Translation of "Filling unit" in German

The filling unit shall be subjected to an impact test of 10 J.
Die Fülleinrichtung ist einer Aufprallprüfung bei 10 J zu unterziehen.
DGT v2019

The filling unit shall conform to the requirements of Class 0 components.
Die Einfüllvorrichtung muss den Vorschriften für die Bauteile der Klasse 0 entsprechen.
DGT v2019

The filling unit shall withstand a pressure of 33 MPa.
Die Einfüllvorrichtung muss einem Druck von 33 MPa standhalten.
DGT v2019

The filling unit shall be so designed to operate at temperatures as specified in annex 5O.
Die Einfüllvorrichtung muss bei den in Anhang 5O angegebenen Temperaturen funktionsfähig sein.
DGT v2019

The filling unit shall withstand a number of 10000 cycles in the durability test specified in Annex 5L.
Die Einfüllvorrichtung muss bei der in Anhang 5L beschriebenen Haltbarkeitsprüfung 10000 Zyklen standhalten.
DGT v2019

The filling unit shall be protected against contamination.
Die Fülleinrichtung muss vor Verunreinigung geschützt sein.
DGT v2019

The filling unit shall be secured against rotation and shall be protected against dirt and water.
Die Einfüllvorrichtung muss gegen Verdrehen gesichert und gegen Schmutz und Wasser geschützt sein.
DGT v2019

The filling material 2 is supplied to a filling unit 4 .
Das Füllgut 2 wird einer Fülleinrichtung 4 zugeführt.
EuroPat v2