Translation of "Fiber tear" in German
The
muscle
can
be
damaged
by
direct
(bruise,
“horse
kiss”)
or
indirect
(pulling,
fiber
tear,
muscle
tear)
impact.
Durch
direkte
(Prellung,
"Pferdekuß")
oder
indirekte
(Zerrung,
Faserriß,
Muskelriß)
Gewalteinwirkung
kann
der
Muskel
geschädigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
bonded
paper
strips
were
now
slowly
drawn
away
from
one
another
bit
by
bit
by
hand
(slightly
jerkily)
until
a
complete
fiber
tear
(over
the
entire
width
of
the
bond)
was
established.
Der
verklebte
Papierstreifen
wurde
nun
langsam
Stück
für
Stück
von
Hand
auseinander
gezogen
(leicht
ruckartig),
bis
ein
vollständiger
Faserriss
(über
die
gesamte
Verklebungsbreite)
festgestellt
wird.
EuroPat v2
Although
the
textile-type
fiber
interlacement
is
thus
more
similar
to
a
non-woven
in
terms
of
fiber
distribution,
fiber
interlacement
and
fiber
structure,
the
tear
strength
of
the
textile-type
fiber
interlacement
is
more
comparable
to
that
of
a
woven
textile
product.
Obwohl
die
textilartige
Faserverflechtung
somit
hinsichtlich
der
Faserverteilung,
Faserverflechtung
und
Faserstruktur
mehr
einem
Vlies
ähnelt,
ist
die
Reißfestigkeit
der
textilartigen
Faserverflechtung
eher
vergleichbar
mit
der
eines
gewebten
Textils.
EuroPat v2
This
mixing
of
fibers
increases
the
tearing
strength
of
the
binding.
Auch
diese
Vermischung
von
Fasern
erhöht
die
Reissfestigkeit
der
Verbindung.
EuroPat v2
The
third
spiked
feed
roller
24
rotates
quickly
and
tears
fiber
groups
from
the
fiber
material.
Die
dritte
Stachelwalze
24
rotiert
schnell
und
reißt
Fasergruppen
aus
dem
Fasermaterial
heraus.
EuroPat v2
Intense
exercise
causes
your
muscle
fibers
to
tear
and
creates
inflammation.
Intensive
Bewegung
bewirkt,
dass
Ihre
Muskelfasern
reißen
und
schafft
Entzündung.
ParaCrawl v7.1
Overloading
lead
to
inflammations
of
the
tendon
sheath
and
to
the
wear
of
the
tendon
with
fiber
tears.
Überlastungen
führen
zu
Entzündungen
der
Sehnenscheide
und
zum
Verschleiß
der
Sehne
mit
Faserrissen.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
seen
from
curve
C
that
the
maximum
desired
spinning
tension
value
is
no
longer
reached
after
the
culmination
point
since
the
fibers,
for
example,
tear
at
a
higher
speed
and
can,
therefore,
no
longer
be
spun.
Aus
Kurve
C
ist
ersichtlich,
daß
der
maximal
gewünschte
Spinnspannungswert
nach
dem
Kulminationspunkt
nicht
mehr
erreicht
wird,
da
z.B.
die
Fasern
bei
noch
höherer
Geschwindigkeit
reißen
und
daher
nicht
mehr
spinnbar
sind.
EuroPat v2
High-performance
plastic
fibers
are
suitable
as
the
base
material
for
the
structure
of
the
intercept
device,
since
these
plastic
fibers
are
light,
tear-resistant,
elastic
and
pliable,
and
thereby
reduce
the
risk
of
damage
to
the
aircraft
to
a
minimum.
Als
Grundmaterial
für
die
Struktur
der
Abfangvorrichtung
bieten
sich
hochfeste
Kunststoffasem
an,
da
diese
leicht,
reißfest,
elastisch
und
biegeweich
sind
und
dadurch
die
Gefahr
einer
Beschädigung
des
Flugzeuges
auf
ein
Minimum
reduzieren.
EuroPat v2
Lamination
with
polyaramide
paper
for
10
minutes
under
a
pressure
of
20
bar
at
a
temperature
of
90°
C.
produced
a
bond
which
showed
fiber
tearing
immediately
after
lamination.
Die
Kaschierung
bei
90
°C
in
10
min
und
einem
Druck
von
20
bar
gegen
Polyaramidpapier
ergab
einen
Verbund,
der
direkt
nach
der
Kaschierung
Faserriß
zeigte.
EuroPat v2
Due
to
the
high
unwinding
speeds
of
the
optical
fiber
spool,
the
simple
and
reliable
unwinding
thereof
is
absolutely
imperative
for
preventing
the
optical
fiber
spool
from
tearing
while
it
is
unwound.
Ein
leichtes
und
sicheres
Abspulen
ist
aufgrund
der
hohen
Geschwindigkeiten,
mit
denen
sich
die
Glasfaserspule
abwickelt,
zwingend
notwendig,
damit
die
Glasfaserspule
beim
Abwickeln
nicht
reißt.
EuroPat v2
Thereby
you
prepare
your
body
for
the
upcoming
physical
stress
and
can
avoid
sprains,
fiber
tears
or
muscle
pain.
Dadurch
stellst
du
deinen
Körper
auf
die
bevorstehende
Belastung
ein
und
beugst
Verletzungen,
wie
Zerrungen,
Faserrissen
oder
Muskelschmerzen
vor.
ParaCrawl v7.1
Non-woven
fiber
fabrics
are
particularly
preferred,
with
which
the
gelatin
material
of
the
fibers
is
present
in
a
partially
cross-linked
gel
form,
which
means
that
the
stability
of
the
non-woven
fiber
fabric
at
the
body
temperature
of
a
patient
is
sufficient,
on
account
of
the
cross-linking,
even
in
the
swollen
state,
for
it
to
be
handled
without
the
non-woven
fiber
fabric
thereby
tearing
or
being
damaged
in
another
way.
Besonders
bevorzugt
sind
Wirrgelege,
bei
denen
das
Gelatinematerial
der
Fasern
in
partiell
vernetzter
Gelform
vorliegt,
was
bedeutet,
dass
selbst
im
gequollenen
Zustand
aufgrund
der
Vernetzung
auch
bei
Körpertemperatur
eines
Patienten
eine
ausreichende
Stabilität
des
Wirrgeleges
vorhanden
ist,
um
es
zu
handhaben,
ohne
dass
das
Wirrgelege
dabei
reißt
oder
anderweitig
beschädigt
wird.
EuroPat v2
Windings
that
are
torn
along
in
this
fashion
may
cause
the
optical
fiber
to
become
knotted
and/or
sharply
bend
such
that
the
optical
fiber
gets
stuck,
e.g.,
in
the
cassette
in
the
submarine
or
launching
platform
and
is
subjected
to
such
a
tension
that
the
optical
fiber
tears
as
the
distance
between
the
submarine
or
launching
platform
and
the
vehicle
launched
by
the
submarine
or
launching
platform,
e.g.,
a
torpedo
or
underwater
vehicle,
increases.
Durch
Mitreißen
der
Windungen
kann
ein
Verknoten
und/oder
ein
Verknicken
der
Glasfaserleitung
entstehen,
wodurch
sich
die
Glasfaserleitung
z
B
in
der
Kassette
im
U-Boot
bzw.
in
der
Startplattform
festsetzt
und
bei
gleichzeitiger
Vergrößerung
der
Entfernung
zwischen
dem
U-Boot
bzw.
der
Startplattform
und
dem
vom
U-Boot
bzw.
von
der
Startplattform
abgesetzten
Fahrzeug,
z.B.
dem
Torpedo
oder
dem
Unterwasserlaufkörper,
einer
derartigen
Spannung
ausgesetzt
wird,
dass
die
Glasfaserleitung
reißt.
EuroPat v2
As
particularly
suitable
fibrous
substrate
materials
in
this
connection
have
proven
cotton
vellum
paper
and
other
cotton
security
papers,
which
compared
to
other
papers
possess
long
fibers
with
high
tear
strength.
Als
besonders
geeignete
faserhaltige
Substratmaterialien
haben
sich
in
diesem
Zusammenhang
Baumwoll-Velinpapier
und
sonstige
Baumwoll-Sicherheitspapiere
erwiesen,
welche
im
Vergleich
zu
anderen
Papieren
lange
Fasern
mit
hoher
Reißfestigkeit
besitzen.
EuroPat v2
The
high
internal
pressure
also
stresses
the
connections
between
the
hollow
fibers
and
the
rest
of
the
probe,
so
that
tears
often
appear
in
the
hollow
fibers
or
the
hollow
fibers
tear
out
of
the
probe.
Der
hohe
Innendruck
belastet
zusätzlich
die
Verbindungen
zwischen
den
Hohlfasern
und
der
übrigen
Sonde,
so
dass
es
häufig
zu
Rissen
in
der
Hohlfaser
oder
zum
Ausreißen
der
Hohlfaser
aus
der
Sonde
kommt.
EuroPat v2
Even
if
the
optical
fiber
was
laid
freely
within
a
separate
pressure-measuring
lumen,
the
frictional
forces
occurring
due
to
relative
motions
between
the
optical
fiber
and
the
pressure-measuring
lumen
could
be
so
great
that
the
optical
fiber
breaks
or
tears.
Selbst
wenn
die
Lichtleitfaser
innerhalb
eines
separaten
Druckmesslumens
frei
verlegt
würde,
könnten
die
aufgrund
von
Relativbewegungen
zwischen
der
Lichtleitfaser
und
dem
Druckmesslumen
auftretenden
Reibungskräfte
so
groß
sein,
dass
die
Lichtleitfaser
bricht
bzw.
reißt.
EuroPat v2
During
mechanical
activation,
the
textile
web
is
passed
through
an
arrangement
of
shaped
rolls
that
act
on
the
elastic
stretch
regions
of
the
textile
web,
and
overstretches
them
locally
to
such
a
degree
that
the
polypropylene
fibers
tear.
Bei
einer
mechanischen
Aktivierung
wird
die
Materialbahn
durch
eine
Profilwalzenanordnung
geführt,
die
auf
die
elastisch
dehnbaren
Bereiche
der
Materialbahn
einwirkt
und
diese
lokal
so
stark
überstreckt,
dass
Polypropylenfasern
reißen.
EuroPat v2
If
the
solid
aggregates
are
not
finely
dispersed
and
homogenized,
the
spinning
jets
will
become
clogged
or
the
fibers
tear
during
spinning.
Wenn
die
Feststoffaggregate
nicht
fein
dispergiert
und
homogenisiert
werden,
verstopfen
die
Spinndüsen
oder
reißen
die
Fasern
beim
Spinnen.
EuroPat v2
Such
carbon
fibers
are
extremely
tear-resistant
in
their
longitudinal
direction
and
have
a
high
modulus
of
elasticity,
so
that
moduli
of
elasticity
and
tensile
strengths
are
achievable
that
are
markedly
higher
than
those
of
steel.
Derartige
Kohlenstoffasern
sind
in
ihrer
Längsrichtung
extrem
reißfest
und
weisen
einen
hohen
Elastizitätsmodul
auf,
so
daß
Elastizitätsmoduln
und
Zugfestigkeiten
erreichbar
sind,
die
deutlich
über
denen
von
Stahl
liegen.
EuroPat v2
Whilst
for
example
steel
fibers
have
tear
strength
of
3.0
cN/dtex,
carbon
fibers
have
tear
strength
of
20
cN/dtex.
Während
beispielsweise
Stahlfasern
eine
Reissfestigkeit
von
3.0
cN/dtex
aufweisen,
haben
Karbonfasern
eine
Reissfestigkeit
von
20
cN/dtex.
EuroPat v2