Translation of "For almost" in German
The
most
recent
victim,
the
Alakrana,
was
held
for
almost
50
days.
Das
jüngste
Opfer,
die
Alakrana,
wurde
fast
50
Tage
lang
festgehalten.
Europarl v8
Speculative
behaviour
accounts
for
almost
50%
of
recent
price
increases.
Spekulation
ist
für
fast
50
%
der
jüngsten
Preiserhöhungen
verantwortlich.
Europarl v8
At
present,
fossil
fuels
provide
for
almost
85%
of
the
world's
energy
needs.
Gegenwärtig
decken
fossile
Brennstoffe
fast
85
%
des
weltweiten
Energiebedarfs.
Europarl v8
In
Parliament,
we
have
this
issue
on
our
agenda
for
almost
every
session.
Hier
im
Parlament
steht
dieses
Thema
bei
fast
allen
Sitzungen
auf
der
Agenda.
Europarl v8
Belgium
successfully
did
so
in
the
1990s
for
almost
a
decade.
Belgien
hat
das
in
den
1990er
Jahren
für
fast
10
Jahre
erfolgreich
praktiziert.
Europarl v8
This
story
has
been
going
on
for
almost
ten
years.
Diese
Geschichte
hält
jetzt
schon
seit
zehn
Jahren
an.
Europarl v8
They
have
been
living
in
exile
now
for
almost
30
years.
Sie
leben
nun
schon
fast
dreißig
Jahre
im
Exil.
Europarl v8
Liberal
Europeans
had
wished
for
this
kind
of
harmonisation
of
legal
protection
for
almost
15
years.
Die
Liberalen
Europas
warten
seit
fast
15
Jahren
auf
eine
Harmonisierung
des
Rechtsschutzes.
Europarl v8
We
had
been
working
on
this
issue
for
almost
a
year.
Wir
hatten
bis
dahin
fast
ein
ganzes
Jahr
lang
an
dieser
Frage
gearbeitet.
Europarl v8
We
account
for
almost
half
of
all
the
world's
coffee
imports.
Auf
uns
entfällt
fast
die
Hälfte
aller
Kaffeeimporte
in
der
Welt.
Europarl v8
Climate-friendly
alternatives
exist
for
almost
all
applications,
or
are
in
development.
Klimafreundliche
Alternativen
für
nahezu
alle
Anwendungen
existieren
bereits
oder
sind
in
der
Entwicklung.
Europarl v8
In
some
countries,
unlawful
employment
accounts
for
almost
15%
of
all
employment.
In
manchen
Ländern
macht
die
Schwarzarbeit
nahezu
15
%
der
Beschäftigung
aus.
Europarl v8
For
almost
90
years,
International
Women's
Day
has
been
marked
and
celebrated.
Seit
nunmehr
fast
90 Jahren
wird
der
Internationale
Frauentag
bereits
gefeiert.
Europarl v8
The
internal
market
accounts
for
almost
one
third
of
the
Community
.
Der
Binnenmarkt
macht
fast
ein
Drittel
des
gemeinsamen
Besitzstandes
aus.
Europarl v8
Nobody
has
seen
Ms.
Pereira
or
simply
heard
from
her
for
almost
a
month
now.
Seit
fast
einem
Monat
hat
niemand
Frau
Pereira
gesehen
oder
von
ihr
gehört.
GlobalVoices v2018q4
Russian
journalists
have
been
writing
about
them
for
almost
two
years.
Russische
Journalisten
schreiben
seit
fast
zwei
Jahren
darüber.
GlobalVoices v2018q4
Ken
and
I
have
been
working
together
for
almost
40
years.
Ken
und
ich
arbeiten
nun
bereits
seit
fast
40
Jahren
zusammen.
TED2020 v1
I
failed
at
getting
published
for
almost
six
years.
Ich
versagte
fast
6
Jahre
darin,
meine
Sachen
zu
veröffentlichen.
TED2020 v1