Übersetzung für "Fiber blend" in Deutsch

For specific applications, single- or multistrand fiber blend yarns may also be used.
Für spezielle Anwendungen können auch Mischfaserfäden, -garne oder -zwirne eingesetzt werden.
EuroPat v2

For specific applications, single- or multi-strand fiber blend yarns may also be employed.
Für spezielle Anwendung können auch Mischfaserfäden, -garne oder -zwirne eingesetzt werden.
EuroPat v2

The decorating portion 40 is made from a fiber blend.
Der Dekorabschnitt 40 ist aus einer Fasermischung gebildet.
EuroPat v2

The fiber blend has an elastomeric matrix of TPV and flock fibers made of polyethylene embedded therein.
Die Fasermischung hat eine Elastomermatrix aus TPV und darin eingebettete Flockfasern aus Polyethylen.
EuroPat v2

The Dryarn Fiber blend ensures best wicking properties.
Die Dryarn Fasermischung sorgt für optimalen Feuchtigkeitstransport.
ParaCrawl v7.1

The fiber blend has an elastomeric matrix of EPDM and flock fibers 50 made of polyamide embedded therein.
Die Fasermischung hat eine Elastomermatrix aus EPDM und darin eingebettete Flockfasern 50 aus Polyamid.
EuroPat v2

The use of the fiber blend is much less expensive than a lamination of the profile section with textile materials.
Die Verwendung der Fasermischung ist wesentlich kostengünstiger als eine Kaschierung des Profilstranges mit textilen Stoffen.
EuroPat v2

The resulting constant homogeneity of the fiber blend is the basis for a homogenous constant yarn quality.
Die daraus resultierende konstante Homogenität der Fasermischung ist die Basis für eine gleichmässige konstante Garnqualität.
ParaCrawl v7.1

The Dryarn Fiber blend ensures...
Die Dryarn Fasermischung sorgt für...
ParaCrawl v7.1

Between the outer, polyolefin, layer and the decorative layer the novel laminates contain an adhesion-providing layer comprising a fiber-blend web or fabric containing two or more fusible types of fibers, of which one type welds to one of the outer layers to give a good bond, and another type welds to the other outer layer.
Die neuen Verbundschichstoffe enthalten zwischen der äußeren Schicht aus Polyolefin und der Dekorschicht eine haftvermittenlnde Schicht aus einem Mischfaservlies oder -gewebe aus mindestens zwei schmelzbaren Faserarten, von denen jeweils eine mit einer der äußeren Schichten gut haftend verschweißbar ist.
EuroPat v2

The difference in levelness was particularly discernible if the wool constituent of the fiber blend was dissolved out by a treatment, at room temperature, with a solution of 30 ml/l of concentrated sodium hydroxide solution, of density 1.355, per liter.
Der Egalitätsunterschied war besonders deutlich zu sehen, wenn der Wollanteil der Fasermischung durch eine Behandlung bei Raumtemperatur mit einer Lösung von 30 ml/l Natronlauge der Dichte 1,355 herausgelöst wurde.
EuroPat v2

A laminate as set forth in claim 1, wherein the polyolefin of the outer layer (a) and one type of fiber of the fiber-blend web or fabric consists of polypropylene.
Verbundschichtstoffe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das poiyolefin der äußeren Schicht (a) und eine Faserart des Mischfaserylieses oder -gewebes aus Polypropylen besteht.
EuroPat v2

A laminate as set forth in claim 1, wherein the outer layer (c) and one type of fiber of the fiber-blend web or fabric consists of polyvinyl chloride.
Verbundschichtstoffe nach Anspruch 1, dadurch gekenn- zeichnet, daß die äußere Schicht (c) und eine Faserart des Mischfaserylieses oder -gewebes aus Polyvinylchlorid besteht.
EuroPat v2

Since many disperse dyes are sensitive to alkali, particularly if elevated temperatures are employed, they cannot be used in the single-bath dyeing of cellulose/polyester fiber blend materials, since application of the high temperatures in the alkali-containing bath during dyeing of the polyester fiber with the disperse dye damages the disperse dyes.
Da viele Dispersionsfarbstoffe insbesondere bei Anwendung höherer Temperaturen alkaliempfindlich sind, können sie beim einbadigen Färben von Cellulose-/Polyester-Mischfasermaterialien nicht verwendet werden, da die Anwendung der hohen Temperaturen im alkalihaltigen Bad bei der Färbung der Polyesterfaser durch den Dispersionsfarbstoff zur Schädigung des Dispersionsfarbstoffes führt.
EuroPat v2

A fabric produced from a fiber blend of 50 parts of polyester fibers and 50 parts of cotton is impregnated with an aqueous liquor which contains 20 g/l of a 20% strength formulation of the dye of the formula ##STR6## and, as swelling agent and dye solvent, 50 g/l of a mixture of 80 parts of a polyethylene glycol of molecular weight 600 and 20 parts of a reaction product of 1 mole of triethanolamine and 14 moles of ethylene oxide.
Ein Gewebe aus einer Fasermischung aus 50 Teilen Polyesterfasern und 50 Teilen Baumwolle wird mit einer wäßrigen Flotte imprägniert, die 20 g/I einer 20 %-igen Zubereitung des Farbstoffs der Formel und als Quell- und Farbstofflösungsmittel 50 g/I einer Mischung aus 80. Teilen eines Polyäthylenglykols mit einem Molekulargewicht von-600 und 20 Teilen eines Umsetzungsproduktes aus 1 Mol Triäthanolamin und 14 Mol Äthylenoxid enthält.
EuroPat v2

The disadvantages of these wovens are that it is prohibitively costly to produce a homogeneous fiber blend and that the ready-finished wovens tend to form undesirable light-colored streaks at the creases.
Die Nachteile dieser Gewebe bestehen darin, daß der Aufwand zur Erzielung einer homogenen Fasermischung groß ist und die fertig ausgerüsteten Gewebe dazu neigen, an den Knickstellen unerwünschte helle Streifen zu bilden.
EuroPat v2

In yet another control sequence, if the knowledge system receives information that the raw material is 100% cotton or, as illustrated by the block 48, receives information that the natural fiber content of the selected fiber blend is cotton, the knowledge system prompts the user for information concerning the debris or trash content of the cotton raw material.
In noch einer anderen Steuerfolge, falls das Wissenssystem Informationen erhält, daß das Rohmaterial 100 % Baumwolle oder, wie dargestellt durch den Block 48, daß der Naturfasergehalt einer ausgewählten Fasermischung Baumwolle ist, gibt das Wissenssystem einen prompt an den Nutzer aus, um ihn über Schalenreste oder Abfall im Baumwollrohmaterial zu informieren.
EuroPat v2

Since many disperse dyes are alkali-sensitive especially when applied at higher temperatures, they cannot be used in the single-bath dyeing of cellulose-polyester blend fiber materials, since the use of the high temperatures in the alkali-containing bath in the dyeing of the polyester fiber by the disperse dye leads to damage to the disperse dye.
Da viele Dispersionsfarbstoffe insbesondere bei Anwendung höherer Temperaturen alkaliempfindlich sind, können sie beim einbadigen Färben von Cellulose-/Polyester-Mischfasermaterialien nicht verwendet werden, da die Anwendung der hohen Temperaturen im alkalihaltigen Bad bei der Färbung der Polyesterfaser durch den Dispersionsfarbstoff zur Schädigung des Dispersionsfarbstoffes führt.
EuroPat v2