Translation of "For the difference" in German
There
are
11
Member
States,
all
old
Member
States,
paying
for
the
entire
net
difference.
Elf
Mitgliedstaaten,
alles
alte
Mitgliedstaaten,
zahlen
die
gesamte
Nettodifferenz.
Europarl v8
But
except
for
that
difference,
the
rules
are
the
same
for
both.
Aber
bis
auf
diesen
Unterschied
sind
die
Regeln
für
beide
gleich.
TED2020 v1
The
pre-specified
non-inferiority
margin
for
the
treatment
difference
was
20%.
Die
zuvor
festgelegte
Nicht-UnterlegenheitsMarge
der
Behandlungsunterschiede
lag
bei
20
%.
ELRC_2682 v1
The
prespecified
non-inferiority
margin
for
the
treatment
difference
was
20%.
Die
zuvor
festgelegte
Nicht-UnterlegenheitsMarge
der
Behandlungsunterschiede
lag
bei
20
%.
ELRC_2682 v1
One
reason
for
this
is
the
difference
between
the
cultures
of
basic
science
and
applied
science.
Ein
Grund
dafür
ist
der
kulturelle
Unterschied
zwischen
Grundlagenwissenschaften
und
den
angewandten
Wissenschaften.
News-Commentary v14
However,
for
some
products
the
difference
is
even
bigger.
Bei
einigen
Artikel
ist
der
Unterschied
sogar
noch
größer.
TildeMODEL v2018
The
Committee
should
come
up
with
a
fitting
explanation
for
the
relatively
small
difference.
Für
diesen
relativ
marginalen
Unterschied
sollte
der
Ausschuss
eine
treffende
Begründung
finden.
TildeMODEL v2018
We've
attached
circuits
to
compensate
for
the
difference.
Wir
brachten
Schaltkreise
an,
um
die
Differenz
auszugleichen.
OpenSubtitles v2018
For
nonmanual
workers
the
difference
in
earnings
between
women
and
men
is
even
greater.
Noch
größer
ist
die
Verdienstschere
zwischen
Männern
und
Frauen
bei
nichtmanueller
Beschäftigung.
EUbookshop v2
In
front
of
high
costs
and
price
cuts,
revenues
do
not
quite
make
up
for
the
difference.
Angesichts
hoher
Kosten
und
Preisreduzierungen
decken
die
Einnahmen
nicht
ganz
den
Differenzbetrag.
EUbookshop v2
What
are
the
reasons
for
the
wide
difference
between
actual
and
potential
outputs?
Welche
Gründe
erklären
den
großen
Unterschied
zwischen
der
wirklichen
und
der
möglichen
Erzeugung
?
EUbookshop v2
For
manual
workers,
the
difference
is
15-35%.
Bei
den
manuellen
Berufen
beträgt
die
Differenz
15
bis
35
%.
EUbookshop v2
1996
Easter
fell
in
April),
even
though
the
data
has
been
adjusted
for
the
difference
in
the
number
of
working
days.
Daten
für
die
unterschiedliche
Anzahl
der
Arbeitstage
berichtigt
wurden.
EUbookshop v2
The
above
mentioned
monitoring
period
for
the
speed
difference
can
then
be
reduced.
Die
oben
erwähnte
Beobachtungsdauer
für
die
Geschwindigkeitsdifferenz
kann
dann
reduziert
werden.
EuroPat v2
The
correction
value
compensates
for
the
difference
between
these
two
distances.
Der
erwähnte
Wert
soll
der
Unterschied
zwischen
den
erwähnten
Abständen
kompensieren.
EuroPat v2
No
additional
external
source
for
producing
the
pressure
difference
in
the
refilling
phase
is
required.
Eine
zusätzliche
externe
Druckquelle
zur
Erzeugung
der
Druckdifferenz
zum
Umfüllen
ist
nicht
erforderlich.
EuroPat v2