Translation of "Following a review" in German

Following a fundamental review in 2005, the effectiveness of the Lisbon strategy was confirmed.
Nach einer grundlegenden Überarbeitung im Jahr 2005 wurde die Wirksamkeit der Lissabon-Strategie bestätigt.
Europarl v8

Following a review of the initiative carried out in December 2012, seven new key actions were flagged.
Nach einer Überprüfung der Initiative im Dezember 2012 wurden sieben neue Schlüsselmaßnahmen identifiziert.
TildeMODEL v2018

Following a mid-term review an additional amount may be allocated as of budget year 2018.
Nach einer Halbzeitüberprüfung kann ab dem Haushaltsjahr 2018 ein zusätzlicher Betrag zugewiesen werden.
TildeMODEL v2018

Following a review of certain product families, separate classes of reaction-to-fire performance should be established for electric cables.
Aufgrund einer Überprüfung bestimmter Produktgruppen sollten für elektrische Kabel eigene Brandverhaltensklassen eingeführt werden.
DGT v2019

Identify the responsible logistics service provider following a review of appropriate documentation
Die verantwortlichen Logistikdienstleister nach Überprüfung der entsprechenden Unterlagen identifizieren.
ParaCrawl v7.1

The TUM-IAS Fellows are selected following a rigorous, international review process.
Die TUM-IAS-Fellows werden nach einem strengen, internationalen Begutachtungsprozess ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

We can only create an offer following a detailed review of all current metadata.
Ein Angebot können wir erst nach Sichtung der aktuellen Metadaten erstellen.
ParaCrawl v7.1

The following provides a review of the problem.
Im Folgenden findet sich ein Überblick über die Problematik.
ParaCrawl v7.1

Following a review of these derogations , further derogations are inserted in respect of one Member State .
Im Anschluss an eine Überprüfung dieser Ausnahmeregelungen werden für einen Mitgliedstaat weitere Ausnahmeregelungen aufgenommen .
ECB v1

Following a review of published data the recommended route of administration of different yellow fever vaccines is subcutaneous.
Eine Überprüfung der veröffentlichten Daten ergibt, dass die verschiedenen Gelbfieber-Impfstoffe subkutan verabreicht werden sollten.
EMEA v3

Following a review of these derogations, further derogations are inserted in respect of one Member State.
Im Anschluss an eine Überprüfung dieser Ausnahmeregelungen werden für einen Mitgliedstaat weitere Ausnahmeregelungen aufgenommen.
DGT v2019

Following a review of demographic and underlying assumptions, the pension provision increased in the second quarter.
Nach einer Neubewertung der demographischen und der zugrundeliegenden Annahmen erhöhten sich die Pensionsrückstellungen im zweiten Quartal.
ParaCrawl v7.1

Following a strategic review Clariant also announced new targets for 2021 in each Business Area.
Nach einer strategischen Überprüfung kündigte Clariant für jeden Geschäftsbereich neue Ziele für 2021 an.
ParaCrawl v7.1

A funding decision will be taken following a final review of the outline based on the above evaluation criteria.
Auf der Grundlage der oben genannten Bewertungskriterien wird nach abschließender Skizzenprüfung über eine Förderung entschieden.
ParaCrawl v7.1

A funding decision will be taken following a final review based on the above evaluation criteria.
Auf der Grundlage der oben genannten Bewertungskriterien wird nach abschließender Antragsprüfung über eine Förderung entschieden.
ParaCrawl v7.1

Following a review of the product family ‘Waste water engineering products outside buildings (3/3)’ a higher level of safety for manhole tops and gully tops for use in vehicular and pedestrian areas should be assured.
Aufgrund einer Überprüfung der Produktfamilie „Produkte für die Abwasserentsorgung und -behandlung außerhalb von Gebäuden (3/3)“ sollte für Abdeckungen von Mannlöchern und Aufsätze für Straßenabläufe in Bereichen mit Fahrzeugverkehr und in Fußgängerbereichen ein höheres Sicherheitsniveau gewährleistet werden.
DGT v2019

Following a review which had been initiated pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation (‘the previous review investigation’), these measures were extended for another five-year period by Regulation (EC) No 771/98 [6].
Nach einer Überprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung (nachstehend „vorausgegangene Überprüfung“ genannt) wurde die Geltungsdauer dieser Maßnahmen mit der Verordnung (EG) Nr. 771/98 des Rates [6] um weitere fünf Jahre verlängert.
DGT v2019