Translation of "Favourable decision" in German

Although a favourable decision would be welcome here, the Committee fears that this is not a realistic prospect.
Eine positive Entscheidung wäre willkommen, allerdings hält der Ausschuss sie für unrealistisch.
TildeMODEL v2018

So travel to Odessa, Ukraine – is a favourable decision for you!
Also nach Odessa, Ukraine reisen - ist eine positive Entscheidung für Sie!
ParaCrawl v7.1

In this case the patentee received a favourable decision by the Opposition Division.
In diesem Fall erhielt der Patentinhaber eine günstige Entscheidung der Einspruchsabteilung.
ParaCrawl v7.1

The customs authorities shall annul a decision favourable to the person to whom it is addressed if all the following conditions are satisfied:
Die Zollbehörden nehmen eine den Adressaten begünstigende Entscheidung zurück, wenn alle folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
TildeMODEL v2018

In the latter case, there is no further valid reason to deny the claimant a favourable decision.
Im letzteren Fall gibt es keinen plausiblen Grund, dem Antragsteller einen positiven Bescheid zu verweigern.
TildeMODEL v2018

This positive contribution to the European Union's environmental objectives is central to the Commission's favourable decision.
Dieser positive Beitrag zu den umweltpolitischen Zielsetzungen der EU war ausschlaggebend für diese Entscheidung der Kommission.
TildeMODEL v2018

The Commission proposes to take a favourable decision in relation to the agreements concerning Eurosport Mark III.
Die Kommission beabsichtigt eine positive Stellung­nahme hinsichtlich der Vereinbarungen betreffend Euro­sport Mark III abzugeben.
EUbookshop v2

The joint decision was made possible by the courageous and constructive efforts of the Greek Prime Minister, Costas Simitis, in particular, while the Presidency was trying to establish the chances of achieving a favourable decision.
Diese Entscheidung der Union wurde insbesondere durch die mutige und konstruktive Tätigkeit des griechischen Ministerpräsidenten, Herrn Costas Simitis, bei der Klärung der Voraussetzungen für eine positive Entscheidung durch die Präsidentschaft möglich.
Europarl v8

I sincerely hope that, on this basis, with the determination of the Irish presidency, which has made this matter one of its priorities, and also with the support of the European Parliament - I know the importance you attach to the completion of the networks - a favourable decision may be reached before the end of the year.
Ich hoffe wirklich, daß auf dieser Grundlage mit der Entschlossenheit des irischen Vorsitzes, der dieses Thema zu seinen Prioritäten zählt, und auch mit der Unterstützung des Europäischen Parlaments - und ich weiß, welche Bedeutung Sie der Verwirklichung der Netze beimessen - noch vor Jahresende eine Entscheidung zu diesem Thema fallen wird.
Europarl v8

On 27 December 2001, while awaiting a favourable decision by the Commission, Cockerill Sambre made a contribution in kind, whose net value was set at EUR 35 million, and Duferco made a cash contribution amounting to EUR 25 million.
In Erwartung einer positiven Entscheidung der Kommission haben Cockerill Sambre am 27. Dezember 2001 eine Sacheinlage, deren Nettowert auf 35 Mio. EUR festgesetzt wurde, und Duferco eine Bareinlage in Höhe von 25 Mio. EUR eingebracht.
DGT v2019

The Court concluded that the Commission was able to adopt a favourable decision concerning the three aid schemes administered by CELF and that it could therefore reject SIDE's arguments as unfounded.
Das EuGeI kam zu dem Schluss, dass die Kommission in der Lage war, eine positive Entscheidung in Bezug auf diese drei von der CELF verwalteten Beihilferegelungen zu erlassen und das Vorbringen der SIDE als unbegründet zurückzuweisen.
DGT v2019

I hope that nine old Member States will realise this, and that in April 2006, at the end of the two-year transitional period, the remaining nine Member States will also make a favourable decision, joining Finland, Spain and Portugal, who are opening up their market now.
Sie werden hoffentlich im April 2006, am Ende des zweijährigen Übergangszeitraums, ebenfalls eine positive Entscheidung treffen und sich Finnland, Spanien und Portugal anschließen, die bereits jetzt ihre Märkte öffnen.
Europarl v8

Whereas, consequently, the Commission can take a favourable decision on the placing on the market of the said product under Directive 90/220/EEC;
Die Kommission kann daher eine befürwortende Entscheidung über das Inverkehrbringen des genannten Produkts gemäß Richtlinie 90/220/EWG treffen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas, consequently, the information contained in the dossier is sufficient to enable the Commission to take a favourable decision on the placing on the market of the product Nobi-Porvac Aujeszky live, extending its use to intra-dermal application, as well as intra-muscular application as permitted by the previous Commission Decision;
Die in den Unterlagen enthaltenen Angaben reichen also aus, damit die Kommission eine positive Entscheidung in bezug auf das Inverkehrbringen von Nobi-Porvac Aujeszky lebend zur intradermalen zusätzlich zur intramuskulären Anwendung, der der Kommission in ihrer früheren Entscheidung bereits zugestimmt hat, treffen kann.
JRC-Acquis v3.0