Translation of "Filtered" in German
The
digestion
fluid
is
poured
into
the
Gelman
funnel
and
filtered.
Die
Verdauungsflüssigkeit
wird
in
den
Gelman-Trichter
gegossen
und
gefiltert.
DGT v2019
Is
it
proportionate
and
fair
that
the
proceedings
are
filtered
by
the
Ministry
of
the
Interior?
Ist
es
verhältnismäßig
und
gerecht,
dass
die
Verfahren
vom
Innenministerium
gefiltert
werden?
Europarl v8
Why
is
it
filtered
by
the
Ministry
of
the
Interior?
Warum
wird
es
vom
Innenministerium
gefiltert?
Europarl v8
This
content
is
filtered
using
keywords.
Diese
Inhalte
werden
unter
Verwendung
von
Stichwörtern
gefiltert.
Europarl v8
The
Commission
proposes
adding
a
new
category
of
honey,
filtered
honey.
Die
Kommission
schlägt
vor,
eine
neue
Honigkategorie
hinzuzufügen,
den
gefilterten
Honig.
Europarl v8
We
assign
meaning
to
the
information
we
have
filtered
through.
Wir
geben
den
gefilterten
Informationen
Bedeutung.
TED2020 v1
It
shouts
out
the
hidden
filtered
voices.
Es
lässt
die
versteckten,
gefilterten
Stimmen
frei.
TED2020 v1
After
reconstitution,
the
suspension
should
not
be
filtered.
Nach
der
Rekonstitution
darf
die
Suspension
nicht
gefiltert
werden.
ELRC_2682 v1
Our
perceptions
of
self-interest
are
always
filtered
through
the
lens
of
ideas.
Unsere
Wahrnehmung
von
Eigeninteressen
ist
stets
durch
die
Linse
der
Ideen
gefiltert.
News-Commentary v14
We
brought
this
raw
data
in
and
we
filtered
it.
Wir
brachten
diese
rohen
Daten
zusammen
und
filterten
sie.
TED2013 v1.1
Putting
those
front
pages
on
a
filtered
Web
site
should
be
only
a
beginning.
Diese
Titelblätter
auf
eine
gefilterte
Webseite
zu
stellen
sollte
nur
ein
Anfang
sein.
News-Commentary v14