Translation of "For the difference" in German

There are 11 Member States, all old Member States, paying for the entire net difference.
Elf Mitgliedstaaten, alles alte Mitgliedstaaten, zahlen die gesamte Nettodifferenz.
Europarl v8

But except for that difference, the rules are the same for both.
Aber bis auf diesen Unterschied sind die Regeln für beide gleich.
TED2020 v1

The pre-specified non-inferiority margin for the treatment difference was 20%.
Die zuvor festgelegte Nicht-UnterlegenheitsMarge der Behandlungsunterschiede lag bei 20 %.
ELRC_2682 v1

The prespecified non-inferiority margin for the treatment difference was 20%.
Die zuvor festgelegte Nicht-UnterlegenheitsMarge der Behandlungsunterschiede lag bei 20 %.
ELRC_2682 v1

One reason for this is the difference between the cultures of basic science and applied science.
Ein Grund dafür ist der kulturelle Unterschied zwischen Grundlagenwissenschaften und den angewandten Wissenschaften.
News-Commentary v14

However, for some products the difference is even bigger.
Bei einigen Artikel ist der Unterschied sogar noch größer.
TildeMODEL v2018

The Committee should come up with a fitting explanation for the relatively small difference.
Für diesen relativ marginalen Unterschied sollte der Ausschuss eine treffende Begründung finden.
TildeMODEL v2018

We've attached circuits to compensate for the difference.
Wir brachten Schaltkreise an, um die Differenz auszugleichen.
OpenSubtitles v2018

For nonmanual workers the difference in earnings between women and men is even greater.
Noch größer ist die Verdienstschere zwischen Männern und Frauen bei nichtmanueller Beschäftigung.
EUbookshop v2

In front of high costs and price cuts, revenues do not quite make up for the difference.
Angesichts hoher Kosten und Preisreduzierungen decken die Einnahmen nicht ganz den Differenzbetrag.
EUbookshop v2

What are the reasons for the wide difference between actual and potential outputs?
Welche Gründe erklären den großen Unterschied zwischen der wirklichen und der möglichen Erzeugung ?
EUbookshop v2

For manual workers, the difference is 15-35%.
Bei den manuellen Berufen beträgt die Differenz 15 bis 35 %.
EUbookshop v2

1996 Easter fell in April), even though the data has been adjusted for the difference in the number of working days.
Daten für die unterschiedliche Anzahl der Arbeitstage berichtigt wurden.
EUbookshop v2

The above mentioned monitoring period for the speed difference can then be reduced.
Die oben erwähnte Beobachtungsdauer für die Geschwindigkeitsdifferenz kann dann reduziert werden.
EuroPat v2

The correction value compensates for the difference between these two distances.
Der erwähnte Wert soll der Unterschied zwischen den erwähnten Abständen kompensieren.
EuroPat v2

No additional external source for producing the pressure difference in the refilling phase is required.
Eine zusätzliche externe Druckquelle zur Erzeugung der Druckdifferenz zum Umfüllen ist nicht erforderlich.
EuroPat v2