Translation of "Fight against drugs" in German
New
guidelines
were
also
provided
for
future
work
in
the
fight
against
drugs.
Ebenso
wurden
neue
Richtlinien
für
die
zukünftige
Arbeit
im
Kampf
gegen
Drogen
aufgestellt.
Europarl v8
We
need
to
carry
on
the
fight
against
drugs
at
all
levels.
Der
Kampf
gegen
Drogen
muß
auf
allen
Ebenen
geführt
werden.
Europarl v8
The
fight
against
drugs
in
the
Member
States
of
the
Community
must
be
an
active,
not
a
reactive,
one.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
in
ihrem
Kampf
gegen
Drogen
aktiv,
nicht
reaktiv
zusammenarbeiten.
Europarl v8
Today
we
are
dealing
with
an
essential
point:
cooperation
in
the
fight
against
drugs.
Heute
berühren
wir
einen
wesentlichen
Punkt,
die
Zusammenarbeit
in
der
Drogenbekämpfung.
Europarl v8
The
World
Anti-Doping
Agency,
WADA,
coordinates
and
promotes
the
fight
against
drugs
worldwide.
Die
Welt-Anti-Doping-Agentur
WADA
koordiniert
und
fördert
den
Kampf
gegen
Doping
weltweit.
Europarl v8
For
years,
the
European
Parliament
has
demonstrated
its
commitment
to
the
fight
against
drugs.
Seit
Jahren
engagiert
sich
das
Europäische
Parlament
im
Kampf
gegen
die
Drogen.
Europarl v8
The
fight
against
HIV
and
AIDS
will
continue
as
also
the
fight
against
drugs.
Der
Kampf
gegen
HIV
und
AIDS
sowie
gegen
Rauschgift
soll
fortgesetzt
werden.
ELRC_2923 v1
Large-scale,
high
profile
initiatives,
such
as
Traceca,
Inogate,
the
fight
against
drugs,
and
environmental
protection,
shall
be
encouraged.
Breitangelegte
ehrgeizige
Initiativen
wie
Traceca,
Inogate,
Drogenbekämpfung
und
Umweltschutz
werden
unterstützt.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
fight
against
drugs
is
a
shared
responsibility
to
all
countries.
Ferner
stellt
die
Drogenbekämpfung
eine
von
allen
Ländern
geteilte
Verantwortung
dar.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
fight
against
drugs
is
a
shared
responsibility
of
all
countries.
Ferner
stellt
die
Drogenbekämpfung
eine
gemeinsame
Verantwortung
aller
Länder
dar.
TildeMODEL v2018
The
Commission
regards
international
co-operation
as
a
key
element
in
the
fight
against
drugs.
Für
die
Kommission
stellt
die
internationale
Zusammenarbeit
einen
Schlüsselfaktor
der
Drogenbekämpfung
dar.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
stepping
up
of
the
fight
against
drugs
in
the
applicant
countries
as
a
priority.
Für
die
Kommission
stellt
die
Intensivierung
der
Drogenbekämpfung
eine
vorrangige
Aufgabe
dar.
TildeMODEL v2018
The
continuation
of
the
fight
against
synthetic
drugs
is
also
an
essential
objective.
Ein
weiteres
Hauptziel
ist
die
fortgesetzte
Bekämpfung
synthetischer
Drogen.
TildeMODEL v2018
It
will
also
cover
money
laundering,
the
fight
against
drugs
and
illegal
immigration.
Sie
betrifft
auch
die
Geldwäsche,
die
Drogenbekämpfung
und
die
illegale
Einwanderung.
TildeMODEL v2018
On
the
issue
of
the
fight
against
drugs,
he
said:
"
Zum
Thema
Drogenbekämpfung
sagte
er:
„
TildeMODEL v2018
I
don't
need
you
to
tell
me
the
fight
against
drugs
has
been
hampered,
crippled,
by
the
laws
that
we
have
at
the
moment.
Ich
weiß,
dass
die
Gesetze
den
Kampf
gegen
die
Drogenkriminalität
behindern.
OpenSubtitles v2018
Other
matters,
such
as
those
relating
to
the
fight
against
drugs,
human
rights
and
problems
of
the
external
debt,
were
also
discussed.
Außerdem
wurden
Themen
wie
Drogenbekämpfung,
Menschen
rechte
und
das
Verschuldungsproblem
erörtert.
EUbookshop v2
For
the
first
time,
the
fight
against
drugs
is
cited
as
a
specific
objective
for
the
Union.
Damit
wird
der
Kampf
gegen
Drogen
erstmals
zu
einem
spezifischen
Ziel
der
Union.
EUbookshop v2