Translation of "Fitted cap" in German

In this construction nozzles are laterally fitted on a cap made of plastics material.
Die Düsen sitzen bei dieser Ausführung seitlich an der aus Kunststoff ausgebildeten Abdeckkappe.
EuroPat v2

If fuel is leaking from the cap, a properly fitted replacement cap can solve the problem.
Wenn Kraftstoff von der Kappe leckt, kann eine ordnungsgemäß angepasste Austauschkappe das Problem lösen.
ParaCrawl v7.1

Cyclic Olefin Polymer (COP) plastic bottle, fitted with a chlorobutyl/butyl rubber stopper and aluminium cap fitted with violet plastic flip off disc.
Kunststoffflasche aus zyklischem Olefin-Polymer (COP), die mit einem Chlorobutyl/Butyl-Gummistopfen und einem Aluminium-Schnappdeckel mit violetter Flip-off-Scheibe aus Kunststoff versehen ist.
ELRC_2682 v1

Later, when the hotplate is fitted, a conventional cap screw is used to secure the hotplate to the cooking applicance or the like.
Bei der späteren Montage der Kochplatte wird dann eine übliche Kopfschraube verwendet, um die Kochplatte festzulegen.
EuroPat v2

The closure plates 34, 35 are so fitted into the cap-formed end parts 27, 28 that a duct will remain between the bottom of the end part and the plate which is in acoustic duct communication with external acoustic or sound transmission openings 38, 39, respectively.
Die Abschlußplatten 34 und 35 sind in die kappenförmigen Abschlußformteile 27 und 28 derart eingesetzt, daß zwischen dem Boden der kappenförmigen Abschlußformteile und der Platte ein Kanal freibleibt, der mit einer nach außen führenden Schalleintrittsöffnung 38 bzw. Schallaustrittsöffnung 39 des Schallwegverlängerungskörpers 25 in Verbindung steht.
EuroPat v2

It is provided for this purpose that the cap has a rim lying gas-tightly around the closure edge, with its inner edge holding an annular seal on the plate edge and which has an edge axially locking the cap and separable by means of a handle fitted on the cap.
Dazu ist vorgesehen, daß die Kappe eine sich gasdicht um den Verschlußrand legende Krempe aufweist, deren innerer Bordrand eine Ringdichtung auf dem Tellerrand hält und einen die Kappe axial versperrenden Rand aufweist, der mit Hilfe einer an der Kappe angebrachten Handhabe abtrennbar ist.
EuroPat v2

In order to be able to set down the test head 10 onto the tube 14 in the area of the inner pole shoe 16 without relative motion between these two leading to damage of the exciter and receiver coil, the face surface 18 of the pole shoe 16, and thus of the exciter and receiver coil, is fitted with protective cap 20 extending over the complete face surface 18.
Um den Prüfkopf 10 im Bereich des inneren Polschuhs 16 unmittelbar auf das Rohr 14 aufsetzen zu können, ohne daß bei einer Relativbewegung zwischen diesen eine Beschädigung der Erreger- und Empfangsspule erfolgt, ist die Stirnfläche 18 des Polschuhs 16 und damit die Erreger- und Empfangsspule mit einer Schutzkappe 20 versehen, die sich über die gesamte Stirnfläche 18 erstreckt.
EuroPat v2

The thus fitted cap 1 can now be screwed, inserted or in some other way fitted to the blood extraction tube 2.
Die derart montierte Verschlußkappe 1 läßt sich nun ohne Schwierigkeiten auf das Röhrchen 2 für die Blutentnahme o. ä. schrauben, stecken oder auf andere, bekannte Weise aufbringen.
EuroPat v2

Later, when the hotplate is fitted, a conventional cap screw is used to secure the hotplate.
Bei der späteren Montage der Kochplatte wird dann eine übliche Kopfschraube verwendet, um die Kochplatte festzulegen.
EuroPat v2

In the lower axial direction, the determining member 22a can be secured by a projection on the inner circumference of the jacket 35a by a ringlike snap cam, so that the determining member 22a is led past said snap cam, accompanied by an elastic widening of the jacket 35a and can be fitted from the cap opening by springing in.
In der entgegengesetzten axialen Richtung kann das Erfassungsglied 22a durch einen Vorsprung am Innenumfang des Mantels 35a, z.B. durch einen ringförmigen Schnappnocken gesichert sein, so daß der Schaltring 22a unter elastischer Aufweitung des Mantels 35a an dem Schnappnocken vorbeigeführt und lediglich durch Einsprengen von der Kappenöffnung her montiert werden kann.
EuroPat v2

In a refill cartridge of the type mentioned at the beginning, the solution provided by one embodiment of the invention includes a tube-like element releasably closed at its free end by a sealingly fitted cap-like closure element, the cap-like closure element being internally formed with a pin-like projection which fills the bore extending throughout the product.
Diese Aufgabe wird bei einer Nachfüllpatrone der eingangs bezeichneten Art erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß das hülsenförmige Element am freien Ende lösbar mit einem dichtend aufgesetzten kappenförmigen Verschlußelement verschlossen ist, wobei das kappenförmige Verschlußelement innenseitig einen die durchgehende Bohrung der Produktmasse ausfüllenden stiftartigen Ansatz aufweist.
EuroPat v2

In the ideal case, the assembly comprising housing and possibly shaving-collecting cap fitted onto the housing thus has the outline of a protective cap, as is also used, for example with pencils for writing purposes, for covering the core tip when the pencil is not in use.
Das aus Gehäuse und gegebenenfalls auf das Gehäuse aufgesteckter Spanfangkappe bestehende Ensemble hat daher im Idealfall die Umrissform einer Schutzkappe, wie sie z.B. auch bei Schreibstiften zum Abdecken der Minenspitze bei Nichtgebrauch verwendet wird.
EuroPat v2

The port 32 is fitted to cap 24 and the body 4, 13 from the outer side, namely from the handle 7.
Der Stutzen 32 wird von der Außenseite, nämlich von der Handhabe 7 her, an der Kappe 24 und dem Körper 4, 13 montiert.
EuroPat v2

The insulating cap 31 has a recess 33 on switching device its inside which is aligned with a lug 34 on the holding end 25 so that the fitted insulating cap catches in the holder 11.
Die Isolierkappe 31 weist in ihrem Inneren eine Ausnehmung 33 auf, der eine Nase 34 an dem Halteende 25 so zugeordnet ist, daß die aufgeschobene Isolierkappe an dem Halter 11 verrastet.
EuroPat v2

Pole element 2 is fitted with a cap 3, to which roof rods 5 are linked.
Der Stockteil 2 ist mit einer Krone 3 versehen, an der die Dachstangen 5 angelenkt sind.
EuroPat v2

The flowable medium outlet is fitted to the cap-shaped stretching die tip, preferably in the end region of the steel tube, where the stretching die tip is connected to the steel tube by means of a screw or another fastening means.
An der kappenförmigen Streckspitze ist der Fließmittelaustritt angebracht, vorzugsweise im Endbereich des Stahlrohres, wo nämlich die Streckspitze mit dem Stahlrohr durch eine Schraube oder ein anderes Verbindungsmittel verbunden ist.
EuroPat v2

A further development of such a two compartment container represents the container described in German Patent Application No. 38 12 343, wherein the passage opening between the compartments assembled upon another is closed by a separating stopper connected to a tappet actuating element which is formed as an elongated hollow application nozzle reaching through the upper container compartment to its open mouthpiece, whereby the tappet actuating element, on its outside, is fitted with an external thread gearing into the complementary internal thread of a sealing cap fitted in the front wall, partly including a cylindrical ring-shaped projecting part, fitted turnable on the same and sealing the compartment from the front end and at its open upper side.
Eine Weiterentwicklung dieser Zweikammer-Verpackung stellt der in der DE-A-38 12 343 beschriebene Doppelkammer-Behälter dar, dessen Durchlaßkanal zwischen zwei übereinander angeordneten Behälterkammern mittels eines Trennstopfens verschlossen ist, der mit einem Stößelelement verbunden ist, das als langgestreckte und sich durch die obere Behälterkammer bis in deren offene Mündung erstreckende hohle Auftragsdüse ausgebildet ist, wobei das Stößelelement auf seiner Außenseite mit einem Außengewinde versehen ist, welches mit einem komplementären Gegengewinde in Eingriff steht, das in einem von der Stirnwand eine die obere Behälterkammer zumindest teilweise übergreifenden, drehbar auf ihr gehaltenen und sie abdichtenden Drehkappe in die offene Oberseite der oberen Behälterkammer vorstehenden zylindrischen Ringvorsprung ausgebildet ist.
EuroPat v2

According to a further advantageous embodiment the axial ends of the shell section of the housing are each terminated by a fitted cap.
Gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausbildung sind die axialen Enden des Mantelabschnitts des Gehäuses durch je eine aufgesetzte Kappe abgeschlossen.
EuroPat v2

The limited extensibility in the transverse direction ensures that the cover cap fitted under the ridge tile also gives an optically attractive appearance, if the outer portion projects under the ridge tile, because the latter then has a clean longitudinal edge.
Die geringe Dehnbarkeit in Querrichtung sorgt dafür, daß die unter dem Firstziegel angebrachte Abdeckkappe auch ein optisch ansprechbares Bild liefert, wenn der äußere Abschnitt unter dem Firstziegel hervorragt, da diese dann einen sauberen Längsrand aufweist.
EuroPat v2

At the assembly site, this pre-assembled screw-type conduit fitting can then be mounted and fixed in position by means of the thread 12, without removing the cap nut, whereafter the cable can be fitted and the cap nut 12 can be screwed on further, starting from its pre-assembled position, until the desired clamping, sealing and torsional action on the cable is obtained.
An der eigentlichen Montagestelle kann dann eine solchermassen vorfixierte Kabelverschraubung ohne Lösen der Hutmutter in die Montageöffnung eingeschoben und mit dem Gewinde 12 fixiert, das Kabel durchgezogen und dann aus der Vorfixierungsposition lediglich durch Drehbewegung die Hutmutter 17 weiter aufgeschraubt werden, bis die gewünschte Klemm-, Dicht-und Verdrehwirkung auf das Kabel erzielt ist.
EuroPat v2