Translation of "Fight in" in German

Our new ally has bravely supported our fight against terrorism in several NATO missions.
Unser neuer Verbündeter hat unseren Kampf gegen Terrorismus in verschiedenen NATO-Missionen mutig unterstützt.
Europarl v8

The fight against drugs in the Member States of the Community must be an active, not a reactive, one.
Die Mitgliedstaaten müssen in ihrem Kampf gegen Drogen aktiv, nicht reaktiv zusammenarbeiten.
Europarl v8

Mr President, this report refers to the fight against doping in sport.
Herr Präsident, dieser Bericht behandelt die Dopingbekämpfung im Sport.
Europarl v8

The fight has, in general, been in vain.
Der Kampf war im Großen und Ganzen vergebens.
Europarl v8

The fight against trafficking in human beings must include penalties that act as a deterrent and that are common across all Member States.
Die Bekämpfung des Menschenhandels muss exemplarische und gemeinsame Sanktionen der Mitgliedstaaten einschließen.
Europarl v8

How can we be discussing torture and the fight against it in this subcommittee?
Wie sollen wir in diesem Unterausschuss über die Folter und ihre Bekämpfung sprechen?
Europarl v8

The fight against AIDS in Africa must therefore be given the highest priority.
Der Aids-Bekämpfung in Afrika muss daher höchste Priorität eingeräumt werden.
Europarl v8

Lisbon wishes to fight against impoverishment in Europe and for greater social justice.
Lissabon will gegen die Verarmung in Europa und für mehr soziale Gerechtigkeit kämpfen.
Europarl v8

The EU should intensify the fight against trafficking in human beings.
Die EU muss den Kampf gegen den Menschenhandel verstärken.
Europarl v8

Money to fight malaria in Africa.
Es gibt Geld für den Kampf gegen Malaria in Afrika.
GlobalVoices v2018q4

She won the fight by TKO in the second round.
Sie gewann durch Technischen KO in der zweiten Runde.
Wikipedia v1.0