Translation of "Fell upon" in German
His
head
fell
upon
his
bosom
and
he
moved
slowly
away.
Sein
Kopf
sank
auf
seine
Brust
nieder,
und
er
entfernte
sich
langsam.
Books v1
A
few
big
raindrops
fell
pattering
upon
the
leaves.
Ein
paar
schwere
Regentropfen
fielen
klatschend
auf
die
Blätter.
Books v1
Then
a
calamity
from
your
Lord
fell
upon
it,
but
they
remained
fast
asleep.
Dann
kam
eine
Heimsuchung
deines
Herrn
über
ihn,
während
sie
schliefen.
Tanzil v1
Some
believe
when
master
Yashida
got
sick,
a
shadow
fell
upon
us.
Manche
glauben,
ein
Schatten
fiel
auf
uns
als
Meister
Yashida
krank
wurde.
OpenSubtitles v2018
The
evil
Count
di
Luna
fell
upon
me
with
his
band.
Der
schändliche
Graf
Luna
fiel
mit
seinen
Männern
über
mich
her.
OpenSubtitles v2018
This
task,
of
course,
fell
upon
my
mother.
Diese
Aufgabe
fiel
natürlich
meiner
Mutter
zu.
OpenSubtitles v2018
Then
they
threw
me
to
the
ground
and
fell
upon
me.
Dann
warfen
sie
mich
zu
Boden
und
fielen
über
mich
her.
OpenSubtitles v2018
The
place
that
this
plane
fell
upon,
John.
Der
Platz,
auf
den
das
Flugzeug
gefallen
ist,
John.
OpenSubtitles v2018
This
film
shows
why
bombs
fell
upon
Belgrade.
Dieser
Film
zeigt,
weshalb
Bomben
auf
Belgrad
fielen.
QED v2.0a
And
it
fell
upon
a
third
part
of
the
rivers
and
upon
the
sources
of
water.
Und
es
fiel
auf
den
dritten
Teil
der
Wasserströme
und
auf
die
Wasserquellen.
ParaCrawl v7.1
Therefore
Saul
took
a
sword,
and
fell
upon
it.
Da
nahm
Saul
das
Schwert
und
fiel
drein.
ParaCrawl v7.1