Übersetzung für "Foam-backed" in Deutsch
In
particular,
foam-backed
decorative
layers
retain
their
original
elastic
and
consequently
haptically
advantageous
properties.
Insbesondere
schaumhinterfütterte
Dekorschichten
behalten
ihre
ursprünglichen
elastischen
und
damit
haptisch
vorteilhaften
Eigenschaften
bei.
EuroPat v2
In
the
vicinity
of
holding
eyes
14,
the
foam-backed
carpet
6
is
provided
with
local
recess
22
.
Im
Bereich
der
Halteösen
14
ist
der
hinterschäumte
Teppich
6
jeweils
mit
einer
örtlichen
Aussparung
22
versehen.
EuroPat v2
On
account
of
the
low
internal
pressure
in
the
decorative
coating
cavity
during
the
molding
of
the
blow
molding
part
15
onto
the
decorative
coating,
even
pressure-
and
temperature-sensitive
coating
agents,
for
example
textiles,
foam-backed
film
or
real
leather,
cannot
be
impaired
in
their
surface
structure
and
color
or
in
the
foam
structure.
Aufgrund
des
geringen
Innendrucks
in
der
Dekorbeschichtungskavität
beim
Anformen
des
Blasformteils
15
an
die
Dekorbeschichtung
werden
selbst
druck-
und
temperaturempfindliche
Beschichtungsmittel,
z.B.
Textilien,
schaumhinterfütterte
Folie
oder
echtes
Leder,
nicht
in
ihrer
Oberflächenstruktur
und
Farbe
oder
in
der
Schaumstruktur
beeinträchtigt.
EuroPat v2
Whereas
in
the
prior
art,
heavy
layer
3
is
foam-backed
with
a
foam
material
according
to
per
se
known
methods,
another
embodiment
of
the
present
invention
is
characterized
in
that
a
separation
layer
5
is
provided
between
heavy
layer
3
and
foam
layer
2
.
Während
im
Stand
der
Technik
die
Schwerschicht
3
mit
einem
Schaumstoffmaterial
nach
an
sich
bekannten
Verfahren
hinterschäumt
wird,
ist
eine
weitere
Ausführungsform
der
vorliegenden
Erfindung
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zwischen
der
Schwerschicht
3
und
der
Schaumstoffschicht
2
eine
Trennfolie
5
angebracht
wird.
EuroPat v2
In
a
known
method
for
the
fabrication
of
molded
parts
with
a
foam-backed
decorative
coating
having
advantageous
visual
and
tactile
qualities,
the
decorative
material
is
first
coated
at
its
rear
surface
with
an
unfoamed
material
and
after
the
decorative
material
has
been
positioned,
the
as
yet
unfoamed
or
pre-foamed
layer
on
the
back
surface
is
expanded
through
the
intrinsic
heat
of
the
component
to
be
coated
and/or
heat
applied
in
addition.
Bei
einem
bekannten
Verfahren
zur
Herstellung
von
Formteilen
mit
einer
optisch
und
haptisch
vorteilhaften
hinterschäumten
Dekorschicht
wird
das
Dekormaterial
an
seiner
Rückseite
zunächst
mit
einem
unverschäumten
Stoff
beschichtet,
und
nach
dem
Auflegen
des
Dekormaterials
wird
die
bis
dahin
unverschäumte
oder
vorverschäumte
Rückseitenschicht
durch
die
Eigenwärme
des
zu
beschichtenden
Bauteils
und/oder
zusätzlich
aufgebrachte
Wärme
aufgeschäumt.
EuroPat v2
In
this
case
the
barrier
coat
film
is
foam-backed
with
the
actual
upholstery
of
the
vehicle
seat
so
that
overall
a
compact
upholstered
vehicle
seat
part
is
provided.
Die
Sperrschichtfolie
ist
hierbei
mit
der
eigentlichen
Polsterung
des
Fahrzeugsitzes
hinterschäumt,
so
dass
insgesamt
ein
kompaktes
Fahrzeugsitzpolsterteil
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2
The
adhesive
coating
material
can
be
introduced
into
the
process
of
making
formed
parts
from
foam-backed
heavy
layers
in
a
simple
manner,
for
example
by
equipping
the
moulds
needed
for
the
production
of
such
parts
for
deep
drawing.
Das
adhäsive
Beschichtungsmaterial
läßt
sich
in
den
Herstellungsprozeß
von
verformten
Teilen
aus
hinterschäumten
Schwerschichten
in
einfacher
Weise
dadurch
einbringen,
daß
z.B.
die
zur
Herstellung
solcher
Teile
erforderlichen
Formen
tiefziehfähig
ausgerüstet
werden.
EuroPat v2
In
a
first
step,
a
soft
foam
or
a
non-woven
are
formed
and
subsequently
foam-backed
with
a
door
trim
support
and
thus
bonded
to
one
another.
Hierbei
werden
in
einem
ersten
Schritt
ein
Weichschaum
oder
ein
Vlies
geformt
und
anschließend
mit
einem
Türverkleidungsträger
hinterschäumt
und
so
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
coated
split
leathers
are
optimally
suited
for
foam-backed
components
and
parts
that
come
in
contact
with
the
human
skin,
such
as,
for
example,
steering
whets,
median
consoles,
gearshift
knobs,
armrests
and
the
like,
also
for
boat
fittings,
hospital
and
medical
equipment,
etc.
Die
beschichteten
Spaltleder
sind
optimal
geeignet
für
hinterschäumte
Bauteile
und
für
Teile,
die
mit
der
menschlichen
Haut
in
Berührung
kommen,
wie
z.B.
Lenkräder,
Mittelkonsolen,
Schalthebelknäufe,
Armauflagen
und
dgl.,
außerdem
für
Bootsausstattungen,
Krankenhaus-
und
Sanitärartikel
usw..
EuroPat v2
The
objective
that
is
met
in
accordance
with
the
invention
moreover
includes
the
creation
of
a
split
leather
for
example
for
parts
of
the
dashboard
of
motor
vehicles
which,
if
foam-backed,
will
not
absorb
water
via
its
surface
in
order
to
suppress
or,
respectively,
prevent
any
expansion
and
shrinkage
effects.
Zur
erfindungsgemäß
gelösten
Aufgabe
gehörte
es
weiters,
ein
Spaltleder
beispielsweise
für
Teile
der
Armaturentafel
von
Kraftfahrzeugen
zu
schaffen,
das,
wenn
es
hinterschäumt
ist,
von
der
Oberfläche
her
kein
Wasser
aufnimmt,
um
die
dadurch
bei
Leder
üblicherweise
hervorgerufenen
Dehnungs-
und
Schrumpfeffekte
hintanzuhalten
bzw.
auszuschließen.
EuroPat v2
The
new
coated
leathers,
preferably
split
leathers,
are
optimally
suited
for
foam-backed
components
and
for
parts
that
come
into
contact
with
the
human
skin,
such
as,
in
particular,
steering
wheels,
center
consoles,
gearshift
knobs,
armrests
and
the
like,
but
also
for
boat
fittings,
hospital
and
sanitary
equipment
and
the
like,
as
well
as
for
garments,
shoes
and
gloves
and,
above
all,
for
safety
footgear.
Die
neuen
beschichteten
Leder,
vorzugsweise
Spaltleder,
sind
optimal
geeignet
für
hinterschäumte
Bauteile
und
für
Teile,
die
mit
der
menschlichen
Haut
in
Berührung
kommen,
wie
insbesondere
für
Lenkräder,
Mittelkonsolen,
Schalthebelknäufe,
Armauflagen
und
dgl.,
weiters
aber
auch
für
Bootsausstattungen,
Krankenhaus-
und
Sanitärartikel
u.
dgl.
sowie
weiters
für
Kleidung,
Schuhe
und
Handschuhe
und
vor
allem
für
Sicherheitsschuhe.
EuroPat v2
To
nevertheless
achieve
the
necessary
stability,
the
metal
casing
can
be
foam-backed
or
foam-filled
circumferentially
with
a
foam
body.
Um
dennoch
die
notwendige
Stabilität
zu
erreichen,
ist
der
Metallmantel
umlaufend
mit
einem
Schaumkörper
hinterschäumt
bzw.
ausgeschäumt.
EuroPat v2
The
foam
on
the
foam-backed
thermoplastic
sheet
was
cut
down
to
the
support
with
a
knife
at
a
distance
of
15
mm
from
the
edge.
Der
Schaumstoff
auf
der
hinterschäumten
Thermoplastplatte
wird
in
15
mm
Abstand
vom
Rand
mit
einem
Messer
bis
zum
Träger
angeschnitten.
EuroPat v2