Translation of "Festering" in German
I
am
deeply
concerned
about
the
festering
waste
crisis
in
Ireland.
Ich
bin
tief
besorgt
über
die
schwelende
Abfallkrise
in
Irland.
Europarl v8
Iraq
remained
a
festering
sore.
Der
Irak
ist
eine
eiternde
Wunde
geblieben.
Europarl v8
As
a
result,
what
was
a
blister
has
now
turned
into
a
festering
wound.
Infolgedessen
ist
aus
einer
Blase
eine
schwärende
Wunde
geworden.
News-Commentary v14
That
thing
has
been
a
festering
boil
on
my
ass
for
most
of
my
adult
life.
Das
Ding
ist
schon
mein
gesamtes
Erwachsenenleben
ein
eitriges
Geschwür
an
meinem
Arsch.
OpenSubtitles v2018
Even
on
the
days
when
your
bullet
wound
is
festering.
Ew!
Selbst
an
den
Tagen,
an
denen
deine
Schusswunde
eitert.
OpenSubtitles v2018
And
now
beloved
Seppius
has
fallen
to
this
festering
disease
of
rebellion.
Und
jetzt
ist
der
geliebte
Seppius
durch
dieses
eitrige
Geschwür
einer
Rebellion
gefallen.
OpenSubtitles v2018
And
will
it
balm
festering
wound?
Und
würde
es
Balsam
auf
der
eiternden
Wunde
sein?
OpenSubtitles v2018
It's
all
part
of
the
festering
ugliness
of
this
family.
Es
ist
alles
Teil
der
schwelenden
Hässlichkeit
dieser
Familie.
OpenSubtitles v2018
Festering,
stinking
marshland
as
far
as
the
eye
can
see.
Schwärende,
stinkende
Sümpfe,
so
weit
das
Auge
reicht.
OpenSubtitles v2018
This
course
of
events
led
to
festering
and
painful
injuries.
Dieser
Vorgang
führte
zu
eitrigen
und
schmerzhaften
Verletzungen.
ParaCrawl v7.1
Many
practitioners'
buttock
areas
were
festering,
and
their
hands
frost-bitten.
Die
Gesäßgegend
von
vielen
Praktizierenden
eiterte
und
ihre
Hände
hatten
Frostbeulen.
ParaCrawl v7.1