Translation of "Fiber blend" in German
For
specific
applications,
single-
or
multistrand
fiber
blend
yarns
may
also
be
used.
Für
spezielle
Anwendungen
können
auch
Mischfaserfäden,
-garne
oder
-zwirne
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
For
specific
applications,
single-
or
multi-strand
fiber
blend
yarns
may
also
be
employed.
Für
spezielle
Anwendung
können
auch
Mischfaserfäden,
-garne
oder
-zwirne
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
decorating
portion
40
is
made
from
a
fiber
blend.
Der
Dekorabschnitt
40
ist
aus
einer
Fasermischung
gebildet.
EuroPat v2
The
fiber
blend
has
an
elastomeric
matrix
of
TPV
and
flock
fibers
made
of
polyethylene
embedded
therein.
Die
Fasermischung
hat
eine
Elastomermatrix
aus
TPV
und
darin
eingebettete
Flockfasern
aus
Polyethylen.
EuroPat v2
The
Dryarn
Fiber
blend
ensures
best
wicking
properties.
Die
Dryarn
Fasermischung
sorgt
für
optimalen
Feuchtigkeitstransport.
ParaCrawl v7.1
The
fiber
blend
has
an
elastomeric
matrix
of
EPDM
and
flock
fibers
50
made
of
polyamide
embedded
therein.
Die
Fasermischung
hat
eine
Elastomermatrix
aus
EPDM
und
darin
eingebettete
Flockfasern
50
aus
Polyamid.
EuroPat v2
The
use
of
the
fiber
blend
is
much
less
expensive
than
a
lamination
of
the
profile
section
with
textile
materials.
Die
Verwendung
der
Fasermischung
ist
wesentlich
kostengünstiger
als
eine
Kaschierung
des
Profilstranges
mit
textilen
Stoffen.
EuroPat v2
The
resulting
constant
homogeneity
of
the
fiber
blend
is
the
basis
for
a
homogenous
constant
yarn
quality.
Die
daraus
resultierende
konstante
Homogenität
der
Fasermischung
ist
die
Basis
für
eine
gleichmässige
konstante
Garnqualität.
ParaCrawl v7.1
The
Dryarn
Fiber
blend
ensures...
Die
Dryarn
Fasermischung
sorgt
für...
ParaCrawl v7.1
Between
the
outer,
polyolefin,
layer
and
the
decorative
layer
the
novel
laminates
contain
an
adhesion-providing
layer
comprising
a
fiber-blend
web
or
fabric
containing
two
or
more
fusible
types
of
fibers,
of
which
one
type
welds
to
one
of
the
outer
layers
to
give
a
good
bond,
and
another
type
welds
to
the
other
outer
layer.
Die
neuen
Verbundschichstoffe
enthalten
zwischen
der
äußeren
Schicht
aus
Polyolefin
und
der
Dekorschicht
eine
haftvermittenlnde
Schicht
aus
einem
Mischfaservlies
oder
-gewebe
aus
mindestens
zwei
schmelzbaren
Faserarten,
von
denen
jeweils
eine
mit
einer
der
äußeren
Schichten
gut
haftend
verschweißbar
ist.
EuroPat v2
The
difference
in
levelness
was
particularly
discernible
if
the
wool
constituent
of
the
fiber
blend
was
dissolved
out
by
a
treatment,
at
room
temperature,
with
a
solution
of
30
ml/l
of
concentrated
sodium
hydroxide
solution,
of
density
1.355,
per
liter.
Der
Egalitätsunterschied
war
besonders
deutlich
zu
sehen,
wenn
der
Wollanteil
der
Fasermischung
durch
eine
Behandlung
bei
Raumtemperatur
mit
einer
Lösung
von
30
ml/l
Natronlauge
der
Dichte
1,355
herausgelöst
wurde.
EuroPat v2
A
laminate
as
set
forth
in
claim
1,
wherein
the
polyolefin
of
the
outer
layer
(a)
and
one
type
of
fiber
of
the
fiber-blend
web
or
fabric
consists
of
polypropylene.
Verbundschichtstoffe
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
poiyolefin
der
äußeren
Schicht
(a)
und
eine
Faserart
des
Mischfaserylieses
oder
-gewebes
aus
Polypropylen
besteht.
EuroPat v2
A
laminate
as
set
forth
in
claim
1,
wherein
the
outer
layer
(c)
and
one
type
of
fiber
of
the
fiber-blend
web
or
fabric
consists
of
polyvinyl
chloride.
Verbundschichtstoffe
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekenn-
zeichnet,
daß
die
äußere
Schicht
(c)
und
eine
Faserart
des
Mischfaserylieses
oder
-gewebes
aus
Polyvinylchlorid
besteht.
EuroPat v2
Since
many
disperse
dyes
are
sensitive
to
alkali,
particularly
if
elevated
temperatures
are
employed,
they
cannot
be
used
in
the
single-bath
dyeing
of
cellulose/polyester
fiber
blend
materials,
since
application
of
the
high
temperatures
in
the
alkali-containing
bath
during
dyeing
of
the
polyester
fiber
with
the
disperse
dye
damages
the
disperse
dyes.
Da
viele
Dispersionsfarbstoffe
insbesondere
bei
Anwendung
höherer
Temperaturen
alkaliempfindlich
sind,
können
sie
beim
einbadigen
Färben
von
Cellulose-/Polyester-Mischfasermaterialien
nicht
verwendet
werden,
da
die
Anwendung
der
hohen
Temperaturen
im
alkalihaltigen
Bad
bei
der
Färbung
der
Polyesterfaser
durch
den
Dispersionsfarbstoff
zur
Schädigung
des
Dispersionsfarbstoffes
führt.
EuroPat v2
A
fabric
produced
from
a
fiber
blend
of
50
parts
of
polyester
fibers
and
50
parts
of
cotton
is
impregnated
with
an
aqueous
liquor
which
contains
20
g/l
of
a
20%
strength
formulation
of
the
dye
of
the
formula
##STR6##
and,
as
swelling
agent
and
dye
solvent,
50
g/l
of
a
mixture
of
80
parts
of
a
polyethylene
glycol
of
molecular
weight
600
and
20
parts
of
a
reaction
product
of
1
mole
of
triethanolamine
and
14
moles
of
ethylene
oxide.
Ein
Gewebe
aus
einer
Fasermischung
aus
50
Teilen
Polyesterfasern
und
50
Teilen
Baumwolle
wird
mit
einer
wäßrigen
Flotte
imprägniert,
die
20
g/I
einer
20
%-igen
Zubereitung
des
Farbstoffs
der
Formel
und
als
Quell-
und
Farbstofflösungsmittel
50
g/I
einer
Mischung
aus
80.
Teilen
eines
Polyäthylenglykols
mit
einem
Molekulargewicht
von-600
und
20
Teilen
eines
Umsetzungsproduktes
aus
1
Mol
Triäthanolamin
und
14
Mol
Äthylenoxid
enthält.
EuroPat v2
The
disadvantages
of
these
wovens
are
that
it
is
prohibitively
costly
to
produce
a
homogeneous
fiber
blend
and
that
the
ready-finished
wovens
tend
to
form
undesirable
light-colored
streaks
at
the
creases.
Die
Nachteile
dieser
Gewebe
bestehen
darin,
daß
der
Aufwand
zur
Erzielung
einer
homogenen
Fasermischung
groß
ist
und
die
fertig
ausgerüsteten
Gewebe
dazu
neigen,
an
den
Knickstellen
unerwünschte
helle
Streifen
zu
bilden.
EuroPat v2
In
yet
another
control
sequence,
if
the
knowledge
system
receives
information
that
the
raw
material
is
100%
cotton
or,
as
illustrated
by
the
block
48,
receives
information
that
the
natural
fiber
content
of
the
selected
fiber
blend
is
cotton,
the
knowledge
system
prompts
the
user
for
information
concerning
the
debris
or
trash
content
of
the
cotton
raw
material.
In
noch
einer
anderen
Steuerfolge,
falls
das
Wissenssystem
Informationen
erhält,
daß
das
Rohmaterial
100
%
Baumwolle
oder,
wie
dargestellt
durch
den
Block
48,
daß
der
Naturfasergehalt
einer
ausgewählten
Fasermischung
Baumwolle
ist,
gibt
das
Wissenssystem
einen
prompt
an
den
Nutzer
aus,
um
ihn
über
Schalenreste
oder
Abfall
im
Baumwollrohmaterial
zu
informieren.
EuroPat v2
Since
many
disperse
dyes
are
alkali-sensitive
especially
when
applied
at
higher
temperatures,
they
cannot
be
used
in
the
single-bath
dyeing
of
cellulose-polyester
blend
fiber
materials,
since
the
use
of
the
high
temperatures
in
the
alkali-containing
bath
in
the
dyeing
of
the
polyester
fiber
by
the
disperse
dye
leads
to
damage
to
the
disperse
dye.
Da
viele
Dispersionsfarbstoffe
insbesondere
bei
Anwendung
höherer
Temperaturen
alkaliempfindlich
sind,
können
sie
beim
einbadigen
Färben
von
Cellulose-/Polyester-Mischfasermaterialien
nicht
verwendet
werden,
da
die
Anwendung
der
hohen
Temperaturen
im
alkalihaltigen
Bad
bei
der
Färbung
der
Polyesterfaser
durch
den
Dispersionsfarbstoff
zur
Schädigung
des
Dispersionsfarbstoffes
führt.
EuroPat v2