forbidden by law.
Das Kopieren bereits an anderen Stellen veröffentlichter Meinungen ist gesetzlich verboten.
ParaCrawl v7.1

Any reproductions or redistributions are expressly forbidden by the law.
Reproduktionen oder Neuverteilungen sind ausdrücklich gesetzlich verboten.
ParaCrawl v7.1

But to gamble is forbidden by law - not so to play in lottery.
Aber das Gluecksspiel ist gesetzlich verboten - allerdings nicht die Lotterie.
ParaCrawl v7.1

Wineries are forbidden by law to add sugar to their wine.
Weingüter sind gesetzlich verboten, ihren Wein Zucker hinzu.
ParaCrawl v7.1

No use of formaldehyde and forbidden by law azo dyes which release carcinogenic amines.
Keine Verwendung von Formaldehyd und gesetzlich verbotenen Azofarbstoffen, die krebserzeugende Amine abspalten.
ParaCrawl v7.1

You need to know that congestion is forbidden by law in 2030.
Sie müssen wissen, im Jahr 2030 sind Staus gesetzlich verboten.
ParaCrawl v7.1

He bet against his own stock, which was forbidden by law.
Er hatte Wetten gegen seine eigene Aktie abgeschlossen, was gesetzlich verboten war.
ParaCrawl v7.1

In the immediate post-war period, raising rents was forbidden by law.
In der unmittelbaren Nachkriegszeit war die Erhöhung der Pachten gesetzlich verboten.
ParaCrawl v7.1

Rolf Schuster retorted that this was censorship, and forbidden by German law.
Rolf Schuster erwiderte, das sei Zensur und in Deutschland verboten.
ParaCrawl v7.1

All of eel fishing in the river is forbidden by law.
Alle Aale im Fluss fischen ist gesetzlich verboten.
ParaCrawl v7.1

Bullying Bullying is not explicitly forbidden by German law.
Mobbing Mobbing ist in Deutschland gesetzlich nicht verboten.
ParaCrawl v7.1

Age discrimination is actually forbidden by law in two Member States, Ireland and Finland.
Eine Altersgrenze ist außerdem in zwei Mitgliedstaaten der EU, Irland und Finnland, gesetzlich verboten.
Europarl v8

The admiralties were now forbidden by law to sell off these 60 new ships.
Den Admiralstäben wurde nun durch Gesetz verboten, die 60 neuen Schiffe zu verkaufen.
Wikipedia v1.0