Translation of "Filing claims" in German

Therefore, you have to check two questions before filing your claims here:
Sie müssen demnach zwei Dinge prüfen, ehe Sie die Ansprüche hier anmelden:
CCAligned v1

The filing of separate claims should, however, neither be required nor suggested.
Die Vorlage gesonderter Patentansprüche darf jedoch weder verlangt noch vorgeschlagen werden.
ParaCrawl v7.1

Filing of claims - a move that should do before filing suit in court.
Anmeldung von Forderungen - ein Schritt, vor Klageerhebung bei Gericht tun sollten.
ParaCrawl v7.1

It would be best for you to use our notification of loss form for filing your claims.
Am besten verwenden Sie für die Anmeldung Ihrer Schäden unser Schadenmeldeformular.
CCAligned v1

Further information on the filing of amended claims in appeal procedures is contained in Chapter IV.E.4.
Ausführungen zum Einreichen geänderter Patentansprüche im Beschwerdeverfahren sind in dem Kapitel IV.E.4. enthalten.
ParaCrawl v7.1

The evidence of Penan culture and the land used by them form the basis for filing land-rights claims.
Diese Nachweise ihrer Kultur sowie ihrer Nutzungsgebiete bilden die Grundlage für die Einreichung von Landrechtsklagen.
ParaCrawl v7.1

This operation is called the filing of claims and shall fulfill all the necessary formal requirements.
Dieser Vorgang wird die Anmeldung von Forderungen genannt und sollte alle notwendigen formalen Voraussetzungen erfüllen.
ParaCrawl v7.1

You are responsible for filing any claims with carriers for damaged and/or lost shipments.
Sie sind selbst für die Geltendmachung von Ansprüchen für beschädigte oder verloren gegangene Lieferungen verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Key issues are the time required to discharge a debt, the conditions for opening proceedings, the filing of claims and the rules for restructuring plans.
Dabei sind wichtige Fragen wie die für die Entschuldung benötigte Zeit, die Bedingungen für eine Verfahrenseröffnung, die Einreichung von Beschwerden und die Regeln für Umstrukturierungspläne zu klären.
TildeMODEL v2018

You've been embezzling millions from your own charity by filing false claims in the names of survivors who are either dead, or who were simply never informed.
Sie haben Millionen von Ihrer eigenen Wohltätigkeitsorganisation unterschlagen, indem Sie falsche Ansprüche im Namen der Überlebenden angaben, die entweder tot waren oder einfach nicht informiert wurden.
OpenSubtitles v2018

Our services involve assistance in investigations through various means, including preparing and submitting detailed reports on financial misconduct that can be used by the police, regulatory bodies and other investigating entities, as well as the filing of claims.
Unsere Leistungen umfassen die Unterstützung bei Ermittlungen mit unterschiedlichen Mitteln, wie etwa die Erstellung und Einreichung detaillierter Berichte über finanziellen Missbrauch, die dann von Polizei, Aufsichtsbehörden und anderen Ermittlungsstellen genutzt werden, sowie die Einreichung von Klagen.
CCAligned v1

Also, in accordance with the provisions of current legislation, we inform you that the period of limitation for filing claims arising from a 'combined trip' is two years.
In Übereinstimmung mit den geltenden gesetzlichen Bestimmungen weisen wir Sie außerdem darauf hin, dass die Verjährungsfrist für die Einreichung von Ansprüchen aus einer "kombinierten Reise" zwei Jahre beträgt.
CCAligned v1

Personal injury solicitation specialists are lawyers who help you with advice and the filing of claims in cases of personal injury, such as accidents at work or during a vacation, repetitive strain injury (RSI), road accidents, accidents caused by tripping and slipping outside the home or workplace and asbestosis.
Personenschädenmarketingfachleute sind Rechtsanwälte, die Ihnen mit Rat und die Archivierung von Ansprüchen in den Fällen Personenschäden, wie Unfällen an der Arbeit oder während Ferien, sich wiederholende eine Belastung Verletzung (RSI), Verkehrsunfälle, die Unfälle helfen, die indem sie außerhalb des Hauses oder der Arbeitsplatz und der Asbestosis verursacht werden, auslösen und gleiten.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the Seller may utilize the reserved property to satisfy his claims, as soon as the Seller has either rescinded from the agreement or the conditions for filing claims for damages due to non-fulfillment have been established.
Die Verkäuferin ist berechtigt,die herausgegebene Vorbehaltsware zur Befriedigung ihrer Ansprüche zu verwerten, sobald sie vom Vertrag zurückgetreten ist oder die Voraussetzungen für die Geltendmachung von Schadensersatz statt der Leistung eingetreten sind.
ParaCrawl v7.1

In the context of the late filing of amended claims, several decisions refer to the principles developed by the Enlarged Board of Appeal in relation to the inter partes appeal procedure provided for in the EPC, according to which such an appeal primarily serves the parties' right to a review of the first-instance decision in proceedings of a judicial nature.
Etliche Entscheidungen verweisen im Zusammenhang mit der späten Einreichung geänderter Ansprüche auf die von der Großen Beschwerdekammer entwickelten Grundsätze zum im EPÜ vorgesehenen zweiseitigen Beschwerdeverfahren, wonach dieses Beschwerdeverfahren vorwiegend dem Recht der Beteiligten auf Überprüfung der Entscheidung der ersten Instanz in einem gerichtsähnlichen Verfahren dient.
ParaCrawl v7.1

It establishes the procedure for filing claims for compensation for violation of the right to trial and execution of a judicial act within a reasonable time, and the procedure of examination by courts of general jurisdiction and arbitration courts of this category of cases.
Es regelt das Verfahren zur Geltendmachung der Ansprüche auf Entschädigung wegen Verletzung des Rechts auf Verhandlung und Durchführung eines gerichtlichen Handlung innerhalb einer angemessenen Frist, und das Verfahren der Überprüfung durch Gerichte der ordentlichen Gerichtsbarkeit und Schiedsgerichten dieser Kategorie von Fällen.
ParaCrawl v7.1

This factor alone is enough to exclude the original filing of separate claims or sets of claims.
Dieser Umstand allein genügt, um auszuschließen, daß von Anfang an unterschiedliche Ansprüche oder Anspruchssätze eingereicht werden können.
ParaCrawl v7.1

In Decision J 15/85, given in ex parte proceedings, the filing of claims declared allowable by the Examining Division together with a statement that the other claims should be deleted was judged to be surrender of the deleted claims with the result that a divisional application could not later be filed in respect of their subject-matter.
In der Entscheidung J 15/86 ist in einem ex-parte Verfahren die Einreichung von Ansprüchen, die die Prüfungsabteilung für gewährbar erklärt hatte, zusammen mit der Erklärung, daß die übrigen Ansprüche gestrichen werden sollten, als Verzicht auf die gestrichenen Ansprüche bewertet worden, so daß später eine Teilanmeldung darauf nicht mehr gerichtet werden konnte.
ParaCrawl v7.1

A European application which contains more than fifteen claims at the time of filing the claims (see the paragraph below) incurs payment of a claims fee in respect of each claim over and above that number.
Enthält eine europäische Anmeldung bei der Einreichung der Ansprüche (siehe Absatz unten) mehr als fünfzehn Patentansprüche, so ist für jeden weiteren Patentanspruch eine Anspruchsgebühr zu entrichten.
ParaCrawl v7.1

However, it is still necessary to take proper action after the collision to make filing auto insurance claims as simple as possible.
Allerdings ist es noch erforderlich, um geeignete Maßnahmen nach dem Zusammenstoß, um die automatische Anmeldung Versicherungsforderungen als einfach wie möglich sein.
ParaCrawl v7.1