Translation of "Outlet filter" in German

The cooler outlet 23 communicates with a filter outlet 25 in the housing.
Der Austritt ist mit einem Auslaß 25 im Gehäuse verbunden.
EuroPat v2

These two connecting sockets form the inlet and the outlet of the filter assembly.
Diese beiden Anschlußstutzen bilden den Einlaß und den Auslaß der Filterarmatur.
EuroPat v2

Also preferably, the first outlet of each filter module has its own valve.
Ebenso bevorzugt weist der erste Auslass jedes Filtermoduls ein eigenes Ventil auf.
EuroPat v2

The clean chamber is connected with an outlet of the filter element for the filtered liquid medium.
Der Reinraum ist mit einem Auslass des Filterelements für das gefilterte Flüssigmedium verbunden.
EuroPat v2

The filter outlet can be rotated by 90°.
Der Filterauslauf ist um 90° drehbar.
ParaCrawl v7.1

The cleaned medium comes out through the outlet on the filter head.
Das gereinigte Medium tritt durch den Ausgang am Filterkopf wieder aus.
ParaCrawl v7.1

There is a star discharge valve (or star discharge valve) at the outlet of bag filter and swirler.
Am Auslass des Schlauchfilters und Swirlers befindet sich ein Sternablassventil (oder Sternablassventil).
ParaCrawl v7.1

The filter device 14 has a filter inlet 18 and a filter outlet 20 on its filter housing 16 .
Die Filtervorrichtung 14 weist an ihrem Filtergehäuse 16 einen Filtereingang 18 und einen Filterausgang 20 auf.
EuroPat v2

An interior space of connecting piece 26 is connected to outlet 18 of filter head 12 .
Ein Innenraum des Anschlussstutzens 26 ist mit dem Auslass 18 des Filterkopfs 12 verbunden.
EuroPat v2

When the patient has also been connected to the hemofilter and the heparin pump, the plasma water outlet of the filter can be connected to the supply tube z and the arm of the filter through which the residual blood passes can be connected to the outlet tube a, both connections being made in such a way as not to introduce air.
Nachdem auch der Patient an Hämofilter und Heparinpumpe angeschlossen ist, können der Plasmawasserabgang des Filters an den Zulaufschlauch z und der Restblut führenden Schenkel des Filters an den Auslaßschlauch a luftfrei angeschlossen werden.
EuroPat v2

Particularly in the case of hot gas filters, where rubbery sealing elements cannot be used, it is proposed for the known apparatus to use lifting cylinders, whose piston rods are connected to the blast air distribution pipe, to keep the sealing discs placed on the filter elements for cleaning purposes sufficiently far from the outlet of the filter elements during the normal filtering process that said sealing discs do not form a closure for the filter elements.
Insbesondere für Heißgasfilter, wo gummiförmige Dichtelemente nicht verwendet werden können, wird für die bekannte Vorrichtung vorgeschlagen, mit Hilfe von Hubzylindern, deren Kolbenstangen mit dem Blasluftverteilerrohr in Verbindung stehen, die für die Reinigung auf die Filterelemente aufgesetzten Dichtteller während des normalen Filtervorganges soweit vom Ausgang der Filterelemente fernzuhalten, daß diese Dichtteller keinen Verschluß für die Filterelemente bilden.
EuroPat v2

The concentrate flow further enriched with solids is from a filter outlet 5 returned to the concentrate tank 1 following the branching off of the permeate.
Von einem Filterausgang 5 wird der nach der Abzweigung des Permeates mit Feststoffen weiter angereicherte Konzentratstrom zu dem Konzentratbecken 1 zurückgeleitet.
EuroPat v2

A filter outlet 18 in which a second shut-off valve 19 is arranged is provided in the lowermost region of the filter chamber 5.
Im untersten Bereich der Filterkammer 5 ist ein Filterauslauf 18 vorgesehen, in dem ein zweites Sperrventil 19 angeordnet ist.
EuroPat v2