Translation of "Filling unit" in German
The
filling
unit
shall
be
subjected
to
an
impact
test
of
10
J.
Die
Fülleinrichtung
ist
einer
Aufprallprüfung
bei
10
J
zu
unterziehen.
DGT v2019
The
filling
unit
shall
conform
to
the
requirements
of
Class
0
components.
Die
Einfüllvorrichtung
muss
den
Vorschriften
für
die
Bauteile
der
Klasse
0
entsprechen.
DGT v2019
The
filling
unit
shall
withstand
a
pressure
of
33
MPa.
Die
Einfüllvorrichtung
muss
einem
Druck
von
33
MPa
standhalten.
DGT v2019
The
filling
unit
shall
be
so
designed
to
operate
at
temperatures
as
specified
in
annex
5O.
Die
Einfüllvorrichtung
muss
bei
den
in
Anhang
5O
angegebenen
Temperaturen
funktionsfähig
sein.
DGT v2019
The
filling
unit
shall
withstand
a
number
of
10000
cycles
in
the
durability
test
specified
in
Annex
5L.
Die
Einfüllvorrichtung
muss
bei
der
in
Anhang
5L
beschriebenen
Haltbarkeitsprüfung
10000
Zyklen
standhalten.
DGT v2019
The
filling
unit
shall
be
protected
against
contamination.
Die
Fülleinrichtung
muss
vor
Verunreinigung
geschützt
sein.
DGT v2019
The
filling
unit
shall
be
secured
against
rotation
and
shall
be
protected
against
dirt
and
water.
Die
Einfüllvorrichtung
muss
gegen
Verdrehen
gesichert
und
gegen
Schmutz
und
Wasser
geschützt
sein.
DGT v2019
The
filling
material
2
is
supplied
to
a
filling
unit
4
.
Das
Füllgut
2
wird
einer
Fülleinrichtung
4
zugeführt.
EuroPat v2