Translation of "Fermented beverages" in German

Nobody knows exactly when humans began to create fermented beverages.
Niemand weiß genau, wann Menschen zuerst gegorene Getränke herstellten.
TED2020 v1

Ancient fermented beverages had relatively low alcohol content.
Früher hatten gegorene Getränke einen relativ geringen Alkoholgehalt.
TED2020 v1

Fermented beverages other than wine and beer (e.g. cider and perry)
Vergorene Getränke, ausgenommen Wein und Bier (z. B. Cider und Perry)
EUbookshop v2

Fermented food and beverages offer more benefits to consumers such as:
Fermentierte Lebensmittel und Getränke bieten Konsumenten mehr Vorteile, beispielsweise:
CCAligned v1

When fresh, carob can be processed into syrup, juice or fermented into alcoholic beverages.
Frisch kann es Sirup oder Saft verarbeitet oder zu alkoholischen Getränken vergoren werden.
ParaCrawl v7.1

People have been drinking fermented beverages since the dawn of civilization.
Leute haben gegorene Getränke seit der Dämmerung der Zivilisation getrunken.
ParaCrawl v7.1

Ethyl alcohol and products containing ethyl alcohol, except for beer, sparkling and non-sparkling fermented beverages, and intermediate products.
Ethylalkohol und ethylalkoholhaltige Erzeugnisse, ausgenommen Bier, schäumende und nichtschäumende gegorene Getränke sowie Zwischenerzeugnisse.
EUbookshop v2

Montserrat enlarges its Fiscal Depot for wine and fermented beverages storage in Vilafranca del Penedés.
Montserrat vergrössert Ihres Steuerlager zur Lagerung von Wein und fermentierten Getränken in Vilfranca del Penedés.
CCAligned v1

Ethyl carbamate is a compound which may occur naturally in fermented foods and beverages.
Ethylcarbamat ist eine Verbindung, die natürlicherweise in fermentierten Lebensmitteln und Getränken vorkommen kann.
ParaCrawl v7.1

Subjet to such conditions as they shall lay down to ensure the straightforward application of this Article, Member States may exempt from excise duty other still and sparkling fermented beverages produced by a private individual and consumed by the producer, members of his family or his guests, provided no sale is involved.
Die Mitgliedstaaten können vorbehaltlich der von ihnen zur einfachen Anwendung dieser Bestimmung festgelegten Bedingungen andere nicht schäumende gegorene Getränke, die von einer Privatperson bereitet und von dieser Person, von ihren Familienangehörigen oder ihren Gästen verbraucht werden, von der Verbrauchsteuer befreien, sofern dabei kein Verkauf stattfindet.
JRC-Acquis v3.0

Whereas it is advisable to permit Member States to apply reduced rates of duty to all kinds of wine and other fermented beverages provided always that the actual alcoholic strength of the products does not exceed 8,5 % vol.;
Es sollte zulässig sein, daß die Mitgliedstaaten auf alle Arten von Wein und anderen gegorenen Getränken ermässigte Verbrauchsteuersätze anwenden, sofern der vorhandene Alkoholgehalt dieser Erzeugnisse 8,5 % vol. nicht übersteigt.
JRC-Acquis v3.0

Similarly they shall levy the same rate of excise duty on all products chargeable with the duty on other sparkling fermented beverages.
Entsprechend wenden sie auf alle Erzeugnisse, die der Verbrauchsteuer auf andere schäumende gegorene Getränke unterliegen, denselben Verbrauchsteuersatz an.
JRC-Acquis v3.0

It cannot be justified, scientifically or otherwise, to have different thresholds as regards the excess pressure for sparkling fermented beverages, regardless of their classification within CN codes 2204, 2205 or 2206.
Unterschiedliche Schwellenwerte für den Überdruck von schäumenden gegorenen Getränken sind ungeachtet ihrer Einreihung in die KN-Codes 2204, 2205 oder 2206 weder wissenschaftlich noch anderweitig zu rechtfertigen.
DGT v2019

The alcoholic strength of all fermented beverages (wine, cider, perry, beer) can vary according to different factors, such as the conditions under which the raw material is produced and its treatment during the fermentation process.
Bei sämtlichen vergorenen Getränken (Wein, Apfelwein, Birnenwein, Bier) kann der Alkoholgehalt in Abhängigkeit von verschiedenen Variablen schwanken, wie etwa den Erzeugungsbedingungen der betreffenden landwirtschaftlichen Rohstoffe und deren Materialverhalten bei der Verarbeitung.
TildeMODEL v2018

Such additional elements for excise purposes, like the maximum quantity of distilled alcohol that may be added to beverages of fermented origin before they loose their character of “other fermented beverages” or “intermediate products”, could help to draw a borderline between different categories of alcohol products, in cases where the mere application of the CN codes does not show clear results or leads to unsatisfactory results in the field of taxation.
Derartige zusätzliche Angaben für Zwecke der Verbrauchsteuer, etwa die Höchstmenge an destilliertem Alkohol, der gegorenen Getränken zugefügt werden darf, ohne dass diese ihren Charakter als "andere gegorene Getränke" oder "Zwischenerzeugnisse" verlieren, könnten dazu beitragen, die einzelnen Kategorien alkoholischer Getränke voneinander abzugrenzen, wenn die alleinige Anwendung der KN-Codes in steuerlicher Hinsicht keine klare Lösung ergibt oder unbefriedigend ist.
TildeMODEL v2018

It should be noted that the present definition of "other fermented beverages" would remain unchanged and that the products which at present fall within the scope of that definition (e.g. cider or perry), would continue to be taxed as wine, in application of Article 15 of Directive 92/83/EEC.
Die derzeitige Definition von "anderen gegorenen Getränken" würde unverändert beibehalten und die derzeit in diese Kategorie fallenden Erzeugnisse (z.B. Apfel- und Birnenmost) würden gemäß Artikel 15 der Richtlinie 92/83/EWG weiterhin als Wein besteuert.
TildeMODEL v2018

The Harmonised System Explanatory Notes to heading 2206 permit the addition of distilled alcohol to “other fermented beverages”, without specifying to what extent such addition is possible.
Die Erläuterungen zum Harmonisierten System zu Position 2206 lassen es zu, dass destillierter Alkohol zu "anderen gegorenen Getränken" gezählt wird, ohne dass dabei angegeben wäre, inwiefern dies möglich ist.
TildeMODEL v2018

Member States interpret this very differently, resulting in a situation whereby the same product is classified as "other fermented beverages" or "intermediate products" by some Member States and as "spirits" by other Member States.
Die Mitgliedstaaten legen diese Erläuterung sehr unterschiedlich aus, was zur Folge hat, dass ein Erzeugnis in manchen Mitgliedstaaten als "anderes gegorenes Getränk" oder als "Zwischenerzeugnisse" eingestuft wird, in anderen jedoch als "Branntwein".
TildeMODEL v2018

There should be a minimum rate for each category, so that there is a distinction between fermented and distilled beverages (or spirits) expressed through greater taxation on the latter.
Es muss einen Mindeststeuersatz für jede Kategorie geben, sodass zwischen vergorenen und destillier­ten Getränken (bzw. Spirituosen) eine Unterscheidung getroffen wird, die sich in einer höheren Besteuerung der destillierten Getränke äußert.
TildeMODEL v2018

Most of the problems raised concern the distinction between products of CN codes 2206 (including other fermented beverages) and 2208 (including spirits).
Die meisten Probleme traten bei der Unterscheidung zwischen Waren des KN-Codes 2206 (andere gegorene Getränke) und solchen des KN-Codes 2208 (Branntwein) auf.
TildeMODEL v2018

In view of the role played by beer in the area of culture, heritage and consumption, consideration should be given to an EU initiative to provide funding for the organisation of specialist training for teachers and educators at schools at all levels, focusing on the health, social and cultural aspects of the consumption of fermented beverages.
In Anbetracht der Rolle, die Bier in den Bereichen Kultur, Traditionen und Ernährung spielt, sollte eine EU-Initiative erwogen werden, um Finanzmittel für Fachschulungen für Lehrer und Ausbilder von Bildungseinrichtungen aller Ebenen zu gewähren, die dem Gesundheitsaspekt, aber auch dem gesellschaftlichen und kulturellen Aspekt des Konsums gegorener Getränke gewidmet sind.
TildeMODEL v2018

The application of common rules to all fermented beverages, whose patterns of consumption are in any case very similar, should be advocated, on account of their agricultural origin, their use as a foodstuff and the health benefits of moderate consumption of them.
Sowohl wegen des landwirtschaftlichen Ursprungs der gegorenen Getränke als auch wegen der posi­ti­ven Wirkungen auf die Gesundheit bei maßvollem Konsum muss die Anwendung gemeinsamer Regeln auf alle gegorenen Getränke gefordert werden, für die die Verbrauchsgewohnheiten in allen Fällen sehr ähnlich sind.
TildeMODEL v2018