Translation of "Outlet filter" in German
The
cooler
outlet
23
communicates
with
a
filter
outlet
25
in
the
housing.
Der
Austritt
ist
mit
einem
Auslaß
25
im
Gehäuse
verbunden.
EuroPat v2
These
two
connecting
sockets
form
the
inlet
and
the
outlet
of
the
filter
assembly.
Diese
beiden
Anschlußstutzen
bilden
den
Einlaß
und
den
Auslaß
der
Filterarmatur.
EuroPat v2
Also
preferably,
the
first
outlet
of
each
filter
module
has
its
own
valve.
Ebenso
bevorzugt
weist
der
erste
Auslass
jedes
Filtermoduls
ein
eigenes
Ventil
auf.
EuroPat v2
The
clean
chamber
is
connected
with
an
outlet
of
the
filter
element
for
the
filtered
liquid
medium.
Der
Reinraum
ist
mit
einem
Auslass
des
Filterelements
für
das
gefilterte
Flüssigmedium
verbunden.
EuroPat v2
The
filter
outlet
can
be
rotated
by
90°.
Der
Filterauslauf
ist
um
90°
drehbar.
ParaCrawl v7.1
The
cleaned
medium
comes
out
through
the
outlet
on
the
filter
head.
Das
gereinigte
Medium
tritt
durch
den
Ausgang
am
Filterkopf
wieder
aus.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
star
discharge
valve
(or
star
discharge
valve)
at
the
outlet
of
bag
filter
and
swirler.
Am
Auslass
des
Schlauchfilters
und
Swirlers
befindet
sich
ein
Sternablassventil
(oder
Sternablassventil).
ParaCrawl v7.1
The
filter
device
14
has
a
filter
inlet
18
and
a
filter
outlet
20
on
its
filter
housing
16
.
Die
Filtervorrichtung
14
weist
an
ihrem
Filtergehäuse
16
einen
Filtereingang
18
und
einen
Filterausgang
20
auf.
EuroPat v2
An
interior
space
of
connecting
piece
26
is
connected
to
outlet
18
of
filter
head
12
.
Ein
Innenraum
des
Anschlussstutzens
26
ist
mit
dem
Auslass
18
des
Filterkopfs
12
verbunden.
EuroPat v2
When
the
patient
has
also
been
connected
to
the
hemofilter
and
the
heparin
pump,
the
plasma
water
outlet
of
the
filter
can
be
connected
to
the
supply
tube
z
and
the
arm
of
the
filter
through
which
the
residual
blood
passes
can
be
connected
to
the
outlet
tube
a,
both
connections
being
made
in
such
a
way
as
not
to
introduce
air.
Nachdem
auch
der
Patient
an
Hämofilter
und
Heparinpumpe
angeschlossen
ist,
können
der
Plasmawasserabgang
des
Filters
an
den
Zulaufschlauch
z
und
der
Restblut
führenden
Schenkel
des
Filters
an
den
Auslaßschlauch
a
luftfrei
angeschlossen
werden.
EuroPat v2
Particularly
in
the
case
of
hot
gas
filters,
where
rubbery
sealing
elements
cannot
be
used,
it
is
proposed
for
the
known
apparatus
to
use
lifting
cylinders,
whose
piston
rods
are
connected
to
the
blast
air
distribution
pipe,
to
keep
the
sealing
discs
placed
on
the
filter
elements
for
cleaning
purposes
sufficiently
far
from
the
outlet
of
the
filter
elements
during
the
normal
filtering
process
that
said
sealing
discs
do
not
form
a
closure
for
the
filter
elements.
Insbesondere
für
Heißgasfilter,
wo
gummiförmige
Dichtelemente
nicht
verwendet
werden
können,
wird
für
die
bekannte
Vorrichtung
vorgeschlagen,
mit
Hilfe
von
Hubzylindern,
deren
Kolbenstangen
mit
dem
Blasluftverteilerrohr
in
Verbindung
stehen,
die
für
die
Reinigung
auf
die
Filterelemente
aufgesetzten
Dichtteller
während
des
normalen
Filtervorganges
soweit
vom
Ausgang
der
Filterelemente
fernzuhalten,
daß
diese
Dichtteller
keinen
Verschluß
für
die
Filterelemente
bilden.
EuroPat v2
The
concentrate
flow
further
enriched
with
solids
is
from
a
filter
outlet
5
returned
to
the
concentrate
tank
1
following
the
branching
off
of
the
permeate.
Von
einem
Filterausgang
5
wird
der
nach
der
Abzweigung
des
Permeates
mit
Feststoffen
weiter
angereicherte
Konzentratstrom
zu
dem
Konzentratbecken
1
zurückgeleitet.
EuroPat v2
A
filter
outlet
18
in
which
a
second
shut-off
valve
19
is
arranged
is
provided
in
the
lowermost
region
of
the
filter
chamber
5.
Im
untersten
Bereich
der
Filterkammer
5
ist
ein
Filterauslauf
18
vorgesehen,
in
dem
ein
zweites
Sperrventil
19
angeordnet
ist.
EuroPat v2