Translation of "Financing contingency" in German
As
it
is
an
exceptional
measure,
the
EGF
must
have
autonomous
financing,
and
it
is
a
serious
mistake
for
EGF
financing,
a
contingency
measure,
to
be
provided
to
the
detriment
of
the
European
Social
Fund
or
any
other
structural
fund.
Da
es
sich
um
eine
Sondermaßnahme
handelt,
muss
der
EGF
eine
autonome
Finanzierung
haben,
und
es
ist
ein
großer
Fehler,
die
EGF-Finanzierung,
eine
Notmaßnahme,
auf
Kosten
des
Europäischen
Sozialfonds
oder
eines
anderen
Strukturfonds
zu
tätigen.
Europarl v8
However,
with
regard
to
the
nature
of
the
sectoral
contributions
paid
for
financing
the
‘contingency
plans’,
France
indicated
that
these
contributions
constituted
the
contribution
of
the
sectors
concerned
for
measures
financed
under
the
‘contingency
plans’
and
did
not
benefit
from
the
extension
of
rules
as
provided
for
by
Article
18
of
Regulation
(EC)
No
2200/96
on
the
common
organisation
of
the
market
in
fruit
and
vegetables.
Jedoch
erklärte
Frankreich
hinsichtlich
der
Natur
der
Sektorbeiträge
zur
Finanzierung
der
„Krisenpläne“,
dass
diese
Beiträge
die
Gegenleistung
der
beteiligten
Sektoren
für
die
im
Rahmen
der
„Krisenpläne“
finanzierten
Aktionen
dargestellt
hätten
und
diese
nicht
in
den
Genuss
der
Ausdehnung
der
Regeln
gemäß
Artikel
18
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2200/96
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Obst
und
Gemüse
gekommen
seien.
DGT v2019
The
documents
and
information
available
to
the
Commission
contain
more
precise
figures,
albeit
limited
to
certain
products,
on
the
type
of
measures
likely
to
have
been
financed
under
the
‘contingency
plans’.
Der
Kommission
liegen
Dokumente
und
Auskünfte
vor,
die
genauere,
jedoch
auf
einige
Erzeugnisse
begrenzte
Hinweise
auf
die
Art
der
Maßnahmen
liefern,
die
im
Rahmen
der
„Krisenpläne“
möglicherweise
finanziert
worden
sind.
DGT v2019
In
that
regard,
the
General
Court
finds
that
it
is
Oniflhor,
a
public
institution
under
the
supervision
of
the
French
State,
which
decided
unilaterally
on
the
measures
to
be
financed
by
the
contingency
plans
and
how
they
should
be
implemented
and
financed.
Insoweit
stellt
das
Gericht
fest,
dass
es
die
unter
staatlicher
Aufsicht
stehende
öffentliche
Einrichtung
Oniflhor
war,
die
einseitig
über
die
durch
die
„Krisenpläne“
finanzierten
Maßnahmen
sowie
deren
Durchführungs-
und
Finanzierungsmodalitäten
entschied.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
today
adopted
a
negative
final
decision
concerning
State
aid
granted
by
France
between
1992
and
2002
to
finance
‘contingency
plans’.
Die
Europäische
Kommission
hat
heute
eine
abschließende
negative
Entscheidung
in
Bezug
auf
die
staatlichen
Beihilfen
erlassen,
die
Frankreich
zwischen
1992
und
2002
für
die
Finanzierung
sogenannter
Krisenpläne
(„plans
de
campagne“)
gewährt
hat.
TildeMODEL v2018