Translation of "Filter outlet" in German

The cooler outlet 23 communicates with a filter outlet 25 in the housing.
Der Austritt ist mit einem Auslaß 25 im Gehäuse verbunden.
EuroPat v2

Now gas flows out of the storage vessel backwards through the molecular filter to the outlet.
Es strömt jetzt Gas aus dem Speicherbehälter rückwärts durch das Molekularfilter zum Auslass.
EuroPat v2

In an alternative embodiment, the air path leads via the usage indicator to the filter outlet side.
In einer alternativen Ausführungsform führt der Luftpfad über den Verbrauchsindikator zur Filterausgangsseite.
EuroPat v2

All filter covers are filled with connections for test point both at the filter inlet and outlet.
Alle Filtergehäuse verfügen über Prüfanschlüsse am Filter-Ein- und Ausgang.
CCAligned v1

The filter outlet can be rotated by 90°.
Der Filterauslauf ist um 90° drehbar.
ParaCrawl v7.1

A glass wool filter at the outlet of the apparatus prevents product which has not been separated off from issuing into the atmosphere.
Ein am Ausgang der Apparatur befindlicher Glaswollefilter verhindert das Austreten von nichtabgeschiedenem Produkt in die Atomosphäre.
EuroPat v2

In the lower region of the filter, an outlet opening is disposed for removing liquids from the filter.
Im unteren Bereich des Filters ist eine Ablassöffnung zur Entnahme von Flüssigkeiten aus dem Filter angebracht.
EuroPat v2

The filter device 14 has a filter inlet 18 and a filter outlet 20 on its filter housing 16 .
Die Filtervorrichtung 14 weist an ihrem Filtergehäuse 16 einen Filtereingang 18 und einen Filterausgang 20 auf.
EuroPat v2

The base 9 is also provided with an additional outlet 49 for the remainder of the liquid present in the chamber, whilst the chamber base is also provided with a filter above the outlet 49.
Ferner ist der Boden 9 noch mit einem zusätzlichen Auslaß 49 für den Rest der sich in der Kammer befindenden Flüssigkeit versehen, wobei auch der Kammer-Boden über dem Auslaß 49 mit einem Filter versehen ist.
EuroPat v2

The concentrate flow further enriched with solids is from a filter outlet 5 returned to the concentrate tank 1 following the branching off of the permeate.
Von einem Filterausgang 5 wird der nach der Abzweigung des Permeates mit Feststoffen weiter angereicherte Konzentratstrom zu dem Konzentratbecken 1 zurückgeleitet.
EuroPat v2

A filter outlet 18 in which a second shut-off valve 19 is arranged is provided in the lowermost region of the filter chamber 5.
Im untersten Bereich der Filterkammer 5 ist ein Filterauslauf 18 vorgesehen, in dem ein zweites Sperrventil 19 angeordnet ist.
EuroPat v2

Mechanical support naturally also has to be provided at the side of the filter facing the outlet port, in order to avoid the deformation or tearing apart of the filter due to the high pressures necessary for filtration.
Eine mechanische Stütze ist natürlich auch an der der Austrittsöffnung zugewandten Seite des Filters vorzusehen, um ein Durchreißen oder eine Deformation des Filters aufgrund der für die Filtration erforderlichen hohen Drucke zu vermeiden.
EuroPat v2

Based on the unequal flow resistance along the filter, the outlet-side, rear area of the filter is passed through by more hot exhaust gas and is therefore also completely regenerated.
Aufgrund des ungleichen Strömungswiderstandes längs des Filters wird der austrittsseitige, hintere Filterbereich stärker vom heißen Abgas durchströmt und daher ebenfalls vollständig regeneriert.
EuroPat v2

It is preferred that the active substance is applied in the area of the filter inlet side and the noble metal impregnation subsequently thereto in the area of the filter outlet side.
Dabei wird bevorzugt, daß die aktive Substanz im Bereich der Filtereingangsseite und die Edelmetall-Imprägnierung daran anschließend im Bereich der Filterausgangsseite aufgebracht ist.
EuroPat v2