Translation of "Finish writing" in German

Let me finish writing this.
Lassen Sie mich dies zu Ende schreiben.
OpenSubtitles v2018

Do you have a table where I could finish writing my report?
Darf ich an lhrem Tisch meinen Bericht schreiben?
OpenSubtitles v2018

I'll just finish writing the orders and then she's all yours.
Ich schreibe nur noch die Anweisungen, dann gehört sie euch.
OpenSubtitles v2018

Holly, you didn't finish writing...
Holly, du hast nicht zu Ende...
OpenSubtitles v2018

When did you finish writing the letter?
Wann hast du den Brief zu Ende geschrieben?
Tatoeba v2021-03-10

I want to finish writing it down and then destroy it.
Möchte es zu Ende schreiben und dann vernichten.
ParaCrawl v7.1

Them 10 years after he devotes himself to finish writing his books.
Sie 10 Jahre nach der widmet er sich seinem Ende zu schreiben Bücher.
ParaCrawl v7.1

As soon as I finish writing the report, I'll send it to you.
Sobald ich den Bericht zu Ende geschrieben habe, schicke ich ihn dir zu.
Tatoeba v2021-03-10

I'll just go away and finish writing that novel.
Ich werde für eine Weile verschwinden und meine Geschichte in Ruhe zu Ende schreiben.
OpenSubtitles v2018

It really scares me that - whenever I finish writing a story that has grown in my head - this sort of thing always seems to happen.
Es beunruhigt mich, dass immer, wenn ich eine Geschichte geschrieben habe, die in meinem Kopf entstanden ist, die Geschichte war zu werden scheint.
GlobalVoices v2018q4

But then in the end, what I decided was every time you finish writing the word, I would stop and I would give the card to somebody on the side of the road.
Aber schlussendlich habe ich mich dazu entschieden, jedes Mal, wenn das Wort fertig geschrieben ist, anzuhalten und die Karte jemandem am Straßenrand zu geben.
TED2013 v1.1

Yeah, well hopefully, when we finish writing all these verses we won't be bi-curious no more and then we can go home!
Nun, hoffentlich werden wir, wenn wir fertig mit dem schreiben dieser Verse sind, nicht mehr wiss-bi-gierig sein und können dann nach Hause gehen.
OpenSubtitles v2018