Translation of "Floating debris" in German

Man, there's a lot of debris floating around out there.
Da draußen fliegen eine Menge Trümmer umher.
OpenSubtitles v2018

We sighted floating debris this morning.
Heute Morgen haben wir schwimmende Wrackteile gesichtet.
OpenSubtitles v2018

On 22 February, the crew of Mercurius found floating debris.
Am 22. Februar fand die Besatzung der Mercurius Treibgut.
WikiMatrix v1

Floating debris entrained by the water is allowed to pass through this opening.
Durch diese Öffnung kann vom Wasser mitgeführtes Treibgut hindurchtreten.
EuroPat v2

This is achieved by biological degradation as well as by automatic extraction of bottom sediment and floating debris from the collection tank.
Dies erfolgt durch biologischen Abbau und automatisches Absaugen von Bodensediment sowie durch Schwimmschmutz aus dem Sammelspeicher.
ParaCrawl v7.1

This is achieved by biological degradation and the automatic extraction of bottom sediment and floating debris from the common tank.
Dies erfolgt durch biologischen Abbau, automatisches Absaugen von Bodensediment sowie durch Schwimmschmutz aus dem Sammelspeicher.
ParaCrawl v7.1

The WasteShark is an aquadrone that removes plastics and other floating debris from the water surface.
Der WasteShark ist eine Aqua-Drohne, die Plastik und andere schwimmende Abfälle von der Wasseroberfläche entfernt.
ParaCrawl v7.1

In all of these cases, it is necessary to sieve the liquid containing floating and suspended debris, i.e. to set and to remove the debris so not to destroy the pump.
Trotz dieser beengten Verhältnisse ist es erforderlich, die mit Abscheidegut beladene Flüssigkeit zu sieben, also das Abscheidegut abzuscheiden und herauszuholen, damit es nicht in die Pumpe gelangt.
EuroPat v2

Particularly with very old facilities, when flooding occurs there is a high risk that build-ups of floating debris (log or driftwood jams) at the dam or weir can partially or completely block the passage of the river, which can result in very severe damage.
Gerade bei sehr alten Anlagen besteht auch wegen Aufbauten auf dem Wehrkörper bei Hochwasserereignissen häufig die Gefahr des teilweisen oder vollständigen Verschlusses eines Fliessgewässerquerschnittes infolge von angeschwemmtem Treibgut (die so genannte Verklausung), was zu schwerwiegenden Schäden führen kann.
ParaCrawl v7.1

In the long range, or fishing at a great distance by boat, this defect is very annoying because it results in lines torn by the engines of other boats, floating debris entangled that cause "bellies" tremendous and continuous beeps of the detectors due to the slightest breeze that moves the line to the surface.
In der long range, d.h. das angeln in großer entfernung mit dem boot, dieser fehler ist sehr ärgerlich, weil es bedeutet lenze, zerrissen von den motoren, sonstige boote, schwimmende trümmer hängen, die bewirken, dass "bäuche" hartnäckigen und kontinuierlichen piepton der bissanzeiger wegen der kleinsten brise bewegt die angel zu halten.
ParaCrawl v7.1