Translation of "Fixed gain" in German
These
amplifiers
are
typically
sensitive
to
temperature
drift,
and
they
are
more
expensive
than
amplifiers
with
a
fixed
gain
factor.
Diese
Verstärker
sind
typisch
empfindlich
gegen
Temperaturdrift
und
teurer
als
Verstärker
mit
festem
Verstärkungsfaktor.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
financial
asset
with
a
fixed
maturity,
the
gain
or
loss
shall
be
amortised
to
profit
or
loss
over
the
remaining
life
of
the
held-to-maturity
investment
using
the
effective
interest
method.
Im
Falle
eines
finanziellen
Vermögenswertes
mit
fester
Laufzeit
ist
der
Gewinn
oder
Verlust
über
die
Restlaufzeit
der
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltenen
Finanzinvestition
mittels
der
Effektivzinsmethode
ergebniswirksam
aufzulösen.
DGT v2019
In
the
case
of
a
financial
asset
that
does
not
have
a
fixed
maturity,
the
gain
or
loss
shall
remain
in
equity
until
the
financial
asset
is
sold
or
otherwise
disposed
of,
when
it
shall
be
recognised
in
profit
or
loss.
Im
Falle
eines
finanziellen
Vermögenswertes
ohne
feste
Laufzeit
ist
der
Gewinn
oder
Verlust
solange
im
Eigenkapital
zu
belassen,
bis
der
finanzielle
Vermögenswert
verkauft
oder
anderweitig
abgegeben
wird
und
erst
dann
im
Periodenergebnis
zu
erfassen.
DGT v2019
In
the
case
of
a
financial
asset
that
does
not
have
a
fixed
maturity,
the
gain
or
loss
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
when
the
financial
asset
is
sold
or
otherwise
disposed
of.
Im
Falle
eines
finanziellen
Vermögenswerts
ohne
feste
Laufzeit
ist
der
Gewinn
oder
Verlust
im
Periodenergebnis
zu
erfassen,
wenn
der
finanzielle
Vermögenswert
verkauft
oder
anderweitig
abgegeben
wird.
DGT v2019
It
is
also
advantageous
if
one
of
the
two
branches
contains
presettable
compensating
means,
i.e.,
a
fixed
phase-shifter
and
a
fixed-gain
amplifier,
while
the
other
branch
permits
a
variable
adaptation
of
the
propagation
factors.
Es
ist
ebenfalls
von
Vorteil,
wenn
in
einem
der
beiden
Signalzweige
fest
einstellbare
Kompensationsmittel,
d.h.
eine
feste
Phasenverschiebung
sowie
eine
feste
Amplitudenverstärkung
vorhanden
sind,
während
der
andere
Signalzweig
einstellbare
Anpassung
der
Ausbreitungsfaktoren
ermöglicht.
EuroPat v2
You
will
receive
an
attractive
and
fixed
monthly
remuneration,
gain
valuable
practical
experience
and
make
excellent
new
contacts
to
boot.
Ihre
Vorteile,
wenn
Sie
"Eberspächerluft"
schnuppern:
Sie
erhalten
eine
attraktive
und
feste
monatliche
Vergütung,
sammeln
wertvolle
Praxiserfahrung
und
knüpfen
obendrein
interessante
neue
Kontakte.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
the
start
of
transmission
of
the
sequence
of
synchronization-data
symbols
has
been
identified,
the
gain
or
attenuation
factor
of
the
respective
gain
or
attenuation
element
is
fixed
on
the
gain
or
attenuation
factor
set
at
the
time
of
the
start
of
transmission
of
the
sequence
of
synchronization-data
symbols.
Sobald
der
Übertragungsbeginn
der
Sequenz
von
Synchronisationsdatensymbolen
identifiziert
wird,
wird
der
Verstärkungs-
bzw.
Dämpfungsfaktor
des
jeweiligen
Verstärkungs-
oder
Dämpfungsgliedes
auf
den
im
Zeitpunkt
des
Übertragungsbeginns
der
Sequenz
von
Synchronisationsdatensymbolen
eingestellten
Verstärkungs-
bzw.
Dämpfungsfaktors
fixiert.
EuroPat v2
A
fixed
gain
obviously
cannot
have
any
variations
over
time,
temperature
and
production
batches.
Eine
feste
Verstärkung
kann
offensichtlich
keine
Variationen
über
der
Zeit,
der
Temperatur
und
der
Produktionschargen
ausgleichen.
EuroPat v2
The
Committee
points
out,
particularly
with
the
future
in
mind,
that
a
TEN
master
plan
is
essential
for
fixing
and
gaining
general
acceptance
for
(i)
future
priorities
for
transport,
environmental
and
energy
policy
(ii)
the
level
of
government
intervention
transport
users
must
reckon
with,
and
(iii)
the
extent
to
which
the
desired
market
economy
must
of
necessity
be
held
in
check
in
order
to
achieve
the
goals.
Der
Ausschuß
stellt
besonders
im
Hinblick
auf
die
Zukunft
hierzu
fest,
daß
schon
deshalb
ein
Gesamtkonzept
für
das
transeuropäische
Netz
unabdingbar
ist,
um
eindeutig
festzuschreiben
und
zur
allgemeinen
Anerkennung
zu
bringen,
welche
verkehrs-,
umwelt-
und
energiepolitischen
Prioritäten
zukünftig
gelten
sollen
und
mit
wieviel
staatlicher
Verkehrslenkung
die
Verkehrsnutzer
rechnen
müssen
und
wie
weit
die
erwünschte
Marktwirtschaft
notwendigerweise
eingeschränkt
wird,
um
die
Ziele
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
The
Section
points
out,
particularly
with
the
future
in
mind,
that
a
TEN
master
plan
is
essential
for
fixing
and
gaining
general
acceptance
for
(i)
future
priorities
for
transport,
environmental
and
energy
policy
(ii)
the
level
of
government
intervention
transport
users
must
reckon
with,
and
(iii)
the
extent
to
which
the
desired
market
economy
must
of
necessity
be
held
in
check
in
order
to
achieve
the
goals.
Die
Fachgruppe
stellt
besonders
im
Hinblick
auf
die
Zukunft
hierzu
fest,
daß
schon
deshalb
ein
Gesamtkonzept
für
das
transeuropäische
Netz
unabdingbar
ist,
um
eindeutig
festzuschreiben
und
zur
allgemeinen
Anerkennung
zu
bringen,
welche
verkehrs-,
umwelt-
und
energiepolitischen
Prioritäten
zukünftig
gelten
sollen
und
mit
wieviel
staatlicher
Verkehrslenkung
die
Verkehrsnutzer
rechnen
müssen
und
wie
weit
die
erwünschte
Marktwirtschaft
notwendigerweise
eingeschränkt
wird,
um
die
Ziele
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
As
a
result
of
the
fixing
of
the
gain
or
attenuation
factor,
no
change
of
the
signal
level
of
the
synchronization-data
symbols
at
the
input
of
the
detector,
which
determines
the
synchronization-data
symbols
from
the
received
signal,
occurs
during
the
transmission
duration
of
the
sequence
of
synchronization-data
symbols,
and,
accordingly,
in
an
advantageous
manner,
an
erroneous
detection
of
synchronization-data
symbols
does
not
occur.
Durch
die
Fixierung
des
Verstärkungs-
bzw.
Dämpfungsfaktors
kommt
es
während
der
Übertragungsdauer
der
Sequenz
von
Synchronisationsdatensymbolen
zu
keiner
Veränderung
des
Signalpegels
der
Synchronisationsdatensymbole
am
Eingang
des
Detektors,
der
die
Synchronisationsdatensymbole
aus
dem
Empfangssignal
bestimmt,
und
damit
vorteilhaft
zu
keiner
fehlerbehafteten
Detektion
der
Synchronisationsdatensymbole.
EuroPat v2
The
fixing
of
the
gain
or
attenuation
factor
in
the
respective
gain
or
attenuation
element
preferably
ends
at
the
latest
with
the
completion
of
the
transmission
of
the
sequence
of
synchronization-data
symbols.
Die
Fixierung
des
Verstärkungs-
bzw.
Dämpfungsfaktors
im
jeweiligen
Verstärkungs-
oder
Dämpfungsglied
endet
vorzugsweise
spätestens
mit
Ablauf
der
Übertragung
der
Sequenz
von
Synchronisationsdatensymbolen.
EuroPat v2
If
the
signal
level
of
the
individual
received
synchronization-data
symbols
drops
below
an
applicable
threshold
value
before
the
end
of
the
transmission
of
the
sequence
of
synchronization-data
symbols,
an
invalid
signal
level
of
the
received
signal,
which
no
longer
matches
the
input
dynamic
range
of
a
downstream
signal-processing
unit
cannot
be
anticipated,
and
a
fixing
of
the
gain
or
attenuation
factor
is
therefore
no
longer
necessary
and
can
preferably
be
cancelled.
Sinkt
der
Signalpegel
der
einzelnen
empfangenen
Synchronisationsdatensymbolen
vor
Ablauf
der
Übertragung
der
Sequenz
von
Synchronisationsdatensymbolen
unter
einen
gültigen
Schwellwert,
so
ist
mit
einem
ungültigen
Signalpegel
des
Empfangssignals,
der
in
den
Eingangsdynamikbereich
einer
nachfolgenden
Signalverarbeitungsstufe
nicht
mehr
passt,
nicht
zu
rechnen
und
eine
Fixierung
des
Verstärkungs-
oder
Dämpfungsfaktors
somit
nicht
mehr
erforderlich
und
kann
vorzugsweise
aufgehoben
werden.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
signal
level
of
the
received
signal
registered
by
the
first
detector
at
the
input
of
the
respective
gain
or
attenuation
element
is
averaged
over
a
given
averaging
interval
in
order
to
avoid
an
error
cancellation
of
the
fixing
of
the
gain
or
attenuation
factor
on
the
basis
of
a
short-term
drop
in
signal
level.
Hierzu
wird
der
vom
ersten
Detektor
am
Eingang
des
jeweiligen
Verstärkungs-
oder
Dämpfungsgliedes
erfasste
Signalpegel
des
Empfangssignals
über
ein
bestimmtes
Mittelungsintervall
gemittelt,
um
ein
fehlerhaftes
Aufheben
der
Fixierung
des
Verstärkungs-
bzw.
Dämpfungsfaktors
aufgrund
eines
kurzzeitigen
Signalpegelabfalls
zu
vermeiden.
EuroPat v2
From
the
start
of
the
fixing
of
the
gain
or
attenuation
factor,
the
signal
level
of
the
received
signal
is
preferably
checked
at
individual
positions
in
the
input-signal
path
of
the
radio
device
with
regard
to
an
overshooting
of
a
second
threshold
value,
at
which
an
unacceptable
overdriving
of
one
or
more
signal-processing
units,
for
example,
an
amplifier
or
an
analog-digital
converter
occurs
in
the
input-signal
path
of
the
radio
device.
Ab
dem
Beginn
der
Fixierung
des
Verstärkungs-
bzw.
Dämpfungsfaktors
wird
vorzugsweise
der
Signalpegel
des
Empfangssignals
an
einzelnen
Stellen
im
Eingangssignalpfad
des
Funkgeräts
im
Hinblick
auf
ein
Überschreiten
eines
zweiten
Schwellwerts
geprüft,
bei
dem
es
zu
einer
nicht
akzeptablen
Übersteuerung
eines
oder
mehrerer
Signalverarbeitungseinheiten
im
Eingangssignalpfad
des
Funkgeräts,
beispielsweise
eines
Verstärkers
oder
eines
Analog-Digital-Wandlers,
kommt.
EuroPat v2
In
the
event
of
an
overshooting
of
this
second
threshold
value
by
the
signal
level
of
the
received
signal,
the
fixing
of
the
gain
or
attenuation
factor
of
the
respective
gain
or
attenuation
element
is
switched
off
for
a
given
first
time
duration,
in
order
to
reduce
the
signal
level
of
the
received
signal
at
the
output
of
the
respective
gain
or
attenuation
element
within
this
first
time
duration
to
a
value
below
the
second
threshold
level,
with
a
modified
gain
or
attenuation
factor
of
the
respective
gain
or
attenuation
element.
Bei
einer
Überschreitung
dieses
zweiten
Schwellwerts
durch
den
Signalpegel
des
Empfangssignal
wird
die
Fixierung
des
Verstärkungs-
bzw.
Dämpfungsfaktors
des
jeweiligen
Verstärkungs-
oder
Dämpfungsgliedes
eine
bestimmte
erste
Zeitdauer
ausgesetzt,
um
in
dieser
ersten
Zeitdauer
mit
einem
veränderten
Verstärkungs-
bzw.
Dämpfungsfaktor
des
jeweiligen
Verstärkungs-
oder
Dämpfungsgliedes
den
Signalpegel
des
Empfangssignals
am
Ausgang
des
jeweiligen
Verstärkungs-
oder
Dämpfungsgliedes
auf
einen
Wert
unterhalb
des
zweiten
Schwellwerts
zu
reduzieren.
EuroPat v2
In
a
third
embodiment
of
the
temporary
suspension
of
the
fixing
of
the
gain
or
attenuation
factor,
a
signal
level
of
the
received
signal
disposed
at
the
output
of
the
respective
gain
or
attenuation
element
registered
by
a
second
detector
is
compared
in
a
second
comparator
associated
with
the
third
unit
with
a
second
threshold
value.
In
einer
dritten
Ausführungsform
des
zeitweisen
Aussetzens
die
Fixierung
des
Verstärkungs-
bzw.
Dämpfungsfaktors
wird
ein
von
einem
zweiten
Detektor
erfasste
Signalpegel
des
am
Ausgang
des
jeweiligen
Verstärkungs-
bzw.
Dämpfungsgliedes
anliegenden
Empfangssignals
in
einem
zur
dritten
Einheit
gehörigen
zweiten
Vergleicher
mit
einem
zweiten
Schwellwerts
verglichen.
EuroPat v2
If
an
overshoot
of
the
second
threshold
value
by
the
registered
signal
level
of
the
received
signal
at
the
output
of
the
gain
or
attenuation
element
is
identified
by
the
second
comparator,
a
critical
signal
level
of
the
received
signal
is
also
present,
which
is
signalled
by
the
third
unit
to
the
second
unit
for
the
temporary
suspension
of
the
fixing
of
the
gain
or
attenuation
factor.
Wird
vom
zweiten
Vergleicher
ein
Überschreiten
des
zweiten
Schwellwerts
durch
den
erfassten
Signalpegel
des
Empfangssignals
am
Ausgang
des
Verstärkungs-
bzw.
Dämpfungsgliedes
identifiziert,
so
liegt
ebenfalls
ein
kritischer
Signalpegel
des
Empfangssignals
vor,
der
von
der
dritten
Einheit
der
zweiten
Einheit
zur
zeitweisen
Aussetzung
der
Fixierung
des
Verstärkungs-
bzw.
Dämpfungsfaktors
signalisiert
wird.
EuroPat v2
The
checking
of
the
signal
level
of
the
received
signal
with
regard
to
an
identification
of
an
invalid
signal
level
of
the
received
signal,
which
begins
at
the
start
of
transmission
of
the
sequence
of
synchronization-data
symbols
and
therefore
at
the
beginning
of
the
fixing
of
the
gain
or
attenuation
factor
of
the
respective
gain
or
attenuation
element,
is
preferably
implemented
only
over
a
given
second
time
duration,
which
is
reduced
by
comparison
with
the
overall
transmission
time
of
the
sequence
of
synchronization-data
symbols.
Die
Überprüfung
des
Signalpegels
des
Empfangssignals
im
Hinblick
auf
eine
Identifizierung
eines
ungültigen
Signalpegels
des
Empfangssignals,
die
mit
dem
Übertragungsbeginn
der
Sequenz
von
Synchronisationsdatensymbolen
und
damit
mit
dem
Beginn
des
Fixierens
des
Verstärkungs-
bzw.
Dämpfungsfaktors
des
jeweiligen
Verstärkungs-
oder
Dämpfungsgliedes
beginnt,
wird
bevorzugt
nur
über
eine
bestimmte
zweite
Zeitdauer
durchgeführt,
die
gegenüber
der
gesamten
Übertragungszeit
der
Sequenz
von
Synchronisationsdatensymbolen
reduziert
ist.
EuroPat v2
In
order
to
identify
the
start
of
transmission
of
the
sequence
of
synchronization
data
and
therefore
the
start
of
the
fixing
of
the
gain
or
attenuation
factor,
differences
of
respectively
successive
signal-level
values
of
the
received
signal
registered
by
the
first
detector
at
the
input
of
the
respective
gain
or
attenuation
element
are
preferably
determined
in
a
difference
former
associated
with
the
first
unit.
Zur
Identifizierung
des
Übertragungsbeginns
der
Sequenz
von
Synchronisationsdaten
und
damit
des
Beginns
der
Fixierung
des
Verstärkungs-
bzw.
Dämpfungsfaktors
werden
vorzugsweise
in
einem
zur
ersten
Einheit
gehörigen
Differenzbildner
Differenzen
von
jeweils
aufeinander
folgenden
Signalpegelwerten
des
vom
ersten
Detektor
am
Eingang
des
jeweiligen
Verstärkungs-
oder
Dämpfungsgliedes
erfassten
Empfangssignals
ermittelt.
EuroPat v2
While
the
first
storage
unit
25
is
supplied
with
the
signal
F
inverted
in
the
inverter
27
for
the
fixing
of
the
gain
factor
or
attenuation
factor
of
the
gain
element
or
attenuation
element,
the
second
storage
unit
26
is
supplied
with
the
non-inverted
signal
F
for
the
fixing
of
the
gain
or
attenuation
factor
of
the
gain
or
attenuation
element.
Während
die
erste
Speichereinheit
25
durch
das
im
Invertierer
27
invertierte
Signal
F
zum
Fixieren
des
Verstärkungs-
bzw.
Dämpfungsfaktors
des
Verstärkungs-
oder
Dämpfungsgliedes
beaufschlagt
wird,
wird
die
zweite
Speichereinheit
26
durch
das
nicht-invertierte
Signal
F
zum
Fixieren
des
Verstärkungs-
bzw.
Dämpfungsfaktors
des
Verstärkungs-
oder
Dämpfungsgliedes
versorgt.
EuroPat v2