Translation of "Feel abandoned" in German

The issue is that producers in the sector feel abandoned.
Das Problem besteht darin, daß dieser Sektor sich übergangen fühlt.
Europarl v8

This is a concept which we feel is being abandoned.
Unser Eindruck ist, dass diese Konzeption gegenwärtig aufgegeben wird.
Europarl v8

All feel abandoned by the European Union.
Alle fühlen sich von der Europäischen Union im Stich gelassen.
Europarl v8

I feel... abandoned by all.
Ich fühle mich... von allen verlassen.
OpenSubtitles v2018

I feel like I abandoned the team.
Ich fühle mich so, als hätte ich das Team im Stich gelassen.
OpenSubtitles v2018

A lot of people feel abandoned by the Prophets.
Viele fühlen sich von den Propheten verlassen.
OpenSubtitles v2018

Okay, well, then I need to express to you that this is gonna make me feel a little abandoned.
Dann muss ich dir leider sagen, dass ich mich dann vernachlässigt fühle.
OpenSubtitles v2018

I feel like I abandoned him.
Ich fühle mich, als hätte ich ihn verstoßen.
OpenSubtitles v2018

He will feel abandoned and people will get hurt.
Er wird sich verlassen fühlen und Menschen werden verletzt.
OpenSubtitles v2018

I feel I have abandoned my child.
Ich habe das Gefühl, mein Kind vernachlässigt zu haben.
OpenSubtitles v2018

I know what it's like to feel abandoned.
Ich weiß, wie es ist, von allen verlassen zu sein.
OpenSubtitles v2018

Every time you go, I feel abandoned.
Jedesmal wenn du gehst, fühle ich mich verlassen.
OpenSubtitles v2018

And especially the former Federation colonies feel abandoned and try to arm themselves.
Und insbesondere die Föderationskolonien fühlen sich im Stich gelassen.
ParaCrawl v7.1

They feel abandoned by the state, betrayed by the political class.
Er fühlt sich vom Staat alleingelassen, von der nationalen poltischen Klasse verraten.
ParaCrawl v7.1

Some feel abandoned, others feel betrayed and afraid.
Irgendein Gefühl, das verlassen wird, andere fühlen verraten und ängstlich.
ParaCrawl v7.1

But many Ukrainians feel abandoned by Europe and the West.
Aber viele Ukrainer fühlen sich von Europa und vom Westen im Stich gelassen.
ParaCrawl v7.1

They don't want the other friend to feel abandoned by their friend.
Sie wollen nicht die andere Freundin, die von ihrem Freund verlassen fühlen.
ParaCrawl v7.1

It has become increasingly easy to feel abandoned and invisible in Rome.
Sich in Rom verlassen und unsichtbar zu fühlen, ist immer leichter geworden.
ParaCrawl v7.1

By now, the city was starting to feel abandoned.
Nun, auf uns machte die Stadt eher einen verlassenen Eindruck.
ParaCrawl v7.1

Many municipalities and cities are overwhelmed and feel abandoned.
Viele Kommunen und Städte sind überfordert und fühlen sich allein gelassen.
ParaCrawl v7.1

After spending months gathering signatures, the activists suddenly feel abandoned.
Nach monatelangem Unterschriftensammeln fühlen sich die Aktivisten alleingelassen.
ParaCrawl v7.1