Translation of "For the last" in German

Madam President, this has happened for the last five years.
Frau Präsidentin, das ist in den letzten fünf Jahren immer wieder passiert.
Europarl v8

I will accept it now, but for the last time.
Diesmal akzeptiere ich eine solche Vorgehensweise, aber das ist das letzte Mal.
Europarl v8

What has it been doing for the last 14 days?
Was hat sie in den letzten 14 Tagen unternommen?
Europarl v8

Has no one in the Council been reading the paper for the last 25 years?
Hat denn im Rat seit 25 Jahren niemand mehr die Zeitung gelesen?
Europarl v8

Here too, a commitment was entered into for the last time.
Auch hier wurde zum letzten Mal eine Ausgabeverpflichtung akzeptiert.
Europarl v8

Originally, a proposal was promised for the beginning of last year.
Ursprünglich war ein Vorschlag für Anfang des vergangenen Jahres in Aussicht gestellt worden.
Europarl v8

This agreement has been in place for the last few months.
Diese Vereinbarung gilt seit ein paar Monaten.
Europarl v8

I was the discharge rapporteur for the last exercise.
Ich war der Berichterstatter für die Entlastung für das letzte Geschäftsjahr.
Europarl v8

Mrs Izquierdo Rojo has the floor for the last supplementary question.
Das Wort hat Frau Izquierdo Rojo für die letzte Zusatzfrage.
Europarl v8

That time limit shall be increased to five months for the last report of the programme.
Für den Schlussbericht über das Programm wird diese Frist auf fünf Monate verlängert.
DGT v2019

That is what we have been doing for the last six decades.
Das ist es, was wir in den vergangenen sechs Jahrzehnten getan haben.
Europarl v8

I will do the same here today for the last time.
Ich werde es wohl heute zum letzten Mal hier tun.
Europarl v8

Yet for the last ten years the Russian economy has done nothing but collapse.
Seit zehn Jahren geht es mit der russischen Wirtschaft nur bergab.
Europarl v8

Chad has been engaged in a democratic process for the last ten years.
Im Tschad hat sich in den letzten zehn Jahren ein demokratischer Prozess vollzogen.
Europarl v8

The budgetary authority approved 400 additional posts for the Commission last year.
Die Haushaltsbehörde hat im letzten Jahr 400 zusätzliche Stellen für die Kommission genehmigt.
Europarl v8