Translation of "Follow-up review" in German

Mrs van Turnhout-Hasset asks for a follow-up review of the outcomes of the meeting to be provided and a list of those who finally attend.
Frau van Turnhout-Hasset bittet um eine Anschlussüberprüfung der Sitzungsergebnisse und eine Liste der Teilnehmer.
TildeMODEL v2018

The Commission's follow-up to the review of the acquis is a basis on which build consumer trust.
Die Arbeiten der Kommission im Anschluss an die Überprüfung des Besitzstands sind ein Fundament, auf dem Verbrauchervertrauen aufgebaut werden kann.
Europarl v8

For example, OIOS coverage has recently included a follow-up review of the use of letters of assist, which are used to procure specialized goods and services from Governments, and an audit of the Department's policies and procedures for recruiting international civilian staff for field missions (A/59/152).
So umfasste die Prüfungstätigkeit des AIAD in letzter Zeit eine Anschlussüberprüfung der Verwendung von Unterstützungsverträgen, mit denen Spezialgüter und -dienstleistungen bei Regierungen beschafft werden, und eine Prüfung der Politik und der Verfahren der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Rekrutierung internationaler Zivilbediensteter für Feldmissionen (A/59/152).
MultiUN v1

An OIOS follow-up review found that previous recommendations concerning financial and administrative management had been implemented.
Eine Anschlussprüfung des AIAD ergab, dass frühere Empfehlungen betreffend die Finanzverwaltung und die administrative Leitung umgesetzt worden waren.
MultiUN v1

UNHCR had attempted to make improvements, but an OIOS follow-up review showed that more needed to be done.
Das UNHCR hatte sich zwar um Verbesserungen bemüht, jedoch ergab eine Anschlussprüfung des AIAD, dass weitere Anstrengungen notwendig waren.
MultiUN v1

I have encouraged the foreign ministers of the least developed countries to establish national arrangements for the implementation, follow-up, monitoring and review of the Brussels Programme of Action.
Ich habe den Außenministern der am wenigsten entwickelten Länder nahe gelegt, einzelstaatliche Mechanismen zur Umsetzung, Weiterverfolgung, Überwachung und Überprüfung des Brüsseler Aktionsprogramms zu schaffen.
MultiUN v1

A matter of concern is the slow implementation of one recommendation addressed to the Department in 2000 in the report on the follow-up review of the programme and administrative practices of UN-Habitat (see A/54/764).
Anlass zur Sorge gibt die langsame Umsetzung einer Empfehlung, die im Jahr 2000 in dem Bericht über die Anschlussüberprüfung der Programm- und Verwaltungspraktiken des VN-Habitat an die Hauptabteilung abgegeben wurde (siehe A/54/764).
MultiUN v1

Without prejudice to the provisions of the Agreement on follow-up and review by the social partners at Union level, the Commission should monitor the implementation of this Directive and the Agreement, and should carry out an evaluation.
Unbeschadet der Bestimmungen der Vereinbarung zur Weiterverfolgung und Überprüfung durch die Sozialpartner auf Unionsebene sollte die Kommission die Durchführung dieser Richtlinie und der Vereinbarung beobachten und eine Bewertung vornehmen.
DGT v2019

The follow up and review of trade agreements, the conduct of investigations and, where appropriate, the imposition of safeguard measures, should be carried out in the most transparent manner possible.
Die Überwachung und Überprüfung der Handelsabkommen, die Durchführung von Untersuchungen sowie erforderlichenfalls die Einführung von Schutzmaßnahmen sollten so transparent wie möglich erfolgen.
DGT v2019

In parallel, as a follow-up to this review, the Commission will work closely with Member States to tackle the key remaining issue of banked ODS.
Gleichzeitig wird die Kommission als Folgemaßnahme zu dieser Überprüfung eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um das noch verbleibende Schlüsselproblem der ODS-Speichermengen zu lösen.
TildeMODEL v2018

Provisions should be established for the preparation and adoption by the Home Rule Government of Greenland and the Commission of the indicative Programming Document for the Sustainable Development of Greenland referred to in Article 6 of the Decision and for its implementation, follow-up, evaluation and review, as well as for reporting.
Für die Ausarbeitung und Annahme des in Artikel 6 des Beschlusses genannten vorläufigen Programmplanungsdokuments für die nachhaltige Entwicklung Grönlands müssen ebenso Bestimmungen festgelegt werden wie für dessen Durchführung, Follow-up, Evaluierung und Überprüfung.
DGT v2019