Translation of "Sorely" in German
Ukraine
sorely
needs
all
her
energy
supplies,
whatever
the
means
of
production.
Die
Ukraine
braucht
dringend
die
Energie,
die
sie
erzeugen
kann.
Europarl v8
The
crisis
in
recent
years
has
sorely
tried
most
of
the
advanced
economies.
Die
Krise
der
letzten
Jahre
hat
die
entwickelten
Wirtschaften
schwer
geprüft.
Europarl v8
The
European
Union
sorely
needs
these
reforms.
Die
Europäische
Union
braucht
dringend
diese
Reformen.
Europarl v8
That's
the
kind
of
program
that
is
sorely
needed
throughout
eastern
Congo.
Es
sind
solche
Programme,
die
dringend
im
gesamten
östlichen
Kongo
benötigt
werden.
TED2020 v1
But
political
leadership
was
sorely
lacking.
Aber
es
mangelte
schmerzlich
an
politischer
Führung.
News-Commentary v14
It
is
now
clear
that
they
were
sorely
mistaken.
Jetzt
wird
deutlich,
dass
sie
sich
schmerzlich
geirrt
haben.
News-Commentary v14
A
universal
definition
of
sexual
health
and
sexual
rights
is
sorely
needed.
Eine
allgemeingültige
Definition
sexueller
Gesundheit
und
sexueller
Rechte
wird
dringend
gebraucht.
News-Commentary v14
Our
presence
has
been
sorely
missed,
my
love.
Unsere
Präsenz
wurde
schmerzlich
vermisst,
mein
Lieber.
OpenSubtitles v2018
You
were
sorely
injured,
but...
I
knew
you'd
recover.
Du
warst
schwer
verletzt,
aber
ich
wusste,
du
kommst
durch.
OpenSubtitles v2018