Translation of "Does fit" in German

It does not fit into the European landscape.
Er passt nicht in die europäische Landschaft.
Europarl v8

How does the report fit in here?
Wie fügt sich der Bericht hier ein?
Europarl v8

The image does n't fit in the grid with the given settings.
Die Bild-Zelle passt nicht in das Gitter mit den gegebenen Einstellungen.
KDE4 v2

Why does the Regulation fit with the broader policy context?
Warum fügt sich die Verordnung in den größeren politischen Zusammenhang ein?
TildeMODEL v2018

How does the report fit into the Lisbon Strategy?
Wie fügt sich der Bericht in die Lissabon-Strategie ein?
TildeMODEL v2018

How does this proposal fit in the Community's satellite communications policy?
Wie fügt sich dieser Vorschlag in die Satellitenkommunikationspolitik der Gemeinschaft ein?
TildeMODEL v2018