Translation of "Finance facilities" in German
Their
donations
could
be
used
to
finance
new
facilities
such
as
tennis
courts
and
picnic
sites,
as
well
as
a
playground.
Mithilfe
ihrer
Spendengelder
sollten
neue
Anlagen
wie
Tennisplätze,
Picknickplätze
sowie
ein
Spielplatz
finanziert
werden.
ParaCrawl v7.1
We
plan,
build,
finance
and
operate
facilities
for
waste
water
disposal,
drinking
water
supply
and
energy
generation.
Wir
planen,
bauen,
finanzieren
und
betreiben
Anlagen
zur
Abwasserentsorgung,
Trinkwasserversorgung
und
Energiegewinnung.
CCAligned v1
How
do
I
finance
my
business
facilities?
Wie
finanziere
ich
meine
Betriebsausstattung?
ParaCrawl v7.1
However,
the
funds
subscribed
by
Member
States
under
the
9th,
10th
and
11th
EDF
to
finance
the
Investment
Facilities
shall
remain
available
after
31
December
2020
for
disbursement.
Die
von
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
des
9.,
10.
und
11.
EEF
zur
Finanzierung
der
jeweiligen
Investitionsfazilität
bereitgestellten
Mittel
stehen
jedoch
nach
dem
31.
Dezember
2020
weiterhin
zur
Auszahlung
zur
Verfügung.
DGT v2019
Yet
to
achieve
bigger
and
better
results
in
the
future,
we
need
to
simplify
the
administrative
process,
improve
the
participation
of
small
and
medium-sized
enterprises,
support
innovation
and
adopt
risk-sharing
finance
facilities.
Um
jedoch
in
Zukunft
größere
und
bessere
Ergebnisse
zu
erzielen,
müssen
wie
die
Verwaltungsverfahren
vereinfachen,
die
Beteiligung
von
Klein-
und
Mittelbetrieben
erhöhen,
Innovationen
unterstützen
und
Fazilitäten
für
Finanzierungen
auf
Risikoteilungsbasis
annehmen.
Europarl v8
In
addition,
the
EC
should
ensure
that
SME
finance
facilities
(such
as
COSME)
are
open
to
SEEs.
Darüber
hinaus
sollte
die
Kommission
dafür
sorgen,
dass
Finanzierungsfazilitäten
für
KMU
(wie
beispielsweise
COSME)
auch
sozialwirtschaftlichen
Unternehmen
offenstehen.
TildeMODEL v2018
With
this
loan
KH
Bank
and
final
beneficiaries
will
benefit
from
the
Municipal
Infrastructure
and
Municipal
Finance
Facilities.
Mit
diesem
Darlehen
kommen
der
KH
und
den
Endbegünstigten
Mittel
aus
der
Fazilität
für
kommunale
Infrastruktur
und
der
Fazilität
für
kommunale
Finanzierungen
zugute.
TildeMODEL v2018
However,
the
funds
subscribed
by
Member
States
under
the
9th
and
10th
EDF
to
finance
the
Investment
Facilities
shall
remain
available
after
31
December
2020
for
disbursement.
Die
von
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
des
9.
und
10.
EEF
zur
Finanzierung
der
jeweiligen
Investitionsfazilität
bereitgestellten
Mittel
stehen
jedoch
nach
dem
31.
Dezember
2020
weiterhin
zur
Auszahlung
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
EESC
calls
for
a
comprehensive
legislative
framework
based
on
tax
breaks
at
EU
and
national
levels
for
companies
in
the
sector,
especially
SMEs,
which
often
have
to
undertake
heavy
investment
in
testing
ideas,
and
the
adoption
of
finance
facilities
in
support
e.g.
of
design
costs,
or
the
establishment
of
public-private
people's
partnerships
(PPPPs).
Gleichzeitig
fordert
der
EWSA
ein
Gesamtregelwerk,
das
auf
europäische
und
nationale
Steuererleichterungen
für
Branchenunternehmen
-
insbesondere
die
KMU,
die
häufig
hohe
Kosten
für
Forschungsinvestitionen
tragen
müssen
-
zugeschnitten
ist,
und
die
Einführung
von
zinsgünstigen
Darlehen
z.B.
zur
Unterstützung
der
Planungskosten
oder
für
die
Entwicklung
von
öffentlich-privaten
Partnerschaften,
an
denen
sich
auch
die
Bürger
beteiligen
können.
TildeMODEL v2018
Several
equity
finance
facilities
have
been
set
up
to
strengthen
the
internal
market
for
venture
capital
by
tackling
the
market
failures
encountered
(especially
by
early-stage
SMEs
that
have
the
potential
to
achieve
high
growth),
bring
innovation
to
the
market
and
create
high
added?value
jobs:
Zur
Stärkung
des
Binnenmarkts
für
Risikokapital
wurden
mehrere
Fazilitäten
für
Eigenkapitalfinanzierungen
eingerichtet,
die
dazu
beitragen
sollen,
Marktversagen
(insbesondere
im
Zusammenhang
mit
jungen
KMU,
die
das
Potenzial
haben,
ein
hohes
Wachstum
zu
erzielen)
zu
beseitigen,
Innovationen
auf
den
Markt
zu
bringen
und
Arbeitsplätze
mit
hoher
Wertschöpfung
zu
schaffen:
TildeMODEL v2018
Consequently,
roads
are
overcrowded
with
traffic,
and
due
to
the
recession
governments
have
been
unable
to
finance
expanded
transport
facilities.
Dementsprechend
sind
die
Straßen
ver
kehrsüberlastet,
und
im
Zuge
der
Rezession
waren
die
Regierungen
nicht
imstande,
umfangreichere
Transporteinrichtungen
zu
finanzieren.
EUbookshop v2
Later,
in
the
implementation
of
the
project,
operators
would
remain
eligible
under
existing
criteria
to
request
ECIP
finance
under
Facilities
2-4.
Später,
während
der
Durchführung
des
Projektes,
steht
es
den
Unternehmen
weiterhin
offen,
gemäß
den
bestehenden
Kriterien
und
im
Rahmen
der
Fazilitäten
Nm.
EUbookshop v2