Translation of "Financially sustainable" in German
Therefore,
the
pensions
systems
must
be
safe
and
financially
sustainable
in
the
face
of
demographic
ageing.
Deshalb
müssen
die
Rentensysteme
sicher
und
angesichts
der
demografischen
Überalterung
finanziell
zukunftsfähig
sein.
TildeMODEL v2018
They
will
therefore
need
further
reform
to
make
them
financially
sustainable.
Somit
sind
zusätzliche
Reformen
erforderlich,
um
die
finanzielle
Tragfähigkeit
dieser
Fonds
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
project
will
be
implemented
on
a
financially
sustainable
basis
also
in
other
places.
Das
Projekt
soll
auf
finanziell
nachhaltiger
Basis
auch
an
anderen
Orten
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
must
keep
the
pension
systems
financially
sustainable.
Wir
müssen
die
Versorgungssysteme
nachhaltig
finanzierbar
halten.
ParaCrawl v7.1
Finally,
registries
and
databases
must
be
financially
sustainable.
Letztendlich
müssen
Register
und
Datenbanken
finanziell
tragbar
sein.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
important
that
the
projects
are
financially
sustainable.
Darüber
hinaus
ist
es
entscheidend,
dass
die
Projekte
finanziell
nachhaltig
sind.
ParaCrawl v7.1
Success
will
require
innovative
strategies
for
improving
patient
outcomes
in
a
financially
sustainable
way.
Für
einen
Erfolg
brauchen
wir
innovative
Strategien
zur
Verbesserung
der
Behandlungen
bei
finanzieller
Nachhaltigkeit.
News-Commentary v14
It
has
launched
a
reform
of
its
railway
system
with
a
view
to
making
it
more
financially
sustainable.
Es
hat
eine
Reform
seines
Eisenbahnsystems
eingeleitet,
um
dessen
finanzielle
Tragfähigkeit
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
In
general,
the
systems
co-financed
by
the
ERDF,
were
appropriately
maintained
and
financially
sustainable.
Im
Allgemeinen
wurden
die
aus
dem
EFRE
kofinanzierten
Systeme
angemessen
gewartet
und
waren
finanziell
nachhaltig.
TildeMODEL v2018
The
Facility
is
furthermore
expected
to
be
financially
sustainable
in
the
long
run.
Es
wird
außerdem
damit
gerechnet,
daß
die
Fazilität
langfristig
finanziell
selbsttragend
sein
wird.
EUbookshop v2
However,
conservation-friendly
farming
must
also
become
financially
sustainable
if
it
is
to
become
more
widespread.
Allerdings
muss
eine
dem
Naturschutz
förderliche
Bewirtschaftung
auch
finanziell
tragfähig
sein,
damit
sie
sich
verbreitet.
EUbookshop v2
The
Facility
is
furthermore
expect
ed
to
be
financially
sustainable
in
the
long
run.
Es
wird
außerdem
damit
gerechnet,
daß
die
Fazilität
langfristig
finanziell
selbsttragend
sein
wird.
EUbookshop v2
In
Malawi,
it
is
working
to
promote
a
financially
sustainable
market
for
improved
cooking
stoves
in
urban
and
peri-urban
areas.
In
Malawi
fördert
es
einen
finanziell
selbsttragenden
Markt
für
verbesserte
Kochherde
in
Städten
und
ihrem
Umland.
ParaCrawl v7.1
16.We
agreed
that
pension
systems
should
remain
socially
adequate
and
financially
sustainable.
16.Wir
sind
uns
darin
einig,
dass
die
Rentensysteme
sozial
angemessen
und
finanziell
tragfähig
bleiben
sollen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
a
basic
income
is
probably
not
enough
for
the
poor
to
survive
on
if
it
is
to
remain
financially
sustainable.
Andererseits
reicht
ein
Grundeinkommen
vermutlich
den
Armen
nicht
zum
Überleben,
soll
es
denn
finanzierbar
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Starting
from
January
2011,
we
must
therefore
set
priorities
and
make
them
financially
sustainable
for
the
years
to
come.
Ab
Januar
2011
müssen
wir
daher
Prioritäten
setzen
und
dafür
sorgen,
dass
diese
für
die
kommenden
Jahre
finanziell
nachhaltig
sind.
Europarl v8
So
I
think
we
are
in
agreement
that
those
measures
must
be
realistically
sustainable
financially,
as
well
as
in
other
respects.
Ich
denke
daher,
dass
wir
uns
darüber
einig
sind,
dass
diese
Maßnahmen
sowohl
in
finanzieller
als
auch
in
sonstiger
Hinsicht
in
Bezug
auf
die
Nachhaltigkeit
realistisch
sein
müssen.
Europarl v8
But
we
must
aim
for
a
different
kind
of
job
creation
than
in
the
past
-
a
more
sustainable
one,
not
only
in
ecological
terms
but
also
economically,
socially
and
financially
sustainable.
Jedoch
müssen
wir
eine
andere
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
als
in
der
Vergangenheit
anstreben,
und
zwar
Arbeitsplätze,
die
sowohl
aus
ökologischer
als
auch
aus
wirtschaftlicher
Sicht
nachhaltiger
und
die
sozial
und
finanziell
tragfähig
sind.
Europarl v8
It
cannot
and
may
not
suffice
in
the
future
for
the
Bank
to
restrict
itself
to
the
isolated
inspection
of
individual
projects
-
such
as,
for
example
a
section
of
motorway
-,
it
must
also
inspect
the
projects
in
context
-
for
example
within
a
transport
development
plan
in
a
particular
country,
in
order
to
be
able
to
identify
duplication
and
to
develop
an
acceptable
and
financially
sustainable
alternative.
Es
kann
und
darf
in
Zukunft
nicht
mehr
genügen,
wenn
die
Bank
sich
auf
isolierte
Prüfung
einzelner
Projekte
beschränkt
-
zum
Beispiel
eines
Autobahnabschnittes
-,
sie
muß
auch
die
Projekte
im
Kontext
-
zum
Beispiel
im
Rahmen
eines
Verkehrsentwicklungsplans
eines
Landes
-
prüfen,
um
etwaige
Doppelungen
zu
erkennen
und
eine
verträgliche
und
finanziell
nachhaltigere
Alternative
zu
entwickeln.
Europarl v8
Their
responsibility
is
to
achieve,
through
radical
reforms
and
as
soon
as
possible,
a
pension
system
that
is
financially
sustainable
and
fair
towards
future
generations.
Diese
Verantwortung
besteht
darin,
schnellstmöglich
im
Wege
radikaler
Reformen
ein
finanziell
tragfähiges
und
gerechtes
Sozialversicherungssystem
für
die
zukünftigen
Generationen
zu
schaffem.
Europarl v8
Particularly
with
regard
to
the
price
trend,
this
system
has
ensured
that
legal
protection
for
consumers
continues
to
be
accessible
and
financially
sustainable.
Das
Interessante
ist,
dass
die
Preise
z. B.
für
Anwälte
und
für
den
normalen
Verbraucher
gestiegen
sind
und
teilweise
im
Durchschnitt
erheblich
höher
als
in
den
Mitgliedstaaten
sind,
die
nach
wie
vor
über
ein
solches
System
verfügen,
obwohl
dieses
System
insbesondere
auch
bei
der
Preisentwicklung
dafür
gesorgt
hat,
dass
Rechtsschutz
für
den
Verbraucher
weiter
finanzierbar
und
erreichbar
war.
Europarl v8
And
if
you
remember
one
thing
from
what
I
want
to
talk
about
today,
it's
that
the
only
way
to
end
poverty,
to
make
it
history,
is
to
build
viable
systems
on
the
ground
that
deliver
critical
and
affordable
goods
and
services
to
the
poor,
in
ways
that
are
financially
sustainable
and
scaleable.
Und
wenn
es
bei
dem,
worüber
ich
heute
sprechen
will,
etwas
gibt,
was
Sie
nicht
vergessen
sollten,
dann,
dass
es
nur
einen
Weg
gibt,
die
Armut
zu
beenden
und
in
die
Geschichtsbücher
zu
verbannen,
nämlich
praktikable
Systeme
an
der
Basis
zu
errichten,
die
den
Armen
essentielle
und
bezahlbare
Güter
und
Dienstleistungen
bringen,
und
das
auf
eine
Weise,
die
finanziell
tragfähig
und
skalierbar
ist.
TED2020 v1
All
Member
States
see
their
efforts
to
raise
employment
rates
as
an
important
element
in
their
long-term
strategy
for
making
adequate
pension
provision
financially
sustainable.
Alle
Mitgliedstaaten
sehen
in
der
Anhebung
der
Beschäftigungsquoten
ein
wichtiges
Element
ihrer
langfristigen
Strategie
zur
Sicherung
der
finanziellen
Nachhaltigkeit
einer
angemessenen
Altersversorgung.
TildeMODEL v2018