Translation of "Feel informed" in German

I feel rather poorly informed in this regard.
Ich fühle mich hier etwas schlecht informiert.
Europarl v8

Do EU citizens feel well informed about the Single Market?
Fühlen sich die EU-Bürger gut über den Binnenmarkt informiert?
TildeMODEL v2018

The proportion of Europeans who feel informed about the euro is increasing.
Immer mehr Europäer meinen, daß sie über den Euro informiert sind.
EUbookshop v2

Yet only 13% of European citizens feel adequately informed on biotechnology.
Nur 13 % der europäischen Bürger fühlen sich angemessen über Biotechnologie informiert.
EUbookshop v2

More than three quarters of the respondents do not feel well informed.
Mehr als drei Viertel der Befragten meinen, nicht gut informiert zu sein.
EUbookshop v2

Just from holding it, I feel more informed about my competitors than ever.
Jetzt fühle ich mich besser als je zuvor... über meine Konkurrenten informiert.
OpenSubtitles v2018

We feel well informed when we read online headlines.
Wir fühlen uns gut informiert, wenn wir online Schlagzeilen lesen.
ParaCrawl v7.1

I hope you feel well informed and entertained there too.
Ich hoffe, ihr fühlt euch auch dort gut informiert und unterhalten.
ParaCrawl v7.1

Do you have any extra info to make me feel better informed, and more ready?
Haben Sie zusätzliche Informationen, um mich besser informiert und bereit zu fühlen?
ParaCrawl v7.1

Employees do not feel adequately informed (Chart: Bearing Point)
Angestellte fühlen sich nicht ausreichend informiert (Chart: Bearing Point)
ParaCrawl v7.1

Travellers often feel inadequately informed by their employers.
Reisende fühlen sich von ihren Arbeitgebern oft schlecht informiert.
ParaCrawl v7.1

We hope that with this statement you feel sufficiently informed.
Wir hoffen, Sie mit dieser Stellungnahme ausreichend informiert zu haben.
ParaCrawl v7.1

The starting point is that they should feel comfortable, informed and appreciated.
Diese sollen sich komfortabel, informiert und wertgeschätzt fühlen.
ParaCrawl v7.1

At present, many people feel inadequately informed to participate fully.
Viele Menschen fühlen sich nicht ausreichend informiert, um sich effektiv daran zu beteiligen.
TildeMODEL v2018

And the citizens in the acceding countries do not feel well informed about enlargement either.
Auch die Bürger in den Beitrittsstaaten fühlten sich nicht gut informiert über den Beitritt.
TildeMODEL v2018

In the spring of 2000, 46% of EU citizens feel well informed about the single currency.
Im Frühjahr 2000 fühlen sich 46% der EU-Bürger über den Euro gut informiert.
EUbookshop v2

The 15-24 year old cohort feel as well informed as uninformed.
Die Gruppe der 15­ bis 24­jährigen fühlte sich zu gleichen Teilen gut bzw. nicht informiert.
EUbookshop v2

So far only a small percentage of the operators feel well informed about the subject auctioning.
Bislang fühlt sich lediglich ein geringer Teil der Unternehmen gut über das Thema Auktionierung informiert.
ParaCrawl v7.1

As we can visualise in colour how the figures have been developing, the staff feel very well informed.
Indem wir die Entwicklung bildlich und farblich darstellen können, fühlen sie sich sehr gut informiert.
ParaCrawl v7.1

Following my subjective impression, I feel less well informed when I do not read a daily newspaper.
Meinem subjektiven Eindruck folgend fühle ich mich schlechter informiert, wenn ich keine Tageszeitung lese.
ParaCrawl v7.1

Our aim is to ensure that you feel respected and informed at all times.
Unser Ziel ist es, sicherzustellen, dass Sie jederzeit das Gefühl, respektiert und informiert.
ParaCrawl v7.1

And the viewer doesn’t need to get anything right to feel well-informed.
Und der Zuschauer muss nichts begriffen haben und kann sich doch bestens informiert fühlen.
ParaCrawl v7.1

Only one third of all consumers feel properly informed about the storage life of fresh food.
Nur ein Drittel der Verbraucher fühlt sich hinsichtlich der Haltbarkeit frischer Ware ausreichend informiert.
ParaCrawl v7.1

It is important for the protection of consumers - as well as for the protection of travel agents and operators - that as a consumer, I know what I am buying, so that I feel really well informed beforehand and have comparable criteria.
Es wäre wichtig zum Schutz der Konsumenten - aber auch zum Schutz der Reisebüros und der Veranstalter -, dass ich als Konsumentin weiß, was ich kaufe, indem ich mich im Vorfeld wirklich gut informiert fühle und vergleichbare Kriterien habe.
Europarl v8

Those who the statistics tell us do not feel well informed are not necessarily against enlargement - they tend to be indifferent.
Diejenigen, die sich selbst als wenig informiert bezeichnen, sind aber nicht unbedingt auch gegen die Erweiterung an sich, sondern zumeist eher desinteressiert.
Europarl v8

Thus far, the EU public appears to feel sufficiently well informed but not unduly concerned, and this situation is undoubtedly due to the intensive efforts made by governments and industry to provide them with reliable and useful information.
Bislang fühlt sich die Allgemeinheit in der EU offenbar ausreichend informiert und ist nicht über Gebühr beunruhigt, und das ist zweifellos das Verdienst von Staat und Wirtschaft, die sich intensiv bemüht haben, zuverlässige und nützliche Informationen zu liefern.
TildeMODEL v2018

However less than a third (31%) of respondents feel "well informed" about their rights as Union citizens.
Allerdings gaben weniger als ein Drittel der Befragten (31%) an, sich über ihre Rechte als Unionsbürger "gut informiert" zu fühlen.
TildeMODEL v2018

Overall, a majority of NMS-8 citizens do not feel well informed about the euro (59%, no change), whereas 40% (no change) feel well informed.
Ingesamt fühlt sich eine Mehrheit der NMS-8-Bürger nicht gut über den Euro informiert (unverändert 59 %), während sich 40 % (unverändert) für gut informiert halten.
TildeMODEL v2018