Translation of "Felt obliged" in German

Consequently we felt obliged to retable the amendments on the points in question.
Daher sahen wir uns gezwungen, die diese Punkte betreffenden Änderungsanträge erneut einzubringen.
Europarl v8

That being said, we felt obliged not to vote on the regulation itself.
Allerdings fühlten wir uns verpflichtet, über die Verordnung selbst nicht abzustimmen.
Europarl v8

UKIP MEPs have therefore felt obliged to vote against this resolution.
Die UKIP-Abgeordneten sahen sich daher gezwungen, gegen diese Entschließung zu stimmen.
Europarl v8

We therefore felt obliged to vote against the adopted wording.
Wir haben uns daher veranlasst gesehen, gegen die angenommene Formulierung zu stimmen.
Europarl v8

Day hated the idea of doing television, but felt obliged to it.
Day war verschuldet und vertraglich zu einer Fernsehserie verpflichtet.
Wikipedia v1.0

He therefore felt obliged to abstain.
Deswegen sehe er sich gezwungen, sich der Stimme zu enthalten.
TildeMODEL v2018

I felt obliged to come and pay my respects before moving on.
Ich wollte meinen Respekt erweisen, bevor ich weiterziehe.
OpenSubtitles v2018

It was the other little familiarity that I felt obliged to discourage.
Es war die andere Vertraulichkeit, die ich nicht ermutigen wollte.
OpenSubtitles v2018

Consequently, she felt obliged to vote against the opinion.
Sie sehe sich nun gezwungen, gegen die Stellungnahme zu stimmen.
TildeMODEL v2018

But we felt obliged to go beyond this task.
Wir fühlten uns jedoch verpflichtet, über diese Aufgabe hinauszugehen.
TildeMODEL v2018

I felt obliged to write to Dr. Harrison, at Bury.
Ich sah mich genötigt, an Dr. Harrison zu schreiben, nach Burry.
OpenSubtitles v2018

However, he felt obliged to emigrate.
Wieder wurde er zur Emigration gezwungen.
WikiMatrix v1

We felt obliged to honor his request.
Wir fühlten uns verpflichtet, seiner Bitte nachzukommen.
OpenSubtitles v2018

I regretfully felt obliged to follow suit and took this one.
Ich sah mich leider genötigt, dasselbe zu tun und wählte diese.
OpenSubtitles v2018

He stayed put, because he felt obliged to the Peaceful Revolution.
Er blieb, denn er fühlte sich der Friedlichen Revolution verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

The scientific board has felt obliged especially to this demand.
Besonders dieser Aufgabe hat sich der wissenschaftliche Beirat verpflichtet gefühlt.
ParaCrawl v7.1

This way I received a lot of dates, so I felt obliged to research also for these families.
Dadurch fühlte ich mich verpflichtet, bei deren Familien auch mit zu forschen.
ParaCrawl v7.1

I felt obliged to warn him.
Ich fühlte mich verpflichtet, ihn zu warnen.
ParaCrawl v7.1