Translation of "Feel abandoned" in German
The
issue
is
that
producers
in
the
sector
feel
abandoned.
Das
Problem
besteht
darin,
daß
dieser
Sektor
sich
übergangen
fühlt.
Europarl v8
This
is
a
concept
which
we
feel
is
being
abandoned.
Unser
Eindruck
ist,
dass
diese
Konzeption
gegenwärtig
aufgegeben
wird.
Europarl v8
All
feel
abandoned
by
the
European
Union.
Alle
fühlen
sich
von
der
Europäischen
Union
im
Stich
gelassen.
Europarl v8
I
feel...
abandoned
by
all.
Ich
fühle
mich...
von
allen
verlassen.
OpenSubtitles v2018
I
feel
like
I
abandoned
the
team.
Ich
fühle
mich
so,
als
hätte
ich
das
Team
im
Stich
gelassen.
OpenSubtitles v2018
A
lot
of
people
feel
abandoned
by
the
Prophets.
Viele
fühlen
sich
von
den
Propheten
verlassen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
well,
then
I
need
to
express
to
you
that
this
is
gonna
make
me
feel
a
little
abandoned.
Dann
muss
ich
dir
leider
sagen,
dass
ich
mich
dann
vernachlässigt
fühle.
OpenSubtitles v2018
I
feel
like
I
abandoned
him.
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
ihn
verstoßen.
OpenSubtitles v2018
He
will
feel
abandoned
and
people
will
get
hurt.
Er
wird
sich
verlassen
fühlen
und
Menschen
werden
verletzt.
OpenSubtitles v2018
I
feel
I
have
abandoned
my
child.
Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Kind
vernachlässigt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I
know
what
it's
like
to
feel
abandoned.
Ich
weiß,
wie
es
ist,
von
allen
verlassen
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Every
time
you
go,
I
feel
abandoned.
Jedesmal
wenn
du
gehst,
fühle
ich
mich
verlassen.
OpenSubtitles v2018
And
especially
the
former
Federation
colonies
feel
abandoned
and
try
to
arm
themselves.
Und
insbesondere
die
Föderationskolonien
fühlen
sich
im
Stich
gelassen.
ParaCrawl v7.1
They
feel
abandoned
by
the
state,
betrayed
by
the
political
class.
Er
fühlt
sich
vom
Staat
alleingelassen,
von
der
nationalen
poltischen
Klasse
verraten.
ParaCrawl v7.1
Some
feel
abandoned,
others
feel
betrayed
and
afraid.
Irgendein
Gefühl,
das
verlassen
wird,
andere
fühlen
verraten
und
ängstlich.
ParaCrawl v7.1
But
many
Ukrainians
feel
abandoned
by
Europe
and
the
West.
Aber
viele
Ukrainer
fühlen
sich
von
Europa
und
vom
Westen
im
Stich
gelassen.
ParaCrawl v7.1
They
don't
want
the
other
friend
to
feel
abandoned
by
their
friend.
Sie
wollen
nicht
die
andere
Freundin,
die
von
ihrem
Freund
verlassen
fühlen.
ParaCrawl v7.1
It
has
become
increasingly
easy
to
feel
abandoned
and
invisible
in
Rome.
Sich
in
Rom
verlassen
und
unsichtbar
zu
fühlen,
ist
immer
leichter
geworden.
ParaCrawl v7.1
By
now,
the
city
was
starting
to
feel
abandoned.
Nun,
auf
uns
machte
die
Stadt
eher
einen
verlassenen
Eindruck.
ParaCrawl v7.1
Many
municipalities
and
cities
are
overwhelmed
and
feel
abandoned.
Viele
Kommunen
und
Städte
sind
überfordert
und
fühlen
sich
allein
gelassen.
ParaCrawl v7.1
After
spending
months
gathering
signatures,
the
activists
suddenly
feel
abandoned.
Nach
monatelangem
Unterschriftensammeln
fühlen
sich
die
Aktivisten
alleingelassen.
ParaCrawl v7.1