Translation of "Festering sore" in German

Iraq remained a festering sore.
Der Irak ist eine eiternde Wunde geblieben.
Europarl v8

I tried to avoid thinking about the incident in the meadow, but my mind kept returning to it, again, and again, picking at a festering sore best left untouched.
Ich versuchte, nicht über den Vorfall auf der Aue nachzudenken, aber meine Gedanken schweiften immer wieder zurück, wieder und wieder, wie eine entzündete Wunde, die man am besten in Ruhe lässt.
OpenSubtitles v2018

For decades this has been like a festering sore that is poisoning relations between states and creating the risk of new conflicts, terrorism, instability and wars.
Seit Jahrzehnten ist es wie eine eiternde Wunde, die die Beziehungen zwischen Staaten vergiftet und das Risiko neuer Konflikte, von Terrorismus, Instabilität und Kriegen hervorbringt.
ParaCrawl v7.1

His legs were covered with festering sores.
Seine Beine waren von eiternden Wunden bedeckt.
ParaCrawl v7.1

A refined and exalted spirit grows numb before the festering sores of prejudices.
Ein verfeinerter und erhabener Geist wird durch die zernagenden Wunden der Vorurteile betäubt.
ParaCrawl v7.1

The roots of statistics in Sweden lie partly in festering sores and personal hygiene.
Die Statistik in Schweden hat ihre Wurzeln zum Teil in eiternden Wunden und Hygiene.
EUbookshop v2

Shalamov’s cutaway sample of human material shows its remaining qualities: chapped skin, muscles as thin as string, dried out brain cells, frozen fingers, festering sores.
Shalamovs Schnittprobe des menschlichen Materials zeigt dessen restliche Eigenschaften: rissige Haut, bindfadendünne Muskeln, ausgetrocknete Hirnzellen, erfrorene Finger, eiternde Wunden.
ParaCrawl v7.1

Not about any festering sores, but a large number of small pimples that exhibits a first impression allergic rashes.
Nicht über alle eiternde Wunden, aber eine große Anzahl von kleinen Pickel, die einen ersten Eindruck allergische Ausschläge zeigt.
ParaCrawl v7.1

The narrator uses words and phrases such as "dry up, fester like a sore, stink like rotten meat, crust and sugar over, sags," and "explode" to access all of the reader's senses in thinking about an important dream.
Der Erzähler verwendet Wörter und Sätze wie "austrocknen, eitern wie eine Wunde, stinken wie verfaultes Fleisch, Kruste und Zucker über, sags" und "explodieren", um alle Sinne des Lesers beim Nachdenken über einen wichtigen Traum zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

At the entrance there are several dressed actors and actresses, some as beggars under the festering sores, others as rich citizens.
Am Eingang stehen mehrere gekleidete Schauspieler und Schauspielerinnen, manche als Bettler unter den eiternden Wunden, andere als reiche Bürger.
ParaCrawl v7.1