Translation of "Fixed gain" in German

These amplifiers are typically sensitive to temperature drift, and they are more expensive than amplifiers with a fixed gain factor.
Diese Verstärker sind typisch empfindlich gegen Temperaturdrift und teurer als Verstärker mit festem Verstärkungsfaktor.
EuroPat v2

In the case of a financial asset with a fixed maturity, the gain or loss shall be amortised to profit or loss over the remaining life of the held-to-maturity investment using the effective interest method.
Im Falle eines finanziellen Vermögenswertes mit fester Laufzeit ist der Gewinn oder Verlust über die Restlaufzeit der bis zur Endfälligkeit gehaltenen Finanzinvestition mittels der Effektivzinsmethode ergebniswirksam aufzulösen.
DGT v2019

In the case of a financial asset that does not have a fixed maturity, the gain or loss shall remain in equity until the financial asset is sold or otherwise disposed of, when it shall be recognised in profit or loss.
Im Falle eines finanziellen Vermögenswertes ohne feste Laufzeit ist der Gewinn oder Verlust solange im Eigenkapital zu belassen, bis der finanzielle Vermögenswert verkauft oder anderweitig abgegeben wird und erst dann im Periodenergebnis zu erfassen.
DGT v2019

In the case of a financial asset that does not have a fixed maturity, the gain or loss shall be recognised in profit or loss when the financial asset is sold or otherwise disposed of.
Im Falle eines finanziellen Vermögenswerts ohne feste Laufzeit ist der Gewinn oder Verlust im Periodenergebnis zu erfassen, wenn der finanzielle Vermögenswert verkauft oder anderweitig abgegeben wird.
DGT v2019

It is also advantageous if one of the two branches contains presettable compensating means, i.e., a fixed phase-shifter and a fixed-gain amplifier, while the other branch permits a variable adaptation of the propagation factors.
Es ist ebenfalls von Vorteil, wenn in einem der beiden Signalzweige fest einstellbare Kompensationsmittel, d.h. eine feste Phasenverschiebung sowie eine feste Amplitudenverstärkung vorhanden sind, während der andere Signalzweig einstellbare Anpassung der Ausbreitungsfaktoren ermöglicht.
EuroPat v2

You will receive an attractive and fixed monthly remuneration, gain valuable practical experience and make excellent new contacts to boot.
Ihre Vorteile, wenn Sie "Eberspächerluft" schnuppern: Sie erhalten eine attraktive und feste monatliche Vergütung, sammeln wertvolle Praxiserfahrung und knüpfen obendrein interessante neue Kontakte.
ParaCrawl v7.1

As soon as the start of transmission of the sequence of synchronization-data symbols has been identified, the gain or attenuation factor of the respective gain or attenuation element is fixed on the gain or attenuation factor set at the time of the start of transmission of the sequence of synchronization-data symbols.
Sobald der Übertragungsbeginn der Sequenz von Synchronisationsdatensymbolen identifiziert wird, wird der Verstärkungs- bzw. Dämpfungsfaktor des jeweiligen Verstärkungs- oder Dämpfungsgliedes auf den im Zeitpunkt des Übertragungsbeginns der Sequenz von Synchronisationsdatensymbolen eingestellten Verstärkungs- bzw. Dämpfungsfaktors fixiert.
EuroPat v2

A fixed gain obviously cannot have any variations over time, temperature and production batches.
Eine feste Verstärkung kann offensichtlich keine Variationen über der Zeit, der Temperatur und der Produktionschargen ausgleichen.
EuroPat v2

The Committee points out, particularly with the future in mind, that a TEN master plan is essential for fixing and gaining general acceptance for (i) future priorities for transport, environmental and energy policy (ii) the level of government intervention transport users must reckon with, and (iii) the extent to which the desired market economy must of necessity be held in check in order to achieve the goals.
Der Ausschuß stellt besonders im Hinblick auf die Zukunft hierzu fest, daß schon deshalb ein Gesamtkonzept für das transeuropäische Netz unabdingbar ist, um eindeutig festzu­schreiben und zur allgemeinen Anerkennung zu bringen, welche verkehrs-, umwelt- und energiepoliti­schen Prioritäten zukünftig gelten sollen und mit wieviel staatlicher Verkehrs­lenkung die Verkehrs­nutzer rechnen müssen und wie weit die erwünschte Marktwirt­schaft notwendiger­wei­se eingeschränkt wird, um die Ziele zu erreichen.
TildeMODEL v2018

The Section points out, particularly with the future in mind, that a TEN master plan is essential for fixing and gaining general acceptance for (i) future priorities for transport, environmental and energy policy (ii) the level of government intervention transport users must reckon with, and (iii) the extent to which the desired market economy must of necessity be held in check in order to achieve the goals.
Die Fachgruppe stellt besonders im Hinblick auf die Zukunft hierzu fest, daß schon deshalb ein Gesamtkonzept für das transeuropäische Netz unabdingbar ist, um eindeutig festzu­schreiben und zur allgemeinen Anerkennung zu bringen, welche verkehrs-, umwelt- und energiepoliti­schen Prioritäten zukünftig gelten sollen und mit wieviel staatlicher Verkehrs­lenkung die Verkehrs­nutzer rechnen müssen und wie weit die erwünschte Marktwirt­schaft notwendiger­wei­se eingeschränkt wird, um die Ziele zu erreichen.
TildeMODEL v2018

As a result of the fixing of the gain or attenuation factor, no change of the signal level of the synchronization-data symbols at the input of the detector, which determines the synchronization-data symbols from the received signal, occurs during the transmission duration of the sequence of synchronization-data symbols, and, accordingly, in an advantageous manner, an erroneous detection of synchronization-data symbols does not occur.
Durch die Fixierung des Verstärkungs- bzw. Dämpfungsfaktors kommt es während der Übertragungsdauer der Sequenz von Synchronisationsdatensymbolen zu keiner Veränderung des Signalpegels der Synchronisationsdatensymbole am Eingang des Detektors, der die Synchronisationsdatensymbole aus dem Empfangssignal bestimmt, und damit vorteilhaft zu keiner fehlerbehafteten Detektion der Synchronisationsdatensymbole.
EuroPat v2

The fixing of the gain or attenuation factor in the respective gain or attenuation element preferably ends at the latest with the completion of the transmission of the sequence of synchronization-data symbols.
Die Fixierung des Verstärkungs- bzw. Dämpfungsfaktors im jeweiligen Verstärkungs- oder Dämpfungsglied endet vorzugsweise spätestens mit Ablauf der Übertragung der Sequenz von Synchronisationsdatensymbolen.
EuroPat v2

If the signal level of the individual received synchronization-data symbols drops below an applicable threshold value before the end of the transmission of the sequence of synchronization-data symbols, an invalid signal level of the received signal, which no longer matches the input dynamic range of a downstream signal-processing unit cannot be anticipated, and a fixing of the gain or attenuation factor is therefore no longer necessary and can preferably be cancelled.
Sinkt der Signalpegel der einzelnen empfangenen Synchronisationsdatensymbolen vor Ablauf der Übertragung der Sequenz von Synchronisationsdatensymbolen unter einen gültigen Schwellwert, so ist mit einem ungültigen Signalpegel des Empfangssignals, der in den Eingangsdynamikbereich einer nachfolgenden Signalverarbeitungsstufe nicht mehr passt, nicht zu rechnen und eine Fixierung des Verstärkungs- oder Dämpfungsfaktors somit nicht mehr erforderlich und kann vorzugsweise aufgehoben werden.
EuroPat v2

For this purpose, the signal level of the received signal registered by the first detector at the input of the respective gain or attenuation element is averaged over a given averaging interval in order to avoid an error cancellation of the fixing of the gain or attenuation factor on the basis of a short-term drop in signal level.
Hierzu wird der vom ersten Detektor am Eingang des jeweiligen Verstärkungs- oder Dämpfungsgliedes erfasste Signalpegel des Empfangssignals über ein bestimmtes Mittelungsintervall gemittelt, um ein fehlerhaftes Aufheben der Fixierung des Verstärkungs- bzw. Dämpfungsfaktors aufgrund eines kurzzeitigen Signalpegelabfalls zu vermeiden.
EuroPat v2

From the start of the fixing of the gain or attenuation factor, the signal level of the received signal is preferably checked at individual positions in the input-signal path of the radio device with regard to an overshooting of a second threshold value, at which an unacceptable overdriving of one or more signal-processing units, for example, an amplifier or an analog-digital converter occurs in the input-signal path of the radio device.
Ab dem Beginn der Fixierung des Verstärkungs- bzw. Dämpfungsfaktors wird vorzugsweise der Signalpegel des Empfangssignals an einzelnen Stellen im Eingangssignalpfad des Funkgeräts im Hinblick auf ein Überschreiten eines zweiten Schwellwerts geprüft, bei dem es zu einer nicht akzeptablen Übersteuerung eines oder mehrerer Signalverarbeitungseinheiten im Eingangssignalpfad des Funkgeräts, beispielsweise eines Verstärkers oder eines Analog-Digital-Wandlers, kommt.
EuroPat v2

In the event of an overshooting of this second threshold value by the signal level of the received signal, the fixing of the gain or attenuation factor of the respective gain or attenuation element is switched off for a given first time duration, in order to reduce the signal level of the received signal at the output of the respective gain or attenuation element within this first time duration to a value below the second threshold level, with a modified gain or attenuation factor of the respective gain or attenuation element.
Bei einer Überschreitung dieses zweiten Schwellwerts durch den Signalpegel des Empfangssignal wird die Fixierung des Verstärkungs- bzw. Dämpfungsfaktors des jeweiligen Verstärkungs- oder Dämpfungsgliedes eine bestimmte erste Zeitdauer ausgesetzt, um in dieser ersten Zeitdauer mit einem veränderten Verstärkungs- bzw. Dämpfungsfaktor des jeweiligen Verstärkungs- oder Dämpfungsgliedes den Signalpegel des Empfangssignals am Ausgang des jeweiligen Verstärkungs- oder Dämpfungsgliedes auf einen Wert unterhalb des zweiten Schwellwerts zu reduzieren.
EuroPat v2

In a third embodiment of the temporary suspension of the fixing of the gain or attenuation factor, a signal level of the received signal disposed at the output of the respective gain or attenuation element registered by a second detector is compared in a second comparator associated with the third unit with a second threshold value.
In einer dritten Ausführungsform des zeitweisen Aussetzens die Fixierung des Verstärkungs- bzw. Dämpfungsfaktors wird ein von einem zweiten Detektor erfasste Signalpegel des am Ausgang des jeweiligen Verstärkungs- bzw. Dämpfungsgliedes anliegenden Empfangssignals in einem zur dritten Einheit gehörigen zweiten Vergleicher mit einem zweiten Schwellwerts verglichen.
EuroPat v2

If an overshoot of the second threshold value by the registered signal level of the received signal at the output of the gain or attenuation element is identified by the second comparator, a critical signal level of the received signal is also present, which is signalled by the third unit to the second unit for the temporary suspension of the fixing of the gain or attenuation factor.
Wird vom zweiten Vergleicher ein Überschreiten des zweiten Schwellwerts durch den erfassten Signalpegel des Empfangssignals am Ausgang des Verstärkungs- bzw. Dämpfungsgliedes identifiziert, so liegt ebenfalls ein kritischer Signalpegel des Empfangssignals vor, der von der dritten Einheit der zweiten Einheit zur zeitweisen Aussetzung der Fixierung des Verstärkungs- bzw. Dämpfungsfaktors signalisiert wird.
EuroPat v2

The checking of the signal level of the received signal with regard to an identification of an invalid signal level of the received signal, which begins at the start of transmission of the sequence of synchronization-data symbols and therefore at the beginning of the fixing of the gain or attenuation factor of the respective gain or attenuation element, is preferably implemented only over a given second time duration, which is reduced by comparison with the overall transmission time of the sequence of synchronization-data symbols.
Die Überprüfung des Signalpegels des Empfangssignals im Hinblick auf eine Identifizierung eines ungültigen Signalpegels des Empfangssignals, die mit dem Übertragungsbeginn der Sequenz von Synchronisationsdatensymbolen und damit mit dem Beginn des Fixierens des Verstärkungs- bzw. Dämpfungsfaktors des jeweiligen Verstärkungs- oder Dämpfungsgliedes beginnt, wird bevorzugt nur über eine bestimmte zweite Zeitdauer durchgeführt, die gegenüber der gesamten Übertragungszeit der Sequenz von Synchronisationsdatensymbolen reduziert ist.
EuroPat v2

In order to identify the start of transmission of the sequence of synchronization data and therefore the start of the fixing of the gain or attenuation factor, differences of respectively successive signal-level values of the received signal registered by the first detector at the input of the respective gain or attenuation element are preferably determined in a difference former associated with the first unit.
Zur Identifizierung des Übertragungsbeginns der Sequenz von Synchronisationsdaten und damit des Beginns der Fixierung des Verstärkungs- bzw. Dämpfungsfaktors werden vorzugsweise in einem zur ersten Einheit gehörigen Differenzbildner Differenzen von jeweils aufeinander folgenden Signalpegelwerten des vom ersten Detektor am Eingang des jeweiligen Verstärkungs- oder Dämpfungsgliedes erfassten Empfangssignals ermittelt.
EuroPat v2

While the first storage unit 25 is supplied with the signal F inverted in the inverter 27 for the fixing of the gain factor or attenuation factor of the gain element or attenuation element, the second storage unit 26 is supplied with the non-inverted signal F for the fixing of the gain or attenuation factor of the gain or attenuation element.
Während die erste Speichereinheit 25 durch das im Invertierer 27 invertierte Signal F zum Fixieren des Verstärkungs- bzw. Dämpfungsfaktors des Verstärkungs- oder Dämpfungsgliedes beaufschlagt wird, wird die zweite Speichereinheit 26 durch das nicht-invertierte Signal F zum Fixieren des Verstärkungs- bzw. Dämpfungsfaktors des Verstärkungs- oder Dämpfungsgliedes versorgt.
EuroPat v2