Translation of "For a fixed term" in German
And
We
do
not
postpone
it
except
for
a
fixed
term.
Und
Wir
stellen
ihn
nur
für
eine
bestimmte
Frist
zurück.
Tanzil v1
The
deposits
accepted
from
counterparties
are
for
a
fixed
term
and
with
a
fixed
rate
of
interest.
Die
von
Geschäftspartnern
hereingenommenen
Einlagen
haben
eine
feste
Laufzeit
und
einen
festen
Zinssatz.
DGT v2019
If
a
contract
is
concluded
for
a
fixed
term,
its
term
may
be
extended
beyond
that
initial
term
under
the
following
conditions:
Bei
befristeten
Verträgen
kann
die
ursprüngliche
Laufzeit
unter
folgenden
Bedingungen
verlängert
werden:
DGT v2019
She
has
taken
the
50%
job
for
a
fixed
term
of
three
years.
Sie
hat
eine
50-Prozent-Stelle
auf
drei
Jahre
befristet.
WMT-News v2019
The
licence
is
granted
for
a
fixed
three-year
term.
Die
Lizenz
wird
auf
drei
Jahre
zeitlich
befristet
erteilt.
ParaCrawl v7.1
Bank
deposits
held
for
a
fixed
term
in
United
Arab
Emirates
are
called
fixed
deposits.
Befristete
Bankguthaben
werden
in
den
Vereinigten
Arabischen
Emiraten
Festgeldanlagen
genannt.
ParaCrawl v7.1
They
weren't
even
being
monarchical,
they
had
the
idea
that
you
could
be
elected
king
for
a
fixed
term.
Sie
waren
nicht
monarchistisch,
sie
wollten
den
König
für
eine
bestimmte
Zeitspanne
wählen.
TED2020 v1
When
ye
contract
a
debt
for
a
fixed
term,
record
it
in
writing.
Wenn
ihr
einander
eine
Schuld
für
eine
festgesetzte
Frist
gewährt,
dann
schreibt
sie
nieder!
Tanzil v1
The
deposits
accepted
from
counterparties
shall
be
for
a
fixed
term
and
a
fixed
rate
of
interest
shall
be
applied.
Die
von
Geschäftspartnern
hereingenommenen
Einlagen
haben
eine
feste
Laufzeit
und
es
gilt
ein
fester
Zinssatz.
DGT v2019
In
1989,
Portugal
introduced
a
law
defining
the
contractual
provisions
for
a
fixed-term
contract.
In
Portugal
wurden
1989
durch
ein
Gesetz
die
vertraglichen
Bestimmungen
für
ein
befristetes
Arbeitsverhältnis
definiert.
EUbookshop v2
A
contract
can
also
be
made
for
a
fixed
term
but
this
requires
a
good
reason.
Ein
Vertrag
kann
auch
für
eine
feste
Laufzeit,
sondern
erfordert
dies
ein
guter
Grund.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
early
termination
of
an
agreement
concluded
for
a
fixed
term
or
a
minimum
term.
Eine
vorzeitige
Kündigung
eines
für
eine
feste
Laufzeit
oder
für
eine
Mindestlaufzeit
abgeschlossenen
Vertrages
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
members
of
these
Tribunals
will
be
individuals
qualified
for
judicial
office
in
their
respective
countries,
and
these
will
be
appointed
by
the
European
Union
and
Canada
for
a
fixed
term.
Dementsprechend
wird
es
sich
bei
den
Mitgliedern
dieser
Gerichte
um
Personen
handeln,
die
in
ihren
jeweiligen
Ländern
die
zur
Ausübung
des
Richteramts
erforderlichen
Qualifikationen
besitzen
und
von
der
Europäischen
Union
und
Kanada
für
eine
bestimmte
Amtszeit
ernannt
werden.
DGT v2019