Translation of "For almost" in German

The most recent victim, the Alakrana, was held for almost 50 days.
Das jüngste Opfer, die Alakrana, wurde fast 50 Tage lang festgehalten.
Europarl v8

Speculative behaviour accounts for almost 50% of recent price increases.
Spekulation ist für fast 50 % der jüngsten Preiserhöhungen verantwortlich.
Europarl v8

At present, fossil fuels provide for almost 85% of the world's energy needs.
Gegenwärtig decken fossile Brennstoffe fast 85 % des weltweiten Energiebedarfs.
Europarl v8

In Parliament, we have this issue on our agenda for almost every session.
Hier im Parlament steht dieses Thema bei fast allen Sitzungen auf der Agenda.
Europarl v8

Belgium successfully did so in the 1990s for almost a decade.
Belgien hat das in den 1990er Jahren für fast 10 Jahre erfolgreich praktiziert.
Europarl v8

This story has been going on for almost ten years.
Diese Geschichte hält jetzt schon seit zehn Jahren an.
Europarl v8

They have been living in exile now for almost 30 years.
Sie leben nun schon fast dreißig Jahre im Exil.
Europarl v8

Liberal Europeans had wished for this kind of harmonisation of legal protection for almost 15 years.
Die Liberalen Europas warten seit fast 15 Jahren auf eine Harmonisierung des Rechtsschutzes.
Europarl v8

We had been working on this issue for almost a year.
Wir hatten bis dahin fast ein ganzes Jahr lang an dieser Frage gearbeitet.
Europarl v8

We account for almost half of all the world's coffee imports.
Auf uns entfällt fast die Hälfte aller Kaffeeimporte in der Welt.
Europarl v8

Climate-friendly alternatives exist for almost all applications, or are in development.
Klimafreundliche Alternativen für nahezu alle Anwendungen existieren bereits oder sind in der Entwicklung.
Europarl v8

In some countries, unlawful employment accounts for almost 15% of all employment.
In manchen Ländern macht die Schwarzarbeit nahezu 15 % der Beschäftigung aus.
Europarl v8

For almost 90 years, International Women's Day has been marked and celebrated.
Seit nunmehr fast 90 Jahren wird der Internationale Frauentag bereits gefeiert.
Europarl v8

The internal market accounts for almost one third of the Community .
Der Binnenmarkt macht fast ein Drittel des gemeinsamen Besitzstandes aus.
Europarl v8

Nobody has seen Ms. Pereira or simply heard from her for almost a month now.
Seit fast einem Monat hat niemand Frau Pereira gesehen oder von ihr gehört.
GlobalVoices v2018q4

Russian journalists have been writing about them for almost two years.
Russische Journalisten schreiben seit fast zwei Jahren darüber.
GlobalVoices v2018q4

Ken and I have been working together for almost 40 years.
Ken und ich arbeiten nun bereits seit fast 40 Jahren zusammen.
TED2020 v1

I failed at getting published for almost six years.
Ich versagte fast 6 Jahre darin, meine Sachen zu veröffentlichen.
TED2020 v1