Translation of "Filling material" in German
The
resulting
mixture
is
outstandingly
suitable
as
a
dental
filling
material.
Die
erhaltene
Mischung
ist
in
Hervorragender
Weise
als
Zahnfüllmaterial
geeignet.
EuroPat v2
Capsules
can
contain,
in
addition
to
the
active
substance,
a
filling
material
or
thickening
agent.
Kapseln
können
neben
dem
Wirkstoff
zusätzlich
ein
Füllmaterial
pder
Verdickungsmittel
enthalten.
EuroPat v2
This
material
is
outstandingly
suitable
as
a
dental
filling
material.
Dieses
Material
ist
hervorragend
als
Zahnfüllungsmaterial
geeignet.
EuroPat v2
Accordingly,
the
Walkhoff's
paste
can
be
considered
as
a
temporary
resorbable
filling
material
only.
Die
Walkhoff'sche
Paste
ist
somit
lediglich
als
temporäres
resorbierbares
Füllmaterial
anzusehen.
EuroPat v2
The
filling
material
can
be
evenly
distributed
in
the
blanket
through
the
discontinuous
inner
webs.
Durch
die
unterbrochenen
Innenstege
kann
sich
das
Füllmaterial
gleichmäßig
in
der
Decke
verteilen.
EuroPat v2
The
filling
material
can,
however,
also
contain
flocks,
foam
sticks
and
the
like.
Das
Füllmaterial
kann
aber
auch
zusätzlich
Faserflocken,
Schaumstoff-Sticks
od.dgl.
aufweisen.
EuroPat v2
The
stitching
can
be
carried
out
in
such
a
way
that
the
stitching
is
also
through
the
filling
material.
Dabei
sind
die
Steppungen
so
ausgeführt,
daß
durch
das
Füllmaterial
hindurchgesteppt
ist.
EuroPat v2
A
plug
core
12
is
embedded
by
means
of
filling
material
13
in
a
plug
sleeve
11.
In
einer
Dornhülse
11
ist
ein
Dornkern
12
mittels
Füllmaterial
13
eingebettet.
EuroPat v2
The
plug
sleeve
11
is
then
filled
completely
with
the
damping
filling
material
13.
Die
Dornhülse
11
ist
dann
vollständig
mit
dem
dämmenden
Füllmaterial
13
ausgefüllt.
EuroPat v2
After
the
conclusion
of
the
coating
process,
the
structure
is
dried
and
the
filling
material
used
is
burnt
out.
Nach
Abschluß
des
Beschichtungsvorganges
wird
getrocknet
und
das
verwendete
Füllmaterial
ausgebrannt.
EuroPat v2