Translation of "Foam-backed" in German

In particular, foam-backed decorative layers retain their original elastic and consequently haptically advantageous properties.
Insbesondere schaumhinterfütterte Dekorschichten behalten ihre ursprünglichen elastischen und damit haptisch vorteilhaften Eigenschaften bei.
EuroPat v2

In the vicinity of holding eyes 14, the foam-backed carpet 6 is provided with local recess 22 .
Im Bereich der Halteösen 14 ist der hinterschäumte Teppich 6 jeweils mit einer örtlichen Aussparung 22 versehen.
EuroPat v2

On account of the low internal pressure in the decorative coating cavity during the molding of the blow molding part 15 onto the decorative coating, even pressure- and temperature-sensitive coating agents, for example textiles, foam-backed film or real leather, cannot be impaired in their surface structure and color or in the foam structure.
Aufgrund des geringen Innendrucks in der Dekorbeschichtungskavität beim Anformen des Blasformteils 15 an die Dekorbeschichtung werden selbst druck- und temperaturempfindliche Beschichtungsmittel, z.B. Textilien, schaumhinterfütterte Folie oder echtes Leder, nicht in ihrer Oberflächenstruktur und Farbe oder in der Schaumstruktur beeinträchtigt.
EuroPat v2

Whereas in the prior art, heavy layer 3 is foam-backed with a foam material according to per se known methods, another embodiment of the present invention is characterized in that a separation layer 5 is provided between heavy layer 3 and foam layer 2 .
Während im Stand der Technik die Schwerschicht 3 mit einem Schaumstoffmaterial nach an sich bekannten Verfahren hinterschäumt wird, ist eine weitere Ausführungsform der vorliegenden Erfindung dadurch gekennzeichnet, daß zwischen der Schwerschicht 3 und der Schaumstoffschicht 2 eine Trennfolie 5 angebracht wird.
EuroPat v2

In a known method for the fabrication of molded parts with a foam-backed decorative coating having advantageous visual and tactile qualities, the decorative material is first coated at its rear surface with an unfoamed material and after the decorative material has been positioned, the as yet unfoamed or pre-foamed layer on the back surface is expanded through the intrinsic heat of the component to be coated and/or heat applied in addition.
Bei einem bekannten Verfahren zur Herstellung von Formteilen mit einer optisch und haptisch vorteilhaften hinterschäumten Dekorschicht wird das Dekormaterial an seiner Rückseite zunächst mit einem unverschäumten Stoff beschichtet, und nach dem Auflegen des Dekormaterials wird die bis dahin unverschäumte oder vorverschäumte Rückseitenschicht durch die Eigenwärme des zu beschichtenden Bauteils und/oder zusätzlich aufgebrachte Wärme aufgeschäumt.
EuroPat v2

In this case the barrier coat film is foam-backed with the actual upholstery of the vehicle seat so that overall a compact upholstered vehicle seat part is provided.
Die Sperrschichtfolie ist hierbei mit der eigentlichen Polsterung des Fahrzeugsitzes hinterschäumt, so dass insgesamt ein kompaktes Fahrzeugsitzpolsterteil zur Verfügung steht.
EuroPat v2

The adhesive coating material can be introduced into the process of making formed parts from foam-backed heavy layers in a simple manner, for example by equipping the moulds needed for the production of such parts for deep drawing.
Das adhäsive Beschichtungsmaterial läßt sich in den Herstellungsprozeß von verformten Teilen aus hinterschäumten Schwerschichten in einfacher Weise dadurch einbringen, daß z.B. die zur Herstellung solcher Teile erforderlichen Formen tiefziehfähig ausgerüstet werden.
EuroPat v2

In a first step, a soft foam or a non-woven are formed and subsequently foam-backed with a door trim support and thus bonded to one another.
Hierbei werden in einem ersten Schritt ein Weichschaum oder ein Vlies geformt und anschließend mit einem Türverkleidungsträger hinterschäumt und so miteinander verbunden.
EuroPat v2

The coated split leathers are optimally suited for foam-backed components and parts that come in contact with the human skin, such as, for example, steering whets, median consoles, gearshift knobs, armrests and the like, also for boat fittings, hospital and medical equipment, etc.
Die beschichteten Spaltleder sind optimal geeignet für hinterschäumte Bauteile und für Teile, die mit der menschlichen Haut in Berührung kommen, wie z.B. Lenkräder, Mittelkonsolen, Schalthebelknäufe, Armauflagen und dgl., außerdem für Bootsausstattungen, Krankenhaus- und Sanitärartikel usw..
EuroPat v2

The objective that is met in accordance with the invention moreover includes the creation of a split leather for example for parts of the dashboard of motor vehicles which, if foam-backed, will not absorb water via its surface in order to suppress or, respectively, prevent any expansion and shrinkage effects.
Zur erfindungsgemäß gelösten Aufgabe gehörte es weiters, ein Spaltleder beispielsweise für Teile der Armaturentafel von Kraftfahrzeugen zu schaffen, das, wenn es hinterschäumt ist, von der Oberfläche her kein Wasser aufnimmt, um die dadurch bei Leder üblicherweise hervorgerufenen Dehnungs- und Schrumpfeffekte hintanzuhalten bzw. auszuschließen.
EuroPat v2

The new coated leathers, preferably split leathers, are optimally suited for foam-backed components and for parts that come into contact with the human skin, such as, in particular, steering wheels, center consoles, gearshift knobs, armrests and the like, but also for boat fittings, hospital and sanitary equipment and the like, as well as for garments, shoes and gloves and, above all, for safety footgear.
Die neuen beschichteten Leder, vorzugsweise Spaltleder, sind optimal geeignet für hinterschäumte Bauteile und für Teile, die mit der menschlichen Haut in Berührung kommen, wie insbesondere für Lenkräder, Mittelkonsolen, Schalthebelknäufe, Armauflagen und dgl., weiters aber auch für Bootsausstattungen, Krankenhaus- und Sanitärartikel u. dgl. sowie weiters für Kleidung, Schuhe und Handschuhe und vor allem für Sicherheitsschuhe.
EuroPat v2

To nevertheless achieve the necessary stability, the metal casing can be foam-backed or foam-filled circumferentially with a foam body.
Um dennoch die notwendige Stabilität zu erreichen, ist der Metallmantel umlaufend mit einem Schaumkörper hinterschäumt bzw. ausgeschäumt.
EuroPat v2

The foam on the foam-backed thermoplastic sheet was cut down to the support with a knife at a distance of 15 mm from the edge.
Der Schaumstoff auf der hinterschäumten Thermoplastplatte wird in 15 mm Abstand vom Rand mit einem Messer bis zum Träger angeschnitten.
EuroPat v2