Translation of "Fit of rage" in German
In
a
fit
of
rage...
-
...they
might
even
kill.
In
einem
Wutanfall...
könnten
sie
sogar
töten.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
fit
of
rage,
I
guess.
Ich
nehme
an,
es
war
eine
Art
Wutausbruch.
OpenSubtitles v2018
He
maimed
him
in
a
quote,
unquote
fit
of
rage.
Er
verstümmelte
ihn
in
einem,
in
Anführungszeichen,
Wutausbruch.
OpenSubtitles v2018
I
hope
I
wasn't
throwing
things
in
a
fit
of
rage.
No.
Ich
hoffe,
ich
habe
nichts
in
einem
Wutanfall
zerbrochen.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
flip
the
checkerboard
in
a
fit
of
rage
earlier
than
usual.
Ich
habe
in
der
Wut
das
Dame-Brett
früher
als
üblich
heruntergeschmissen!
OpenSubtitles v2018
He
exploded
in
a
fit
of
rage,
hit
me
and
yelled:
Er
explodierte
vor
Wut,
schlug
mich
und
schrie:
GlobalVoices v2018q4
Piccolo
wasn't
impressed
nor
was
he
disarmed
by
the
fit
of
rage
from
the
arrogant
prince.
Piccolo
war
weder
beeindruckt
noch
entwaffnet
vom
Wutanfall
des
arroganten
Prinzen.
ParaCrawl v7.1
He
grabbed
a
piece
of
broken
ring
and
shattered
it
in
a
fit
of
rage.
Er
packte
ein
Brocken
zerstörten
Gesteins
und
zerschmetterte
es
aus
blanker
Wut.
ParaCrawl v7.1
She
can
accept
a
“No”
better
now
without
going
into
a
fit
of
rage.
Sie
kann
eher
ein
Nein
akzeptieren,
ohne
gleich
einen
Wutausbruch
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
God
has
created
you
in
a
fit
of
rage,
to
punish
mankind
for
their
sins.
Dich
hat
Gott
in
Wut
erschaffen,
als
Strafe
für
die
Menschen,
für
ihre
Sünden.
OpenSubtitles v2018