Translation of "Fitted cap" in German
In
this
construction
nozzles
are
laterally
fitted
on
a
cap
made
of
plastics
material.
Die
Düsen
sitzen
bei
dieser
Ausführung
seitlich
an
der
aus
Kunststoff
ausgebildeten
Abdeckkappe.
EuroPat v2
If
fuel
is
leaking
from
the
cap,
a
properly
fitted
replacement
cap
can
solve
the
problem.
Wenn
Kraftstoff
von
der
Kappe
leckt,
kann
eine
ordnungsgemäß
angepasste
Austauschkappe
das
Problem
lösen.
ParaCrawl v7.1
Cyclic
Olefin
Polymer
(COP)
plastic
bottle,
fitted
with
a
chlorobutyl/butyl
rubber
stopper
and
aluminium
cap
fitted
with
violet
plastic
flip
off
disc.
Kunststoffflasche
aus
zyklischem
Olefin-Polymer
(COP),
die
mit
einem
Chlorobutyl/Butyl-Gummistopfen
und
einem
Aluminium-Schnappdeckel
mit
violetter
Flip-off-Scheibe
aus
Kunststoff
versehen
ist.
ELRC_2682 v1
Later,
when
the
hotplate
is
fitted,
a
conventional
cap
screw
is
used
to
secure
the
hotplate
to
the
cooking
applicance
or
the
like.
Bei
der
späteren
Montage
der
Kochplatte
wird
dann
eine
übliche
Kopfschraube
verwendet,
um
die
Kochplatte
festzulegen.
EuroPat v2
The
closure
plates
34,
35
are
so
fitted
into
the
cap-formed
end
parts
27,
28
that
a
duct
will
remain
between
the
bottom
of
the
end
part
and
the
plate
which
is
in
acoustic
duct
communication
with
external
acoustic
or
sound
transmission
openings
38,
39,
respectively.
Die
Abschlußplatten
34
und
35
sind
in
die
kappenförmigen
Abschlußformteile
27
und
28
derart
eingesetzt,
daß
zwischen
dem
Boden
der
kappenförmigen
Abschlußformteile
und
der
Platte
ein
Kanal
freibleibt,
der
mit
einer
nach
außen
führenden
Schalleintrittsöffnung
38
bzw.
Schallaustrittsöffnung
39
des
Schallwegverlängerungskörpers
25
in
Verbindung
steht.
EuroPat v2
It
is
provided
for
this
purpose
that
the
cap
has
a
rim
lying
gas-tightly
around
the
closure
edge,
with
its
inner
edge
holding
an
annular
seal
on
the
plate
edge
and
which
has
an
edge
axially
locking
the
cap
and
separable
by
means
of
a
handle
fitted
on
the
cap.
Dazu
ist
vorgesehen,
daß
die
Kappe
eine
sich
gasdicht
um
den
Verschlußrand
legende
Krempe
aufweist,
deren
innerer
Bordrand
eine
Ringdichtung
auf
dem
Tellerrand
hält
und
einen
die
Kappe
axial
versperrenden
Rand
aufweist,
der
mit
Hilfe
einer
an
der
Kappe
angebrachten
Handhabe
abtrennbar
ist.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
set
down
the
test
head
10
onto
the
tube
14
in
the
area
of
the
inner
pole
shoe
16
without
relative
motion
between
these
two
leading
to
damage
of
the
exciter
and
receiver
coil,
the
face
surface
18
of
the
pole
shoe
16,
and
thus
of
the
exciter
and
receiver
coil,
is
fitted
with
protective
cap
20
extending
over
the
complete
face
surface
18.
Um
den
Prüfkopf
10
im
Bereich
des
inneren
Polschuhs
16
unmittelbar
auf
das
Rohr
14
aufsetzen
zu
können,
ohne
daß
bei
einer
Relativbewegung
zwischen
diesen
eine
Beschädigung
der
Erreger-
und
Empfangsspule
erfolgt,
ist
die
Stirnfläche
18
des
Polschuhs
16
und
damit
die
Erreger-
und
Empfangsspule
mit
einer
Schutzkappe
20
versehen,
die
sich
über
die
gesamte
Stirnfläche
18
erstreckt.
EuroPat v2
The
thus
fitted
cap
1
can
now
be
screwed,
inserted
or
in
some
other
way
fitted
to
the
blood
extraction
tube
2.
Die
derart
montierte
Verschlußkappe
1
läßt
sich
nun
ohne
Schwierigkeiten
auf
das
Röhrchen
2
für
die
Blutentnahme
o.
ä.
schrauben,
stecken
oder
auf
andere,
bekannte
Weise
aufbringen.
EuroPat v2
Later,
when
the
hotplate
is
fitted,
a
conventional
cap
screw
is
used
to
secure
the
hotplate.
Bei
der
späteren
Montage
der
Kochplatte
wird
dann
eine
übliche
Kopfschraube
verwendet,
um
die
Kochplatte
festzulegen.
EuroPat v2
In
the
lower
axial
direction,
the
determining
member
22a
can
be
secured
by
a
projection
on
the
inner
circumference
of
the
jacket
35a
by
a
ringlike
snap
cam,
so
that
the
determining
member
22a
is
led
past
said
snap
cam,
accompanied
by
an
elastic
widening
of
the
jacket
35a
and
can
be
fitted
from
the
cap
opening
by
springing
in.
In
der
entgegengesetzten
axialen
Richtung
kann
das
Erfassungsglied
22a
durch
einen
Vorsprung
am
Innenumfang
des
Mantels
35a,
z.B.
durch
einen
ringförmigen
Schnappnocken
gesichert
sein,
so
daß
der
Schaltring
22a
unter
elastischer
Aufweitung
des
Mantels
35a
an
dem
Schnappnocken
vorbeigeführt
und
lediglich
durch
Einsprengen
von
der
Kappenöffnung
her
montiert
werden
kann.
EuroPat v2
In
a
refill
cartridge
of
the
type
mentioned
at
the
beginning,
the
solution
provided
by
one
embodiment
of
the
invention
includes
a
tube-like
element
releasably
closed
at
its
free
end
by
a
sealingly
fitted
cap-like
closure
element,
the
cap-like
closure
element
being
internally
formed
with
a
pin-like
projection
which
fills
the
bore
extending
throughout
the
product.
Diese
Aufgabe
wird
bei
einer
Nachfüllpatrone
der
eingangs
bezeichneten
Art
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
das
hülsenförmige
Element
am
freien
Ende
lösbar
mit
einem
dichtend
aufgesetzten
kappenförmigen
Verschlußelement
verschlossen
ist,
wobei
das
kappenförmige
Verschlußelement
innenseitig
einen
die
durchgehende
Bohrung
der
Produktmasse
ausfüllenden
stiftartigen
Ansatz
aufweist.
EuroPat v2
In
the
ideal
case,
the
assembly
comprising
housing
and
possibly
shaving-collecting
cap
fitted
onto
the
housing
thus
has
the
outline
of
a
protective
cap,
as
is
also
used,
for
example
with
pencils
for
writing
purposes,
for
covering
the
core
tip
when
the
pencil
is
not
in
use.
Das
aus
Gehäuse
und
gegebenenfalls
auf
das
Gehäuse
aufgesteckter
Spanfangkappe
bestehende
Ensemble
hat
daher
im
Idealfall
die
Umrissform
einer
Schutzkappe,
wie
sie
z.B.
auch
bei
Schreibstiften
zum
Abdecken
der
Minenspitze
bei
Nichtgebrauch
verwendet
wird.
EuroPat v2
The
port
32
is
fitted
to
cap
24
and
the
body
4,
13
from
the
outer
side,
namely
from
the
handle
7.
Der
Stutzen
32
wird
von
der
Außenseite,
nämlich
von
der
Handhabe
7
her,
an
der
Kappe
24
und
dem
Körper
4,
13
montiert.
EuroPat v2
The
insulating
cap
31
has
a
recess
33
on
switching
device
its
inside
which
is
aligned
with
a
lug
34
on
the
holding
end
25
so
that
the
fitted
insulating
cap
catches
in
the
holder
11.
Die
Isolierkappe
31
weist
in
ihrem
Inneren
eine
Ausnehmung
33
auf,
der
eine
Nase
34
an
dem
Halteende
25
so
zugeordnet
ist,
daß
die
aufgeschobene
Isolierkappe
an
dem
Halter
11
verrastet.
EuroPat v2
Pole
element
2
is
fitted
with
a
cap
3,
to
which
roof
rods
5
are
linked.
Der
Stockteil
2
ist
mit
einer
Krone
3
versehen,
an
der
die
Dachstangen
5
angelenkt
sind.
EuroPat v2
The
flowable
medium
outlet
is
fitted
to
the
cap-shaped
stretching
die
tip,
preferably
in
the
end
region
of
the
steel
tube,
where
the
stretching
die
tip
is
connected
to
the
steel
tube
by
means
of
a
screw
or
another
fastening
means.
An
der
kappenförmigen
Streckspitze
ist
der
Fließmittelaustritt
angebracht,
vorzugsweise
im
Endbereich
des
Stahlrohres,
wo
nämlich
die
Streckspitze
mit
dem
Stahlrohr
durch
eine
Schraube
oder
ein
anderes
Verbindungsmittel
verbunden
ist.
EuroPat v2
A
further
development
of
such
a
two
compartment
container
represents
the
container
described
in
German
Patent
Application
No.
38
12
343,
wherein
the
passage
opening
between
the
compartments
assembled
upon
another
is
closed
by
a
separating
stopper
connected
to
a
tappet
actuating
element
which
is
formed
as
an
elongated
hollow
application
nozzle
reaching
through
the
upper
container
compartment
to
its
open
mouthpiece,
whereby
the
tappet
actuating
element,
on
its
outside,
is
fitted
with
an
external
thread
gearing
into
the
complementary
internal
thread
of
a
sealing
cap
fitted
in
the
front
wall,
partly
including
a
cylindrical
ring-shaped
projecting
part,
fitted
turnable
on
the
same
and
sealing
the
compartment
from
the
front
end
and
at
its
open
upper
side.
Eine
Weiterentwicklung
dieser
Zweikammer-Verpackung
stellt
der
in
der
DE-A-38
12
343
beschriebene
Doppelkammer-Behälter
dar,
dessen
Durchlaßkanal
zwischen
zwei
übereinander
angeordneten
Behälterkammern
mittels
eines
Trennstopfens
verschlossen
ist,
der
mit
einem
Stößelelement
verbunden
ist,
das
als
langgestreckte
und
sich
durch
die
obere
Behälterkammer
bis
in
deren
offene
Mündung
erstreckende
hohle
Auftragsdüse
ausgebildet
ist,
wobei
das
Stößelelement
auf
seiner
Außenseite
mit
einem
Außengewinde
versehen
ist,
welches
mit
einem
komplementären
Gegengewinde
in
Eingriff
steht,
das
in
einem
von
der
Stirnwand
eine
die
obere
Behälterkammer
zumindest
teilweise
übergreifenden,
drehbar
auf
ihr
gehaltenen
und
sie
abdichtenden
Drehkappe
in
die
offene
Oberseite
der
oberen
Behälterkammer
vorstehenden
zylindrischen
Ringvorsprung
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
According
to
a
further
advantageous
embodiment
the
axial
ends
of
the
shell
section
of
the
housing
are
each
terminated
by
a
fitted
cap.
Gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausbildung
sind
die
axialen
Enden
des
Mantelabschnitts
des
Gehäuses
durch
je
eine
aufgesetzte
Kappe
abgeschlossen.
EuroPat v2
The
limited
extensibility
in
the
transverse
direction
ensures
that
the
cover
cap
fitted
under
the
ridge
tile
also
gives
an
optically
attractive
appearance,
if
the
outer
portion
projects
under
the
ridge
tile,
because
the
latter
then
has
a
clean
longitudinal
edge.
Die
geringe
Dehnbarkeit
in
Querrichtung
sorgt
dafür,
daß
die
unter
dem
Firstziegel
angebrachte
Abdeckkappe
auch
ein
optisch
ansprechbares
Bild
liefert,
wenn
der
äußere
Abschnitt
unter
dem
Firstziegel
hervorragt,
da
diese
dann
einen
sauberen
Längsrand
aufweist.
EuroPat v2
At
the
assembly
site,
this
pre-assembled
screw-type
conduit
fitting
can
then
be
mounted
and
fixed
in
position
by
means
of
the
thread
12,
without
removing
the
cap
nut,
whereafter
the
cable
can
be
fitted
and
the
cap
nut
12
can
be
screwed
on
further,
starting
from
its
pre-assembled
position,
until
the
desired
clamping,
sealing
and
torsional
action
on
the
cable
is
obtained.
An
der
eigentlichen
Montagestelle
kann
dann
eine
solchermassen
vorfixierte
Kabelverschraubung
ohne
Lösen
der
Hutmutter
in
die
Montageöffnung
eingeschoben
und
mit
dem
Gewinde
12
fixiert,
das
Kabel
durchgezogen
und
dann
aus
der
Vorfixierungsposition
lediglich
durch
Drehbewegung
die
Hutmutter
17
weiter
aufgeschraubt
werden,
bis
die
gewünschte
Klemm-,
Dicht-und
Verdrehwirkung
auf
das
Kabel
erzielt
ist.
EuroPat v2