Translation of "Fiber tear" in German

The muscle can be damaged by direct (bruise, “horse kiss”) or indirect (pulling, fiber tear, muscle tear) impact.
Durch direkte (Prellung, "Pferdekuß") oder indirekte (Zerrung, Faserriß, Muskelriß) Gewalteinwirkung kann der Muskel geschädigt werden.
ParaCrawl v7.1

The bonded paper strips were now slowly drawn away from one another bit by bit by hand (slightly jerkily) until a complete fiber tear (over the entire width of the bond) was established.
Der verklebte Papierstreifen wurde nun langsam Stück für Stück von Hand auseinander gezogen (leicht ruckartig), bis ein vollständiger Faserriss (über die gesamte Verklebungsbreite) festgestellt wird.
EuroPat v2

Although the textile-type fiber interlacement is thus more similar to a non-woven in terms of fiber distribution, fiber interlacement and fiber structure, the tear strength of the textile-type fiber interlacement is more comparable to that of a woven textile product.
Obwohl die textilartige Faserverflechtung somit hinsichtlich der Faserverteilung, Faserverflechtung und Faserstruktur mehr einem Vlies ähnelt, ist die Reißfestigkeit der textilartigen Faserverflechtung eher vergleichbar mit der eines gewebten Textils.
EuroPat v2

This mixing of fibers increases the tearing strength of the binding.
Auch diese Vermischung von Fasern erhöht die Reissfestigkeit der Verbindung.
EuroPat v2

The third spiked feed roller 24 rotates quickly and tears fiber groups from the fiber material.
Die dritte Stachelwalze 24 rotiert schnell und reißt Fasergruppen aus dem Fasermaterial heraus.
EuroPat v2

Intense exercise causes your muscle fibers to tear and creates inflammation.
Intensive Bewegung bewirkt, dass Ihre Muskelfasern reißen und schafft Entzündung.
ParaCrawl v7.1

Overloading lead to inflammations of the tendon sheath and to the wear of the tendon with fiber tears.
Überlastungen führen zu Entzündungen der Sehnenscheide und zum Verschleiß der Sehne mit Faserrissen.
ParaCrawl v7.1

It can be seen from curve C that the maximum desired spinning tension value is no longer reached after the culmination point since the fibers, for example, tear at a higher speed and can, therefore, no longer be spun.
Aus Kurve C ist ersichtlich, daß der maximal gewünschte Spinnspannungswert nach dem Kulminationspunkt nicht mehr erreicht wird, da z.B. die Fasern bei noch höherer Geschwindigkeit reißen und daher nicht mehr spinnbar sind.
EuroPat v2

High-performance plastic fibers are suitable as the base material for the structure of the intercept device, since these plastic fibers are light, tear-resistant, elastic and pliable, and thereby reduce the risk of damage to the aircraft to a minimum.
Als Grundmaterial für die Struktur der Abfangvorrichtung bieten sich hochfeste Kunststoffasem an, da diese leicht, reißfest, elastisch und biegeweich sind und dadurch die Gefahr einer Beschädigung des Flugzeuges auf ein Minimum reduzieren.
EuroPat v2

Lamination with polyaramide paper for 10 minutes under a pressure of 20 bar at a temperature of 90° C. produced a bond which showed fiber tearing immediately after lamination.
Die Kaschierung bei 90 °C in 10 min und einem Druck von 20 bar gegen Polyaramidpapier ergab einen Verbund, der direkt nach der Kaschierung Faserriß zeigte.
EuroPat v2

Due to the high unwinding speeds of the optical fiber spool, the simple and reliable unwinding thereof is absolutely imperative for preventing the optical fiber spool from tearing while it is unwound.
Ein leichtes und sicheres Abspulen ist aufgrund der hohen Geschwindigkeiten, mit denen sich die Glasfaserspule abwickelt, zwingend notwendig, damit die Glasfaserspule beim Abwickeln nicht reißt.
EuroPat v2

Thereby you prepare your body for the upcoming physical stress and can avoid sprains, fiber tears or muscle pain.
Dadurch stellst du deinen Körper auf die bevorstehende Belastung ein und beugst Verletzungen, wie Zerrungen, Faserrissen oder Muskelschmerzen vor.
ParaCrawl v7.1

Non-woven fiber fabrics are particularly preferred, with which the gelatin material of the fibers is present in a partially cross-linked gel form, which means that the stability of the non-woven fiber fabric at the body temperature of a patient is sufficient, on account of the cross-linking, even in the swollen state, for it to be handled without the non-woven fiber fabric thereby tearing or being damaged in another way.
Besonders bevorzugt sind Wirrgelege, bei denen das Gelatinematerial der Fasern in partiell vernetzter Gelform vorliegt, was bedeutet, dass selbst im gequollenen Zustand aufgrund der Vernetzung auch bei Körpertemperatur eines Patienten eine ausreichende Stabilität des Wirrgeleges vorhanden ist, um es zu handhaben, ohne dass das Wirrgelege dabei reißt oder anderweitig beschädigt wird.
EuroPat v2

Windings that are torn along in this fashion may cause the optical fiber to become knotted and/or sharply bend such that the optical fiber gets stuck, e.g., in the cassette in the submarine or launching platform and is subjected to such a tension that the optical fiber tears as the distance between the submarine or launching platform and the vehicle launched by the submarine or launching platform, e.g., a torpedo or underwater vehicle, increases.
Durch Mitreißen der Windungen kann ein Verknoten und/oder ein Verknicken der Glasfaserleitung entstehen, wodurch sich die Glasfaserleitung z B in der Kassette im U-Boot bzw. in der Startplattform festsetzt und bei gleichzeitiger Vergrößerung der Entfernung zwischen dem U-Boot bzw. der Startplattform und dem vom U-Boot bzw. von der Startplattform abgesetzten Fahrzeug, z.B. dem Torpedo oder dem Unterwasserlaufkörper, einer derartigen Spannung ausgesetzt wird, dass die Glasfaserleitung reißt.
EuroPat v2

As particularly suitable fibrous substrate materials in this connection have proven cotton vellum paper and other cotton security papers, which compared to other papers possess long fibers with high tear strength.
Als besonders geeignete faserhaltige Substratmaterialien haben sich in diesem Zusammenhang Baumwoll-Velinpapier und sonstige Baumwoll-Sicherheitspapiere erwiesen, welche im Vergleich zu anderen Papieren lange Fasern mit hoher Reißfestigkeit besitzen.
EuroPat v2

The high internal pressure also stresses the connections between the hollow fibers and the rest of the probe, so that tears often appear in the hollow fibers or the hollow fibers tear out of the probe.
Der hohe Innendruck belastet zusätzlich die Verbindungen zwischen den Hohlfasern und der übrigen Sonde, so dass es häufig zu Rissen in der Hohlfaser oder zum Ausreißen der Hohlfaser aus der Sonde kommt.
EuroPat v2

Even if the optical fiber was laid freely within a separate pressure-measuring lumen, the frictional forces occurring due to relative motions between the optical fiber and the pressure-measuring lumen could be so great that the optical fiber breaks or tears.
Selbst wenn die Lichtleitfaser innerhalb eines separaten Druckmesslumens frei verlegt würde, könnten die aufgrund von Relativbewegungen zwischen der Lichtleitfaser und dem Druckmesslumen auftretenden Reibungskräfte so groß sein, dass die Lichtleitfaser bricht bzw. reißt.
EuroPat v2

During mechanical activation, the textile web is passed through an arrangement of shaped rolls that act on the elastic stretch regions of the textile web, and overstretches them locally to such a degree that the polypropylene fibers tear.
Bei einer mechanischen Aktivierung wird die Materialbahn durch eine Profilwalzenanordnung geführt, die auf die elastisch dehnbaren Bereiche der Materialbahn einwirkt und diese lokal so stark überstreckt, dass Polypropylenfasern reißen.
EuroPat v2

If the solid aggregates are not finely dispersed and homogenized, the spinning jets will become clogged or the fibers tear during spinning.
Wenn die Feststoffaggregate nicht fein dispergiert und homogenisiert werden, verstopfen die Spinndüsen oder reißen die Fasern beim Spinnen.
EuroPat v2

Such carbon fibers are extremely tear-resistant in their longitudinal direction and have a high modulus of elasticity, so that moduli of elasticity and tensile strengths are achievable that are markedly higher than those of steel.
Derartige Kohlenstoffasern sind in ihrer Längsrichtung extrem reißfest und weisen einen hohen Elastizitätsmodul auf, so daß Elastizitätsmoduln und Zugfestigkeiten erreichbar sind, die deutlich über denen von Stahl liegen.
EuroPat v2

Whilst for example steel fibers have tear strength of 3.0 cN/dtex, carbon fibers have tear strength of 20 cN/dtex.
Während beispielsweise Stahlfasern eine Reissfestigkeit von 3.0 cN/dtex aufweisen, haben Karbonfasern eine Reissfestigkeit von 20 cN/dtex.
EuroPat v2