Translation of "Financial cuts" in German
Many
employers
are
worried
about
recent
system
changes
and
imminent
financial
cuts.
Viele
Arbeitgeber
machen
sich
Sorgen
über
die
jüngsten
Systemveränderungen
und
bevorstehende
finanzielle
Reduzierungen.
ParaCrawl v7.1
The
regions
will
now
have
to
compensate
for
the
financial
cuts
at
the
very
heart
of
European
integration
by
putting
forward
more
intelligent
plans.
Die
finanziellen
Kürzungen
beim
Herzstück
der
europäischen
Integration
werden
die
Regionen
nun
mit
intelligenteren
Konzepten
ausgleichen
müssen.
Europarl v8
The
income
reduction
and
parallel
ban
on
state
aid,
combined
with
the
suffocating
framework
imposed
by
financial
discipline
and
cuts
in
the
resources
for
regional
policy,
will
directly
affect
the
smaller
airports
and
consequently
the
more
distant
and
less
accessible
regions,
which
are
precisely
the
ones
that
need
help.
Die
Verringerung
der
Einnahmen
und
das
gleichzeitige
Verbot
staatlicher
Beihilfen,
das
sich
aus
den
restriktiven
Rahmenbedingungen
auf
Grund
der
Haushaltsdisziplin
und
der
Kürzung
der
Mittel
für
die
Regionalpolitik
ergibt,
wird
die
kleineren
Flughäfen
unmittelbar
treffen
und
damit
die
entlegeneren
und
schwer
zugänglichen
Regionen,
die
eine
Förderung
eigentlich
besonders
nötig
haben.
Europarl v8
What
do
we
know
about
ways
of
opposing
these
job
cuts,
which
were
supposed
to
be
merely
economic
job
cuts,
and
which
are
becoming
financial
job
cuts?
Was
wissen
wir
über
unsere
Möglichkeiten
zur
Bekämpfung
von
Entlassungen,
die
angeblich
nur
aus
wirtschaftlichen
Gründen
erfolgen,
in
Wahrheit
jedoch
immer
häufiger
aus
finanziellen
Gründen?
Europarl v8
Lastly,
in
view
of
the
severe
financial
cuts
that
the
Stability
Instrument
underwent
in
the
course
of
negotiations
for
the
new
Financial
Perspective,
Commission
Ferrero-Waldner
confirmed
in
writing
the
Commission’s
engagement
to
secure
additional
resources
if
needed,
via
various
budgetary
options,
including
the
Emergency
Aid
Reserve
and
the
Flexibility
Instrument.
Angesichts
der
gravierenden
finanziellen
Kürzungen,
die
das
Stabilitätsinstrument
in
den
Verhandlungen
über
die
neue
Finanzielle
Vorausschau
erfuhr,
bestätigte
Kommissarin
Ferrero-Waldner
schließlich
den
Willen
der
Kommission,
erforderlichenfalls
auf
dem
Wege
verschiedener
Haushaltsoptionen,
darunter
der
Nothilfereserve
und
des
Flexibilitätsinstruments,
zusätzliche
Mittel
zu
sichern.
Europarl v8
Fortunately,
the
unavoidable
financial
cuts
resulting
from
the
Council
lowering
the
level
of
spending
have
only
affected
the
new
Member
States
to
a
limited
extent.
Zum
Glück
waren
die
neuen
Mitgliedstaaten
nur
begrenzt
von
den
unvermeidlichen
Kürzungen
aufgrund
der
Senkung
des
Ausgabenniveaus
durch
den
Rat
betroffen.
Europarl v8
Often
production
sites
have
a
strong
regional
concentration
which
could
become
centres
of
excellence
but
which,
adversely,
run
the
risk
of
being
hit
by
financial
cuts.
Häufig
sind
die
Standorte
stark
regional
konzentriert,
wodurch
sie
zu
Exzellenzzentren
werden
könnten,
laufen
stattdessen
jedoch
Gefahr,
von
Finanzkürzungen
getroffen
zu
werden.
TildeMODEL v2018
As
cultural
markets
are
crucially
dependent
from
public
expenditure,
CoR
argues
that,
as
far
as
possible,
public
policies
should
not
let
them
be
seen
as
easy
targets
for
financial
cuts.
Da
die
Kulturmärkte
in
hohem
Maße
von
öffentlichen
Ausgaben
abhängen,
weist
der
AdR
darauf
hin,
dass
öffentliche
Maßnahmen
möglichst
nicht
als
leichte
Beute
finanzieller
Kürzungen
gelten
sollten.
TildeMODEL v2018
We
believe
that,
despite
all
financial
cuts
and
prophecies
of
doom,
quality
is
still
in
demand,
and
that
well
researched,
produced
and
edited
products
will
find
their
place
amongst
the
large
number
of
budget
releases.
Wir
glauben
daran,
dass
Qualität
weiterhin
gefragt
ist,
allen
finanziellen
Einschnitten
und
Unkenrufen
zum
Trotz,
dass
hochwertig
recherchierte,
produzierte
und
editierte
Produkte
ihren
Platz
finden
werden
neben
der
Masse
von
Budgetproduktionen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
heavy
financial
cuts
that
constitute
the
essence
of
Gelmini’s
reforms,
pave
the
way
for
the
transformation
of
the
university
into
a
private
institution,
with
the
consequent
total
submission
to
the
needs
(as
much
in
its
contents
as
in
its
form)
of
private
capital.
Außerdem
ebnen
die
weitgehenden
Kürzungen
der
öffentlichen
Finanzierungen,
die
den
Kern
der
Gelmini-Reform
darstellen,
den
Weg
zur
Transformation
der
Universitäten
in
private
Stiftungen
mit
der
(sowohl
in
seinen
Inhalten
als
auch
in
seinen
Formen)
daraus
resultierenden
totalen
Unterwerfung
der
Lehre
unter
die
Interessen
des
privaten
Kapitals.
ParaCrawl v7.1
But
also
the
new
Working
Time
Act
(12h-day)
and
the
financial
cuts
of
organisations,
which
support
women's
rights,
have
a
negative
effect
on
participation
and
with
that
on
the
rights
of
women.
Aber
auch
das
neues
Arbeitszeitgesetzt
(12h-Tag)
und
die
Finanzkürzungen
von
Organisationen,
die
für
Frauenrechte
eintreten,
wirken
sich
negativ
auf
die
Teilhabe
und
somit
die
Rechte
der
Frauen
aus.
ParaCrawl v7.1
I
was
trying
to
figure
out
how
to
–
we
had
survived
those
financial
cuts
but
then
how
do
we
continue
on
educating?
Ich
habe
versucht,
herauszufinden,
wie
zu
–
wir
hatten
diese
finanziellen
Kürzungen
überlebt,
aber
dann
wie
wir
auch
weiterhin
auf
die
Ausbildung?
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
heavy
financial
cuts
that
constitute
the
essence
of
Gelmini's
reforms,
pave
the
way
for
the
transformation
of
the
university
into
a
private
institution,
with
the
consequent
total
submission
to
the
needs
(as
much
in
its
contents
as
in
its
form)
of
private
capital.
Außerdem
ebnen
die
weitgehenden
Kürzungen
der
öffentlichen
Finanzierungen,
die
den
Kern
der
Gelmini-Reform
darstellen,
den
Weg
zur
Transformation
der
Universitäten
in
private
Stiftungen
mit
der
(sowohl
in
seinen
Inhalten
als
auch
in
seinen
Formen)
daraus
resultierenden
totalen
Unterwerfung
der
Lehre
unter
die
Interessen
des
privaten
Kapitals.
ParaCrawl v7.1
That
this
doesn't
save
you
from
financial
cuts
from
the
British
Arts
Council
was
painfully
felt
by
the
"online
exhibition
space"
at
the
beginning
of
the
year.
Dass
dies
nicht
vor
Kürzungen
des
British
Arts
Council
schützt,
musste
der
"online
exhibition
space"
Anfang
des
Jahres
schmerzlich
erfahren.
ParaCrawl v7.1
The
28th
euro-scene
Leipzig
festival
is
devoted
to
music
in
theatre
and
dance
and
is
affected
by
financial
cuts
Das
28.
Festival
euro-scene
Leipzig
widmet
sich
der
Musik
in
Theater
und
Tanz
und
hat
unter
finanzieller
Kürzung
zu
leiden.
ParaCrawl v7.1