Translation of "For redundancy" in German
We
therefore
need
a
minimum
framework
of
disincentives
for
redundancy.
Wir
brauchen
daher
einen
Mindestrahmen
für
Abschreckungsmaßnahmen
gegen
Entlassungen.
Europarl v8
In
particular,
GECB
paid
CZK
206
million
mainly
for
redundancy
costs.
So
zahlte
die
GECB
206
Mio.
CZK
insbesondere
für
Abfindungen
an
entlassene
Mitarbeiter.
DGT v2019
In
the
Czech
Republic,
it
was
noted
that
age
is
frequently
used
as
acriterion
in
selection
for
redundancy.
In
der
Tschechischen
Republik
wird
das
Alter
oft
als
Auswahlkriterium
für
Entlassungen
verwandt.
EUbookshop v2
Connections
of
various
kinds
may
also
be
provided
simultaneously
for
redundancy
reasons.
Aus
Redundanzgründen
können
auch
gleichzeitig
Anschlüsse
verschiedener
Art
angeordnet
sein.
EuroPat v2
A
so-called
safety
bus
is
provided
for
redundancy
and
reliability
of
the
signal
transmission.
Zur
Redundanz
und
Sicherheit
der
Signalübertragung
ist
ein
sogenannter
Sicherheitsbus
vorgesehen.
EuroPat v2
There
are
then
various
possibilities
for
designing
a
configuration
for
implementing
redundancy.
Es
gibt
nun
verschiedene
Möglichkeiten,
eine
Anordnung
zur
Redundanzimplementierung
zu
gestalten.
EuroPat v2
Overall,
the
invention
thus
provides
for
low-power
and
space-saving
implementation
of
redundancy
for
a
memory
chip.
Insgesamt
ermöglicht
so
die
Erfindung
eine
leistungsarme
und
platzsparende
Redundanzimplementierung
für
einen
Speicherbaustein.
EuroPat v2
The
solenoid
coil
14
is
present
in
duplicate
for
redundancy
reasons.
Die
Magnetspule
14
ist
aus
Redundanzgründen
zweifach
vorhanden.
EuroPat v2
For
redundancy
reasons,
however,
at
least
three,
preferably
four
roller
sections
are
provided.
Aus
Redundanzgründen
werden
jedoch
mindestens
drei,
vorzugsweise
vier
Walzensektionen
vorgesehen.
EuroPat v2
For
redundancy
reasons,
it
is
expedient
to
provide
two
bus
lines
5.
Aus
Redundanzgründen
ist
es
zweckmäßig
zwei
Busleitungen
5
vorzusehen.
EuroPat v2
What
are
the
requirements
of
dismissal
for
redundancy,
techniques,…
»
Was
sind
die
Anforderungen
der
Entlassung
aus
betrieblichen,
Techniken,…
»
CCAligned v1
Hence,
there
is
also
no
need
for
restricting
redundancy
payments.
Somit
besteht
auch
nicht
die
Notwendigkeit
der
Beschränkung
der
Abfindung.
ParaCrawl v7.1
If
multicast
is
mission-critical,
multiple
devices
should
be
deployed
for
redundancy.
Wenn
Multicast
geschäftskritisch
ist,
sollten
mehrere
Geräte
aus
Redundanzgründen
bereitgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
applications
algorithms
check
each
and
every
byte
for
cyclic
redundancy.
Die
Applikationsalgorithmen
überprüfen
jedes
Byte
auf
zyklische
Redundanz.
ParaCrawl v7.1
What
do
you
have
to
do
before
dismissing
an
employee
for
redundancy?
Was
müssen
Sie
tun,
bevor
Sie
einen
Angestellten
für
Redundanz
entlassen?
ParaCrawl v7.1
For
reasons
of
redundancy,
duplicate
electrical
drives
of
the
emergency
ram-air
inlet
must
therefore
be
present.
Aus
Redundanzgründen
muss
daher
ein
elektrischer
Antrieb
des
Notstaulufteinlasses
zweifach
vorhanden
sein.
EuroPat v2
This
provides
the
capability
to
ensure
integrity
protection
for
the
redundancy
values.
Dies
bietet
die
Möglichkeit,
einen
Integritätsschutz
der
Redundanzwerte
zu
realisieren.
EuroPat v2