Translation of "Feed axis" in German

Here, the tip of tool 13 is always oriented parallel to the feed axis 18.
Hierbei ist die Spitze des Werkzeugs 13 immer parallel zur Schubachse 18 ausgerichtet.
EuroPat v2

The can bodies thus already lie in a linear sequence on the feed axis of the welding station.
Die Zargen liegen damit bereits in linearer Abfolge in der Zuführachse der Schweissstation.
EuroPat v2

If the feed axis has reached its final position (in FIG.
Hat die Vorschubachse ihren Endpunkt erreicht (in Fig.
EuroPat v2

The Z-axis may be also referred to as feed axis.
Die Z-Achse kann auch als Vorschubachse bezeichnet werden.
EuroPat v2

The workpiece is rotatable through at least 180° about the first feed axis.
Dabei ist das Werkstück um mindestens 180 Grad um die erste Vorschubachse drehbar.
EuroPat v2

The axis of rotation and the feed axis typically run parallel to one another.
Die Drehachse und die Zuführungsachse verlaufen typischer Weise parallel zueinander.
EuroPat v2

The feed axis 86 a is arranged in parallel to the feed direction 88 a .
Die Vorschubachse 86a ist parallel zu der Vorschubrichtung 88a angeordnet.
EuroPat v2

The slide can be inclined to the rear relative to the feed axis.
Der Schlitten kann gegenüber der Vorschubachse nach hinten geneigt werden.
EuroPat v2

In particular, one of the parallel sections can be formed parallel to the feed axis.
Insbesondere kann einer der Abschnitte parallel zur Vorschubachse ausgebildet sein.
EuroPat v2

The sections 6 of the guide 5 are aligned parallel to the feed axis.
Die Abschnitte 6 der Führung 5 sind parallel zur Vorschubachse ausgerichtet.
EuroPat v2

The second transport mechanism can preferably be moved in a direction parallel to the feed axis.
Vorzugsweise ist die zweite Transporteinrichtung in einer zu der Vorschubachse parallelen Richtung bewegbar.
EuroPat v2

The feed axis 16 extends in a horizontal direction in relation to the direction of gravity.
Die Vorschubachse 16 erstreckt sich in einer bezogen auf die Schwerkraftrichtung horizontalen Richtung.
EuroPat v2

With this method, the active feed axis or active force axis is selected automatically.
Bei dieser Methode wird automatisch die aktive Vorschubachse, bzw. aktive Kraftachse ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

From these parallel locations the can bodies are then moved transversely to the feed axis.
Von diesen parallelen Lagen aus werden die Zargen dann quer zur Zuführachse hin bewegt.
EuroPat v2

Rotation of the workpiece axis about the feed axis is disclosed in DE 199 28 002 C1.
Eine Verdrehung der Werkstückachse um die Vorschubachse ist aus der DE 199 28 002 C1 bekannt.
EuroPat v2

Preferably, the guide has two guide elements at a distance from each other which are aligned parallel to the feed axis.
Vorzugsweise weist die Führung zwei zueinander beabstandete Führungselemente auf, die parallel zur Vorschubachse ausgerichtet sind.
EuroPat v2

The openings, which in particular can be in the form of feed channels, define the feed axis.
Die Öffnungen, die insbesondere als Zuführungskanäle ausgebildet sein können, legen die Zuführungsachse fest.
EuroPat v2

Here the axis of the model-height compensation module (fourth axis) can be used as a feed axis.
Dabei kann die Achse des Modellhöhen-Ausgleichs-Moduls (vierte Achse) als Vorschubachse eingesetzt werden.
EuroPat v2

According to the invention, the term “feed axis” comprises the axis along which runs the earth drill hole to be created.
Der Begriff "Vorschubachse" umfasst erfindungsgemäß die Achse entlang der die zu erstellende Erdbohrung verläuft.
EuroPat v2

At least two workpiece portions can be transported independently of one another along the feed axis with the aid of the transport mechanisms.
Mit Hilfe der Transporteinrichtungen können zumindest zwei Werkstückabschnitte voneinander unabhängig entlang der Vorschubachse transportiert werden.
EuroPat v2

It is favorable if the feed axis extends in a horizontal direction in relation to the direction of gravity.
Günstig ist es, wenn die Vorschubachse in einer bezogen auf die Schwerkraftrichtung horizontalen Richtung verläuft.
EuroPat v2

Advantageously, the third transport mechanism can be moved in a direction parallel to the feed axis.
In vorteilhafter Weise ist die dritte Transporteinrichtung in einer zu der Vorschubachse parallelen Richtung bewegbar.
EuroPat v2

For this purpose, a pair of bars 96 is stationarily mounted, parallel to the feed axis D, between which bars the expanding mandrels 42 can be moved through and on each of which an entrainment member 98 is displaceable to convey one can body C at a time.
Zu diesem Zweck ist parallel zur Zuführachse D ein Paar Holme 96 ortsfest angordnet, zwischen denen die Spreizdorne 42 hindurchbewegbar sind, und auf denen je ein Mitnehmer 98 zum Fördern jeweils eines Dosenrohlings C verschiebbar ist.
EuroPat v2

In order to drive the conveying belts 15, 16, their lower deflecting rollers 22, 23 are connected in each instance with a chain drive 35, 36 via a free-running wheel 34, which chain drives 35, 36 extend downward parallel to the feed axis of the tube 2.
Zum Antreiben der Förderbänder 15, 16 sind deren untere Umlenkräder 22, 23 über einen Freilauf 34 mit je einem Kettentrieb 35,36 verbunden, die sich Parallel zur Vorschubachse des Schlauches 2 nach unten erstrecken.
EuroPat v2

If the feed axis and axis 29 of the overlap position are set at an angle to one another, then given basic setting for a hexagonal contour will result in the polygonal contour shown in FIG.
Werden die Schubachse und die Achse 29 der Überdeckungslage mit Bezug zueinander unter einem Winkel zueinander eingestellt, so ergibt sich bei der ansonsten für eine Sechseckkontur vorgegebenen Grundeinstellung die in Fig.
EuroPat v2

The interface circuit 15 is also connected to a measuring control 16 (the measuring control 16 being of a conventional design) of the feed axis which produces the spacing movement between the grindstone 1 and the workpiece 2.
Die Auswerteschaltung 15 ist weiterhin mit einer Meßsteuerung 16 der Vorschubachse, die die Abstandsbewegung zwischen Schleifscheibe 1 und Werkstück 2 erzeugt, verbunden.
EuroPat v2