Translation of "Finish writing" in German
Let
me
finish
writing
this.
Lassen
Sie
mich
dies
zu
Ende
schreiben.
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
a
table
where
I
could
finish
writing
my
report?
Darf
ich
an
lhrem
Tisch
meinen
Bericht
schreiben?
OpenSubtitles v2018
I'll
just
finish
writing
the
orders
and
then
she's
all
yours.
Ich
schreibe
nur
noch
die
Anweisungen,
dann
gehört
sie
euch.
OpenSubtitles v2018
Holly,
you
didn't
finish
writing...
Holly,
du
hast
nicht
zu
Ende...
OpenSubtitles v2018
When
did
you
finish
writing
the
letter?
Wann
hast
du
den
Brief
zu
Ende
geschrieben?
Tatoeba v2021-03-10
I
want
to
finish
writing
it
down
and
then
destroy
it.
Möchte
es
zu
Ende
schreiben
und
dann
vernichten.
ParaCrawl v7.1
Them
10
years
after
he
devotes
himself
to
finish
writing
his
books.
Sie
10
Jahre
nach
der
widmet
er
sich
seinem
Ende
zu
schreiben
Bücher.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
I
finish
writing
the
report,
I'll
send
it
to
you.
Sobald
ich
den
Bericht
zu
Ende
geschrieben
habe,
schicke
ich
ihn
dir
zu.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
just
go
away
and
finish
writing
that
novel.
Ich
werde
für
eine
Weile
verschwinden
und
meine
Geschichte
in
Ruhe
zu
Ende
schreiben.
OpenSubtitles v2018
It
really
scares
me
that
-
whenever
I
finish
writing
a
story
that
has
grown
in
my
head
-
this
sort
of
thing
always
seems
to
happen.
Es
beunruhigt
mich,
dass
immer,
wenn
ich
eine
Geschichte
geschrieben
habe,
die
in
meinem
Kopf
entstanden
ist,
die
Geschichte
war
zu
werden
scheint.
GlobalVoices v2018q4
But
then
in
the
end,
what
I
decided
was
every
time
you
finish
writing
the
word,
I
would
stop
and
I
would
give
the
card
to
somebody
on
the
side
of
the
road.
Aber
schlussendlich
habe
ich
mich
dazu
entschieden,
jedes
Mal,
wenn
das
Wort
fertig
geschrieben
ist,
anzuhalten
und
die
Karte
jemandem
am
Straßenrand
zu
geben.
TED2013 v1.1
Yeah,
well
hopefully,
when
we
finish
writing
all
these
verses
we
won't
be
bi-curious
no
more
and
then
we
can
go
home!
Nun,
hoffentlich
werden
wir,
wenn
wir
fertig
mit
dem
schreiben
dieser
Verse
sind,
nicht
mehr
wiss-bi-gierig
sein
und
können
dann
nach
Hause
gehen.
OpenSubtitles v2018