Translation of "Follow-up review" in German
Mrs
van
Turnhout-Hasset
asks
for
a
follow-up
review
of
the
outcomes
of
the
meeting
to
be
provided
and
a
list
of
those
who
finally
attend.
Frau
van
Turnhout-Hasset
bittet
um
eine
Anschlussüberprüfung
der
Sitzungsergebnisse
und
eine
Liste
der
Teilnehmer.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
follow-up
to
the
review
of
the
acquis
is
a
basis
on
which
build
consumer
trust.
Die
Arbeiten
der
Kommission
im
Anschluss
an
die
Überprüfung
des
Besitzstands
sind
ein
Fundament,
auf
dem
Verbrauchervertrauen
aufgebaut
werden
kann.
Europarl v8
For
example,
OIOS
coverage
has
recently
included
a
follow-up
review
of
the
use
of
letters
of
assist,
which
are
used
to
procure
specialized
goods
and
services
from
Governments,
and
an
audit
of
the
Department's
policies
and
procedures
for
recruiting
international
civilian
staff
for
field
missions
(A/59/152).
So
umfasste
die
Prüfungstätigkeit
des
AIAD
in
letzter
Zeit
eine
Anschlussüberprüfung
der
Verwendung
von
Unterstützungsverträgen,
mit
denen
Spezialgüter
und
-dienstleistungen
bei
Regierungen
beschafft
werden,
und
eine
Prüfung
der
Politik
und
der
Verfahren
der
Hauptabteilung
Friedenssicherungseinsätze
für
die
Rekrutierung
internationaler
Zivilbediensteter
für
Feldmissionen
(A/59/152).
MultiUN v1
An
OIOS
follow-up
review
found
that
previous
recommendations
concerning
financial
and
administrative
management
had
been
implemented.
Eine
Anschlussprüfung
des
AIAD
ergab,
dass
frühere
Empfehlungen
betreffend
die
Finanzverwaltung
und
die
administrative
Leitung
umgesetzt
worden
waren.
MultiUN v1
UNHCR
had
attempted
to
make
improvements,
but
an
OIOS
follow-up
review
showed
that
more
needed
to
be
done.
Das
UNHCR
hatte
sich
zwar
um
Verbesserungen
bemüht,
jedoch
ergab
eine
Anschlussprüfung
des
AIAD,
dass
weitere
Anstrengungen
notwendig
waren.
MultiUN v1
I
have
encouraged
the
foreign
ministers
of
the
least
developed
countries
to
establish
national
arrangements
for
the
implementation,
follow-up,
monitoring
and
review
of
the
Brussels
Programme
of
Action.
Ich
habe
den
Außenministern
der
am
wenigsten
entwickelten
Länder
nahe
gelegt,
einzelstaatliche
Mechanismen
zur
Umsetzung,
Weiterverfolgung,
Überwachung
und
Überprüfung
des
Brüsseler
Aktionsprogramms
zu
schaffen.
MultiUN v1
A
matter
of
concern
is
the
slow
implementation
of
one
recommendation
addressed
to
the
Department
in
2000
in
the
report
on
the
follow-up
review
of
the
programme
and
administrative
practices
of
UN-Habitat
(see
A/54/764).
Anlass
zur
Sorge
gibt
die
langsame
Umsetzung
einer
Empfehlung,
die
im
Jahr
2000
in
dem
Bericht
über
die
Anschlussüberprüfung
der
Programm-
und
Verwaltungspraktiken
des
VN-Habitat
an
die
Hauptabteilung
abgegeben
wurde
(siehe
A/54/764).
MultiUN v1
Without
prejudice
to
the
provisions
of
the
Agreement
on
follow-up
and
review
by
the
social
partners
at
Union
level,
the
Commission
should
monitor
the
implementation
of
this
Directive
and
the
Agreement,
and
should
carry
out
an
evaluation.
Unbeschadet
der
Bestimmungen
der
Vereinbarung
zur
Weiterverfolgung
und
Überprüfung
durch
die
Sozialpartner
auf
Unionsebene
sollte
die
Kommission
die
Durchführung
dieser
Richtlinie
und
der
Vereinbarung
beobachten
und
eine
Bewertung
vornehmen.
DGT v2019
The
follow
up
and
review
of
trade
agreements,
the
conduct
of
investigations
and,
where
appropriate,
the
imposition
of
safeguard
measures,
should
be
carried
out
in
the
most
transparent
manner
possible.
Die
Überwachung
und
Überprüfung
der
Handelsabkommen,
die
Durchführung
von
Untersuchungen
sowie
erforderlichenfalls
die
Einführung
von
Schutzmaßnahmen
sollten
so
transparent
wie
möglich
erfolgen.
DGT v2019
In
parallel,
as
a
follow-up
to
this
review,
the
Commission
will
work
closely
with
Member
States
to
tackle
the
key
remaining
issue
of
banked
ODS.
Gleichzeitig
wird
die
Kommission
als
Folgemaßnahme
zu
dieser
Überprüfung
eng
mit
den
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten,
um
das
noch
verbleibende
Schlüsselproblem
der
ODS-Speichermengen
zu
lösen.
TildeMODEL v2018
Provisions
should
be
established
for
the
preparation
and
adoption
by
the
Home
Rule
Government
of
Greenland
and
the
Commission
of
the
indicative
Programming
Document
for
the
Sustainable
Development
of
Greenland
referred
to
in
Article
6
of
the
Decision
and
for
its
implementation,
follow-up,
evaluation
and
review,
as
well
as
for
reporting.
Für
die
Ausarbeitung
und
Annahme
des
in
Artikel
6
des
Beschlusses
genannten
vorläufigen
Programmplanungsdokuments
für
die
nachhaltige
Entwicklung
Grönlands
müssen
ebenso
Bestimmungen
festgelegt
werden
wie
für
dessen
Durchführung,
Follow-up,
Evaluierung
und
Überprüfung.
DGT v2019