Translation of "Finance bill" in German

As a result of the political agreement on the privatisation of Combus, the Finance Committee’s bill of 27 May 1999 was passed.
Infolge der politischen Einigung auf eine Privatisierung von Combus wurde der Antrag des Finanzausschusses vom 27. Mai 1999 verabschiedet.
DGT v2019

The Finance Committee’s bill of 13 December 2000 authorised the Ministry of Transport to sell all shares in the public limited company, Combus, which was fully owned by the Danish State.
Der Antrag des Finanzausschusses vom 13. Dezember 2000 ermächtigte das Verkehrsministerium, sämtliche Anteile der Aktiengesellschaft Combus, die sich zur Gänze im Besitz des dänischen Staates befand, zu verkaufen.
DGT v2019

Subject to this condition, use of the ecu is to be permitted by the authorities in, for example, public calls for tender, taxes and the issuing of government bonds (Article 37§44 of the French Finance Bill).
Unter dieser Voraussetzung soll die Ver­wendung von ECU ferner noch verwaltungsmäßig zugelassen werden, beispielsweise für öffentliche Aus­schrei­bungen und für Steuern sowie für die Auflage öffentlicher Anleihen (Artikel 37 der Entwurfs des französischen Finanzgesetzes 1993 (Ziffer 44)).
TildeMODEL v2018

Now that the elements of a regulatory framework are in place, in that political parties and groups now enjoy legal status, they can receive assistance in the form of appro­priations in the draft annual finance bill, on the basis of a joint proposal to the govern­ment from the Bureaux of the National Assembly and Senate.
Die politischen Parteien und Fraktionen, die nunmehr wegen ihrer Rechtspersönlichkeit im Ansatz eine Rechtsstellung besitzen, können Hilfen aus Mitteln im Entwurf des Finanzgesetzes des Jahres auf gemeinsamen Vorschlag der Präsidien der National versammlung und des Senats an die Regierung erhalten.
EUbookshop v2

In this context, the Commission analysed the finance bill and the social security financing bill for 1997, as well the budget results known at the time, and considered that the French Government's objectives in the field of public finances could be achieved.
In diesem Kontext analysierte die Kommission das Finanzgesetz und das Finanzierangsgesetz der Sozialversicherung für 1997 sowie die damals bekannten Haushaltsergebnisse und schätzte, daß das Ziel der französischen Regierung hinsichtlich der öffentlichen Finanzen realisiert werden könnte.
EUbookshop v2

Measures will typically be included in the Finance Bill which will follow the March 2000 Budget.
Die Maßnahmen werden wie üblich in dem Finanzgesetz enthalten sein, das sich an den Haushalt vom März 2000 anschließt.
EUbookshop v2

Receipts are considered separately from expenditure (Finance Bill) and refer to actual receipts by the public sector in the financial year to come and the effect of proposed changes in a full year (revenue collected).
Einnahmen werden getrennt von den Ausgaben erfaßt (Finanzgesetz) und beziehen sich auf tatsächliche Eingänge für den öffentlichen Sektor im kommenden Haushaltsjahr und auf die Auswirkung der Änderungen während eines ganzen Jahres (vereinnahmte Mittel).
EUbookshop v2

Following the enactment of Finance Bill 2009 by the Parliament in February 2010 and amendments to the Companies Act 2001 in July 2011, the accounting standards structure in Mauritius is currently as follows:
Nach dem Inkraftsetzen des Finanzgesetz 2009 durch das Parlament und der Änderung des Aktiengesetzes von 2001 sieht die Struktur der Bilanzierungsstandards in Mauritius derzeit wie folgt aus:
ParaCrawl v7.1