Translation of "Festering" in German

I am deeply concerned about the festering waste crisis in Ireland.
Ich bin tief besorgt über die schwelende Abfallkrise in Irland.
Europarl v8

Iraq remained a festering sore.
Der Irak ist eine eiternde Wunde geblieben.
Europarl v8

As a result, what was a blister has now turned into a festering wound.
Infolgedessen ist aus einer Blase eine schwärende Wunde geworden.
News-Commentary v14

That thing has been a festering boil on my ass for most of my adult life.
Das Ding ist schon mein gesamtes Erwachsenenleben ein eitriges Geschwür an meinem Arsch.
OpenSubtitles v2018

Even on the days when your bullet wound is festering. Ew!
Selbst an den Tagen, an denen deine Schusswunde eitert.
OpenSubtitles v2018

And now beloved Seppius has fallen to this festering disease of rebellion.
Und jetzt ist der geliebte Seppius durch dieses eitrige Geschwür einer Rebellion gefallen.
OpenSubtitles v2018

And will it balm festering wound?
Und würde es Balsam auf der eiternden Wunde sein?
OpenSubtitles v2018

It's all part of the festering ugliness of this family.
Es ist alles Teil der schwelenden Hässlichkeit dieser Familie.
OpenSubtitles v2018

Festering, stinking marshland as far as the eye can see.
Schwärende, stinkende Sümpfe, so weit das Auge reicht.
OpenSubtitles v2018

This course of events led to festering and painful injuries.
Dieser Vorgang führte zu eitrigen und schmerzhaften Verletzungen.
ParaCrawl v7.1

Many practitioners' buttock areas were festering, and their hands frost-bitten.
Die Gesäßgegend von vielen Praktizierenden eiterte und ihre Hände hatten Frostbeulen.
ParaCrawl v7.1