Translation of "Fight against drugs" in German

New guidelines were also provided for future work in the fight against drugs.
Ebenso wurden neue Richtlinien für die zukünftige Arbeit im Kampf gegen Drogen aufgestellt.
Europarl v8

We need to carry on the fight against drugs at all levels.
Der Kampf gegen Drogen muß auf allen Ebenen geführt werden.
Europarl v8

The fight against drugs in the Member States of the Community must be an active, not a reactive, one.
Die Mitgliedstaaten müssen in ihrem Kampf gegen Drogen aktiv, nicht reaktiv zusammenarbeiten.
Europarl v8

Today we are dealing with an essential point: cooperation in the fight against drugs.
Heute berühren wir einen wesentlichen Punkt, die Zusammenarbeit in der Drogenbekämpfung.
Europarl v8

The World Anti-Doping Agency, WADA, coordinates and promotes the fight against drugs worldwide.
Die Welt-Anti-Doping-Agentur WADA koordiniert und fördert den Kampf gegen Doping weltweit.
Europarl v8

For years, the European Parliament has demonstrated its commitment to the fight against drugs.
Seit Jahren engagiert sich das Europäische Parlament im Kampf gegen die Drogen.
Europarl v8

The fight against HIV and AIDS will continue as also the fight against drugs.
Der Kampf gegen HIV und AIDS sowie gegen Rauschgift soll fortgesetzt werden.
ELRC_2923 v1

Large-scale, high profile initiatives, such as Traceca, Inogate, the fight against drugs, and environmental protection, shall be encouraged.
Breitangelegte ehrgeizige Initiativen wie Traceca, Inogate, Drogenbekämpfung und Umweltschutz werden unterstützt.
TildeMODEL v2018

In addition, the fight against drugs is a shared responsibility to all countries.
Ferner stellt die Drogenbekämpfung eine von allen Ländern geteilte Verantwortung dar.
TildeMODEL v2018

In addition, the fight against drugs is a shared responsibility of all countries.
Ferner stellt die Drogen­bekämpfung eine gemeinsame Verantwortung aller Länder dar.
TildeMODEL v2018

The Commission regards international co-operation as a key element in the fight against drugs.
Für die Kommission stellt die internationale Zusammenarbeit einen Schlüsselfaktor der Drogenbekämpfung dar.
TildeMODEL v2018

The Commission considers stepping up of the fight against drugs in the applicant countries as a priority.
Für die Kommission stellt die Intensivierung der Drogenbekämpfung eine vorrangige Aufgabe dar.
TildeMODEL v2018

The continuation of the fight against synthetic drugs is also an essential objective.
Ein weiteres Hauptziel ist die fortgesetzte Bekämpfung synthetischer Drogen.
TildeMODEL v2018

It will also cover money laundering, the fight against drugs and illegal immigration.
Sie betrifft auch die Geldwäsche, die Drogenbekämpfung und die illegale Einwanderung.
TildeMODEL v2018

On the issue of the fight against drugs, he said: "
Zum Thema Drogenbekämpfung sagte er: „
TildeMODEL v2018

I don't need you to tell me the fight against drugs has been hampered, crippled, by the laws that we have at the moment.
Ich weiß, dass die Gesetze den Kampf gegen die Drogenkriminalität behindern.
OpenSubtitles v2018

Other matters, such as those relating to the fight against drugs, human rights and problems of the external debt, were also discussed.
Außerdem wurden Themen wie Drogenbekämpfung, Menschen rechte und das Verschuldungsproblem erörtert.
EUbookshop v2

For the first time, the fight against drugs is cited as a specific objective for the Union.
Damit wird der Kampf gegen Drogen erstmals zu einem spezifischen Ziel der Union.
EUbookshop v2