Translation of "Fell upon" in German

His head fell upon his bosom and he moved slowly away.
Sein Kopf sank auf seine Brust nieder, und er entfernte sich langsam.
Books v1

A few big raindrops fell pattering upon the leaves.
Ein paar schwere Regentropfen fielen klatschend auf die Blätter.
Books v1

Then a calamity from your Lord fell upon it, but they remained fast asleep.
Dann kam eine Heimsuchung deines Herrn über ihn, während sie schliefen.
Tanzil v1

Some believe when master Yashida got sick, a shadow fell upon us.
Manche glauben, ein Schatten fiel auf uns als Meister Yashida krank wurde.
OpenSubtitles v2018

The evil Count di Luna fell upon me with his band.
Der schändliche Graf Luna fiel mit seinen Männern über mich her.
OpenSubtitles v2018

This task, of course, fell upon my mother.
Diese Aufgabe fiel natürlich meiner Mutter zu.
OpenSubtitles v2018

Then they threw me to the ground and fell upon me.
Dann warfen sie mich zu Boden und fielen über mich her.
OpenSubtitles v2018

The place that this plane fell upon, John.
Der Platz, auf den das Flugzeug gefallen ist, John.
OpenSubtitles v2018

This film shows why bombs fell upon Belgrade.
Dieser Film zeigt, weshalb Bomben auf Belgrad fielen.
QED v2.0a

And it fell upon a third part of the rivers and upon the sources of water.
Und es fiel auf den dritten Teil der Wasserströme und auf die Wasserquellen.
ParaCrawl v7.1

Therefore Saul took a sword, and fell upon it.
Da nahm Saul das Schwert und fiel drein.
ParaCrawl v7.1