Translation of "Follow up on this" in German

How are we going to follow up on this report?
Wie werden wir diesen Bericht nun weiterverfolgen?
Europarl v8

This is why the European Union must act in order to follow up on this distortion of the internal market.
Deshalb muss die Europäische Union handeln, um dieser Verzerrung des Binnenmarktes nachzukommen.
Europarl v8

OIOS will follow up on this matter.
Das AIAD wird diese Angelegenheit weiterverfolgen.
MultiUN v1

Member States should collect data on relevant matters for the follow up on this Recommendation.
Die Mitgliedstaaten sollten im Nachgang zu dieser Empfehlung Daten zu relevanten Aspekten erheben.
TildeMODEL v2018

The Commission will follow up on this in due course.
Die Kommission wird dies zu gegebener Zeit tun.
TildeMODEL v2018

Now, we follow up on this, that doesn't make us their bitch, right?
Wenn wir dem nachgehen, macht uns das zu Handlangern?
OpenSubtitles v2018

Nonetheless, Detectives Zahour and Zalasky attempted to follow up on this lead.
Trotzdem versuchten die Ermittler Zahour und Zalasky, dieser Spur zu folgen.
WikiMatrix v1

You can read a follow-up on this topic in forthcoming issues.
Mehr zu diesem Thema können Sie in den folgenden Ausgaben erfahren.
EUbookshop v2

The Commission intends to follow-up on this resolution immediately.
Die Kommission beabsichtigt, unmittelbar nach dieser Entschließung die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.
EUbookshop v2

Ray, we gotta follow up on this.
Ray, wir müssen dem nachgehen.
OpenSubtitles v2018

Vic and I should follow up on this.
Vic und ich sollten dem nachgehen.
OpenSubtitles v2018

A follow-up book on this subject is already planned.
Ein Folgeband zu diesem Thema ist bereits in Planung.
ParaCrawl v7.1

So we have put forward several amendment proposals intended to follow up formally on this position.
Wir haben deshalb einige Änderungsvorschläge eingebracht, um diese Einstellung auch formal zu unterstreichen.
Europarl v8

We hope that the Member States will follow up this suggestion on this important issue.
Wir hoffen, die Mitgliedstaaten greifen den Vorschlag in Bezug auf diese wichtige Angelegenheit auf.
Europarl v8

Lastly, the third responsibility is to follow up on this Charter, and we must show tenacity in this regard.
Die dritte Verantwortung schließlich bezieht sich darauf, wie mit dieser Charta weiter verfahren wird.
Europarl v8

The Commission will follow up on this work in the Capital Markets Union mid-term review in 2017.
Die Kommission wird im Jahr 2017 über diese Arbeiten im Rahmen der Halbzeitüberprüfung der Kapitalmarktunion berichten.
TildeMODEL v2018