Translation of "Feeling blessed" in German
I
am
so
thankful
that
I
am
starting
a
New
Year
feeling
so
full
with
life,
so
full
with
love,
feeling
so
blessed
and
renewed.
Ich
bin
so
dankbar,
dass
ich
ein
neues
Jahr
beginnen
kann,
mit
dem
Gefühl
so
voll
mit
Leben
und
Liebe
zu
sein,
so
gesegnet
und
erholt.
ParaCrawl v7.1
I
am
so
enthusiastic
with
the
idea
and
i
am
feeling
ready
and
blessed
if
it
were
going
to
happen!
Ich
bin
so
begeistert
von
der
Idee
und
fühle
mich
bereit
und
gesegnet,
wenn
es
passieren
würde!
ParaCrawl v7.1
The
following
suggestions
may
help
any
new
parents
feeling
blessed
by
the
birth
of
their
first
baby,
but
also
feeling
overwhelmed
by
this
wondrous
experience.
Die
folgenden
Vorschläge
können
allen
neuen
Eltern
helfen,
die
durch
die
Geburt
ihres
ersten
Babys
gesegnet
glauben,
aber
auch
durch
diese
erstaunliche
Erfahrung
überwältigt
glauben.
ParaCrawl v7.1
Feeling
Blessed
with
Knowledge
from
SSRF:
I
was
browsing
through
regarding
negative
energy
for
my
sister
and
this
website
came
up,
and
from
the
time
I
started
reading
the
articles
in
this
website,
I
truly
believe
this
website
has
been
God
sent
to
me.
Gesegnet
mit
dem
Wissen
von
SSRF:
Ich
stieß
während
der
Suche
nach
negativen
Energien
für
meine
Schwester
auf
diese
Webseite
und
dann
begann
ich
die
Artikel
auf
dieser
Webseite
zu
lesen,
ich
glaube
ich
wirklich,
dass
Gott
mir
diese
Webseite
geschickt
hat.
ParaCrawl v7.1
I
have
a
feeling
Your
house
blessing
is
crooked.
Ich
habe
das
Gefühl,
euer
Haussegen
hängt
schief.
OpenSubtitles v2018
Honestly,
I
feel
just
so
blessed
to
have
this
duty.
Ehrlich,
ich
fühle
mich
so
gesegnet,
dass
ich
diese
Aufgabe
habe.
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
I
feel
so
blessed
to
have
you.
Warum
ich
mich
so
gesegnet
fühle,
dich
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I
feel
blessed
to
be
chosen,
Joe.
Ich
fühle
mich
gesegnet,
dass
ich
auserwählt
wurde,
Joe.
OpenSubtitles v2018
God,
I
feel
so
blessed
to
have
this
body.
Es
ist
so
ein
Segen,
dass
Gott
mir
diesen
Körper
gegeben
hat.
OpenSubtitles v2018
I
just
feel
so
blessed
to
actually
have
this
opportunity...
Es
ist
so
ein
Segen,
heute
die
Chance
zu
haben...
OpenSubtitles v2018
And
I
feel
very
blessed
and
fortunate
for
that.
Und
ich
fühle
mich
dafür
gesegnet
und
glücklich.
OpenSubtitles v2018
I
feel
blessed
to
have
experienced
this
at
such
a
young
age.
Ich
fühle
mich
gesegnet
dies
in
einem
so
jungen
Alter
erlebt
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Not
only
that,
but
you
really
feel
blessed.
Nicht
nur
das,
ihr
fühlt
euch
auch
wirklich
gesegnet.
ParaCrawl v7.1
I
feel
blessed
to
have
found
the
website!
Ich
fühle
mich
gesegnet,
die
Website
gefunden
zu
haben,!
ParaCrawl v7.1
I
feel
truly
blessed
that
it
happened.
Ich
fühle
mich
wahrhaft
gesegnet
dass
es
geschah.
ParaCrawl v7.1
I
feel
blessed
to
have
chosen
this
place.
Ich
fühle
mich
gesegnet,
diesen
Ort
ausgesucht
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
When
I
flatter
it,
which
flatter
all,
I
truly
feel
blessed.
Wenn
ich
es
eine
flachere
jeden
flacher,
Ich
fühle
wirklich
gesegnet.
ParaCrawl v7.1