Translation of "Filtered" in German

The digestion fluid is poured into the Gelman funnel and filtered.
Die Verdauungsflüssigkeit wird in den Gelman-Trichter gegossen und gefiltert.
DGT v2019

Is it proportionate and fair that the proceedings are filtered by the Ministry of the Interior?
Ist es verhältnismäßig und gerecht, dass die Verfahren vom Innenministerium gefiltert werden?
Europarl v8

Why is it filtered by the Ministry of the Interior?
Warum wird es vom Innenministerium gefiltert?
Europarl v8

This content is filtered using keywords.
Diese Inhalte werden unter Verwendung von Stichwörtern gefiltert.
Europarl v8

The Commission proposes adding a new category of honey, filtered honey.
Die Kommission schlägt vor, eine neue Honigkategorie hinzuzufügen, den gefilterten Honig.
Europarl v8

We assign meaning to the information we have filtered through.
Wir geben den gefilterten Informationen Bedeutung.
TED2020 v1

It shouts out the hidden filtered voices.
Es lässt die versteckten, gefilterten Stimmen frei.
TED2020 v1

After reconstitution, the suspension should not be filtered.
Nach der Rekonstitution darf die Suspension nicht gefiltert werden.
ELRC_2682 v1

Our perceptions of self-interest are always filtered through the lens of ideas.
Unsere Wahrnehmung von Eigeninteressen ist stets durch die Linse der Ideen gefiltert.
News-Commentary v14

We brought this raw data in and we filtered it.
Wir brachten diese rohen Daten zusammen und filterten sie.
TED2013 v1.1

Putting those front pages on a filtered Web site should be only a beginning.
Diese Titelblätter auf eine gefilterte Webseite zu stellen sollte nur ein Anfang sein.
News-Commentary v14