Translation of "Filling material" in German

The resulting mixture is outstandingly suitable as a dental filling material.
Die erhaltene Mischung ist in Hervorragender Weise als Zahnfüllmaterial geeignet.
EuroPat v2

Capsules can contain, in addition to the active substance, a filling material or thickening agent.
Kapseln können neben dem Wirkstoff zusätzlich ein Füllmaterial pder Verdickungsmittel enthalten.
EuroPat v2

This material is outstandingly suitable as a dental filling material.
Dieses Material ist hervorragend als Zahnfüllungsmaterial geeignet.
EuroPat v2

Accordingly, the Walkhoff's paste can be considered as a temporary resorbable filling material only.
Die Walkhoff'sche Paste ist somit lediglich als temporäres resorbierbares Füllmaterial anzusehen.
EuroPat v2

The filling material can be evenly distributed in the blanket through the discontinuous inner webs.
Durch die unterbrochenen Innenstege kann sich das Füllmaterial gleichmäßig in der Decke verteilen.
EuroPat v2

The filling material can, however, also contain flocks, foam sticks and the like.
Das Füllmaterial kann aber auch zusätzlich Faserflocken, Schaumstoff-Sticks od.dgl. aufweisen.
EuroPat v2

The stitching can be carried out in such a way that the stitching is also through the filling material.
Dabei sind die Steppungen so ausgeführt, daß durch das Füllmaterial hindurchgesteppt ist.
EuroPat v2

A plug core 12 is embedded by means of filling material 13 in a plug sleeve 11.
In einer Dornhülse 11 ist ein Dornkern 12 mittels Füllmaterial 13 eingebettet.
EuroPat v2

The plug sleeve 11 is then filled completely with the damping filling material 13.
Die Dornhülse 11 ist dann vollständig mit dem dämmenden Füllmaterial 13 ausgefüllt.
EuroPat v2

After the conclusion of the coating process, the structure is dried and the filling material used is burnt out.
Nach Abschluß des Beschichtungsvorganges wird getrocknet und das verwendete Füllmaterial ausgebrannt.
EuroPat v2