Translation of "Felt" in German
Otherwise,
we
could
all
request
roll
calls
when
we
felt
like
it.
Ansonsten
könnten
wir
alle
namentliche
Abstimmungen
beantragen,
wenn
uns
danach
ist.
Europarl v8
This
is
something
we
have
also
felt
during
discussions
in
committee.
Das
haben
wir
auch
bei
der
Beratung
in
den
Ausschüssen
gespürt.
Europarl v8
The
impact
of
the
social
and
employment
crisis
will
be
felt
most
in
2010.
Die
Auswirkungen
der
Sozial-
und
Beschäftigungskrise
werden
2010
am
stärksten
zu
spüren
sein.
Europarl v8
When
I
saw
you,
therefore,
I
felt
let
down.
Als
ich
Sie
sah,
fühlte
ich
mich
demnach
im
Stich
gelassen.
Europarl v8
France
felt
under
pressure
and
it
re-erected
national
borders.
Frankreich
fühlte
sich
unter
Druck
und
richtete
seine
nationalen
Grenzen
wieder
auf.
Europarl v8
This
was
sorely
felt
after
Chernobyl
and
Fukushima.
Dies
haben
wir
nach
Tschernobyl
und
Fukushima
schmerzhaft
zu
spüren
bekommen.
Europarl v8
When
Mr
Erbakan
visited
Iran
many
of
us
felt
very
apprehensive.
Als
Herr
Erbakan
den
Iran
besuchte,
waren
viele
von
uns
besorgt.
Europarl v8