Translation of "Fiscal benefits" in German

These are partnerships that receive certain fiscal benefits during a certain period of time.
Das sind Partnerschaften, denen für einen bestimmten Zeitraum gewisse Steuervorteile gewährt werden.
Europarl v8

That worker must therefore be entitled to the same fiscal benefits as the resident.
Diesem Arbeitnehmer müssen deshalb die gleichen steuerlichen Vergünstigungen gewährt werden wie dem Gebietsansässigen.
EUbookshop v2

Fiscal benefits will be provided for each item separately using the revenue forgone method.
Unter Rückgriff auf die Methode der entgangenen Steuereinnahmen werden steuerliche Leistungen für jede Position getrennt ausgewiesen.
DGT v2019

Growth prospects in funds with fiscal benefits have become more uncertain because of recent decisions by the Dutch government to change the financial benefits associated with them.
Wachstumsaussichten bei Fonds mit steuerlichen Vorteilen sind aufgrund der jüngsten Entscheidungen der niederländischen Regierung unsicherer geworden.
ParaCrawl v7.1

The costs referred to in point A.5, the use of any fiscal benefits arising from the leasing operation, and other conditions of the contract shall be equivalent to those applicable in the absence of any Community financial intervention.
Die unter Punkt A.5 genannten Kosten, die Verwendung etwaiger aus dem Leasing-Geschäft resultierender steuerlicher Vorteile und die sonstigen Bedingungen des Vertrages müssen denen entsprechen, die Anwendung finden, wenn keine finanzielle Intervention der Gemeinschaft erfolgt.
DGT v2019

As fiscal benefits, whether in the form of reductions or exemptions, lead to marked cost reductions, the competitiveness of biofuels can be guaranteed.
Die steuerlichen Vergünstigungen - seien sie als Ermäßigung oder Befreiung - führen zu deutlichen Kostensenkungen, so dass die Wettbewerbsfähigkeit der Biokraftstoffe gewährleistet werden kann.
Europarl v8

In recent years, the Party made determined efforts to weaken village democracy while preserving the fiscal benefits of rural economic liberalization.
In den vergangenen Jahren war die Partei stets bemüht, die Demokratie in den Dörfern zu schwächen, gleichzeitig aber die finanziellen Vorteile der wirtschaftlichen Liberalisierung der Landwirtschaft beizubehalten.
News-Commentary v14

The Economic and Social Committee would support all practicable moves to foster a spirit of quality in shipping and agrees that these could include fiscal and financial benefits for operators who strive to achieve high standards together with differential port charges based on observance of environmental and safety standards.
Der Ausschuß begrüßt jedwede praktikablen Bestrebungen zur Stärkung des Quali­tätsbewußtseins im Seeverkehr und ist durchaus von der Idee angetan, daß diese Bestrebungen auch steuerliche und finanzielle Vorteile für Betreiber beinhalten, die hohe Standards anstreben, sowie Hafengebühren umfassen, die je nach Einhaltung von Umwelt- und Sicherheitsnormen gestaffelt sind.
TildeMODEL v2018

The Section would support all practicable moves to foster a spirit of quality in shipping and agrees that these could include fiscal and financial benefits for operators who strive to achieve high standards together with differential port charges based on observance of environmental and safety standards.
Die Fachgruppe begrüßt jedwede praktikablen Bestrebungen zur Stärkung des Quali­tätsbewußtseins im Seeverkehr und ist durchaus von der Idee angetan, daß diese Bestrebungen auch steuerliche und finanzielle Vorteile für Betreiber beinhalten, die hohe Standards anstreben, sowie Hafengebühren umfassen, die je nach Einhaltung von Umwelt- und Sicherheitsnormen gestaffelt sind.
TildeMODEL v2018

Some have introduced fiscal benefits or deferred social security payments (France, Italy), some are encouraging inward investment (Ireland, Spain), yet others stress technology transfer (Italy).
Einige haben sich für Steuervorteile oder die Aussetzung von Sozialversicherungsbeiträgen (Frankreich, Italien) entschieden, andere unterstützen interne Investitionen (Irland, Spanien), wieder andere fördern den Technologietransfer (Italien).
TildeMODEL v2018

Laws on value added tax (VAT), customs, corporate income tax and personal income tax are needed to specify the fiscal benefits for NGOs with Public Benefit Status.
In entsprechenden Mehrwertsteuer-, Zoll-, Körperschaftssteuer- und Einkommenssteuergesetzen müssen die steuerlichen Vorteile für diejenigen NGO festgelegt werden, die als gemeinnützig anerkannt sind.
TildeMODEL v2018

Moreover, the domestic supplier of capital goods is eligible in such cases for fiscal benefits which will be reflected in the price of the capital goods supplied.
Ferner hat der inländische Lieferant von Investitionsgütern in solchen Fällen Anspruch auf steuerliche Vergünstigungen, die sich im Preis der gelieferten Investitionsgüter niederschlagen.
DGT v2019

To this end, it is necessary to address instances in which a taxpayer derives fiscal benefits through engineering its tax affairs in such a way that income is not taxed by any of the tax jurisdictions involved (double non-taxation).
Zu diesem Zweck müssen Lösungen für Fälle gefunden werden, in denen ein Steuerpflichtiger sich dadurch steuerliche Vorteile verschafft, dass er seine Steuerangelegenheiten so gestaltet, dass seine Einkünfte in keiner der betroffenen Rechtsordnungen besteuert werden (doppelte Nichtbesteuerung).
DGT v2019

In particular, the French scheme offers fiscal benefits to the Headquarters and Logistic Centres or to the multinational groups to which they belong, by reducing their normal tax burden.
Insbesondere bietet die französische Regelung steuerliche Vorteile für Hauptsitze und Logistikzentren bzw. für die multinationalen Unternehmensgruppen, zu denen sie gehören, indem sie ihre normale Steuerlast reduziert.
TildeMODEL v2018

The closure of Continental's tyre factory in Gislaved in southern Sweden foreseen this summer and the resulting loss of jobs had raised concern in Sweden as to whether Community rules on state aid have been properly observed, and in particular whether Continental was not relocating production to Lousado in Portugal, stimulated by financial and fiscal benefits promised by the Portuguese government.
Die für diesen Sommer vorgesehene Schließung der Reifenfabrik von Continental im südschwedischen Gislaved und der damit verbundene Verlust von Arbeitsplätzen hatten in Schweden den Verdacht aufkommen lassen, dass die Vorschriften der Gemeinschaft über staatliche Beihilfen missachtet worden waren und Continental seine Produktion wegen von der portugiesischen Regierung versprochener finanzieller und steuerlicher Vergünstigungen nach Lousado verlagern wollte.
TildeMODEL v2018

The company's legal and fiscal status based on a series of Greek laws appears to confer to it exclusive fiscal benefits, which do not apply to private limited companies or any other form of commercial company.
Der rechtliche und steuerliche Status des Unternehmens, der sich aus einer Reihe griechischer Gesetze ergibt, scheint OA exklusive Steuervorteile zu verschaffen, die privaten Gesellschaften oder kommerziellen Unternehmen anderer Rechtsformen nicht zugute kommen.
TildeMODEL v2018