Translation of "Sorely" in German

Ukraine sorely needs all her energy supplies, whatever the means of production.
Die Ukraine braucht dringend die Energie, die sie erzeugen kann.
Europarl v8

The crisis in recent years has sorely tried most of the advanced economies.
Die Krise der letzten Jahre hat die entwickelten Wirtschaften schwer geprüft.
Europarl v8

The European Union sorely needs these reforms.
Die Europäische Union braucht dringend diese Reformen.
Europarl v8

That's the kind of program that is sorely needed throughout eastern Congo.
Es sind solche Programme, die dringend im gesamten östlichen Kongo benötigt werden.
TED2020 v1

But political leadership was sorely lacking.
Aber es mangelte schmerzlich an politischer Führung.
News-Commentary v14

It is now clear that they were sorely mistaken.
Jetzt wird deutlich, dass sie sich schmerzlich geirrt haben.
News-Commentary v14

A universal definition of sexual health and sexual rights is sorely needed.
Eine allgemeingültige Definition sexueller Gesundheit und sexueller Rechte wird dringend gebraucht.
News-Commentary v14

Our presence has been sorely missed, my love.
Unsere Präsenz wurde schmerzlich vermisst, mein Lieber.
OpenSubtitles v2018

You were sorely injured, but... I knew you'd recover.
Du warst schwer verletzt, aber ich wusste, du kommst durch.
OpenSubtitles v2018