Translation of "Financing requirements" in German

Dexia’s financing requirements increased markedly for the following reasons:
Der Finanzierungsbedarf von Dexia hat aus folgenden Gründen besonders stark zugenommen:
DGT v2019

Yet the phases require completely different management skills and have very different financing requirements.
Dennoch erfordern beide Phasen völlig unterschiedliche Managementfähigkeiten und haben einen sehr ungleichen Finanzbedarf.
EUbookshop v2

This can lead to short-term financing requirements.
Dies kann zu kurzfristigem Finanzierungsbedarf führen.
ParaCrawl v7.1

Perhaps the most commonly used one is external financing requirements (EFR).
Der wohl am häufigsten verwendete Indikator ist der externe Finanzierungsbedarf (EFR).
ParaCrawl v7.1

How high are the financing requirements (until break-even)?
Wie hoch ist der Finanzierungsbedarf (bis zur Gewinnschwelle)?
ParaCrawl v7.1

A State aid grant may be deemed to reduce a beneficiary undertaking’s medium-term financing requirements.
Eine staatliche Beihilfe kann als Faktor gelten, der den mittelfristigen Finanzbedarf des Empfängerunternehmens senkt.
DGT v2019

A flat rate of around 2% throughout the Union would cover all financing requirements.
Eine Pauschale von ungefähr 2 % in der ganzen Union würde den gesamten Finanzbedarf decken.
News-Commentary v14

A State aid grant may be deemed to reduce a beneficiary undertakings medium term financing requirements.
Eine staatliche Beihilfe kann als Faktor gelten, der den mittelfristigen Finanzbedarf des Empfängerunternehmens senkt.
DGT v2019

Payment institutions should also be made subject to effective anti-money laundering and anti?terrorist financing requirements.
Auch sollten für Zahlungsinstitute wirksame Bestimmungen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung erlassen werden.
TildeMODEL v2018

Payment institutions should also be made subject to effective anti-money laundering and anti-terrorist financing requirements.
Auch sollten die Zahlungsinstitute wirksamen Bestimmungen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung unterworfen werden.
DGT v2019

Its financing requirements must be covered so that its independence cannot be called into question.
Der Finanzierungsbedarf muß daher gedeckt werden, damit die Unabhängigkeit nie in Frage gestellt wird.
Europarl v8

Preliminary work on the master plan for the trans-European road network was not aimed at drawing up a balance of financing requirements.
Bei der ersten Bewertung des Leitschemas für das transeuropäische Straßennetz wurde der entsprechende Finanzierungsbedarf nicht ermittelt.
EUbookshop v2