Translation of "Fixed contract" in German
Thankfully,
we
now
have
directives
covering
part-time
and
fixed-term
contract
workers.
Zum
Glück
haben
wir
jetzt
Richtlinien
für
Teilzeitverträge
und
befristete
Arbeitsverträge.
Europarl v8
One
in
four
employees
is
on
a
fixed-term
contract
or
self-employed.
Jeder
vierte
Arbeitnehmer
hat
einen
Zeitvertrag
oder
ist
Freiberufler.
News-Commentary v14
This
transitional
provision
does
not
therefore
concern
off
balance
sheet
instruments
with
maturity
dates
fixed
by
contract.
Diese
Übergangsbestimmung
gilt
also
nicht
für
außerbilanzmäßige
Instrumente
mit
vertraglich
festgelegten
Fälligkeiten.
TildeMODEL v2018
Type
of
employment
contract
(fixed/open
term)
Klassifizierung
der
Arbeitsverträge
(unbefristet/befristet);
TildeMODEL v2018
But
I'm
on
a
fixed-term
contract,
like
Jérôme.
Aber
ich
habe
einen
befristeten
Vertrag,
wie
Jérôme.
OpenSubtitles v2018
The
amount
of
assistance
was
fixed
by
contract
in
1969
at
FF
95
098.
Die
Beihilfe
war
1969
vertraglich
auf
95
098
FF
festgesetzt
worden.
EUbookshop v2
For
smaller
projects,
the
Commission
may
decide
to
use
a
fixed
contribution
contract.
Bei
kleineren
Projekten
kann
sich
die
Kommission
für
einen
Vertrag
mit
Pauschalbeteiligung
entscheiden.
EUbookshop v2
All
agreements,
the
seller's
commission,
and
any
fees
will
be
fixed
by
contract.
Alle
Vereinbarungen,
die
Verkäuferkommission
und
eventuelle
Gebühren
werden
vertraglich
fixiert.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
fixed-term
contract,
the
subscription
ends
automatically
after
delivery
of
the
last
issue.
Bei
einem
befristeten
Vertrag
endet
das
Abonnement
automatisch
nach
Lieferung
der
letzten
Ausgabe.
ParaCrawl v7.1
When
comes
the
results
for
the
fixed-term
contract?
Wann
kommt
die
Ergebnisse
für
den
befristeten
Vertrag?
ParaCrawl v7.1
A
helping-spirit
owns
a
fixed-term
contract
with
the
shaman.
Ein
Hilfsgeist
besitzt
eine
Art
Zeitvertrag
mit
dem
Schamanen.
ParaCrawl v7.1
In
reality,
a
fixed-term
contract
does
not
satisfy
either
employees
or
employers.
In
Wirklichkeit
stellt
ein
befristeter
Vertrag
weder
die
Arbeitnehmer
noch
die
Arbeitgeber
zufrieden.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
the
upfront-payment
and
the
due
dates
can
be
fixed
in
the
contract.
Die
Höhe
der
Vorauszahlung
und
die
Zahlungstermine
können
im
Vertrag
schriftlich
vereinbart
werden.
ParaCrawl v7.1