Translation of "Faulty parts" in German
Of
further
significance
is
that
operational
disturbances
due
to
faulty
electrical
parts
are
avoided.
Bedeutsam
ist
weiterhin,
daß
auch
Betriebsstörungen
infolge
fehlerhafter
elektrischer
Teile
ausgeschlossen
sind.
EuroPat v2
Moreover,
it
is
possible
to
separate
faulty
parts
out
before
the
further-processing.
Außerdem
ist
es
möglich,
defekte
Teile
vor
der
Weiterverarbeitung
auszusondern.
EuroPat v2
Replace
faulty
parts
before
impacting
production
quality.
Tauschen
sie
fehlerhafte
Teile
aus,
bevor
Auswirkungen
auf
die
Produktionsqualität
entstehen.
CCAligned v1
Our
systems
can
have
two
types
of
systems
for
the
identification
of
faulty
parts.
Unsere
Systeme
haben
zwei
Arten
von
Systemen,
um
defekte
Teile
zu
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
missing
or
faulty
parts
can
be
identified
and
post-production
can
be
automatically
ordered.
Ebenso
können
fehlende
oder
fehlerhafte
Teile
identifiziert
werden
und
automatisch
Nachproduktionen
beauftragt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
a
limitation
of
possible
faulty
parts
of
the
monitored
load
circuits.
Dies
führt
zu
einer
Eingrenzung
möglicher
fehlerhafter
Teile
der
überwachten
Verbraucherstromkreise.
EuroPat v2
Specialists
carefully
examine
every
part
of
the
movement
and
repair
or
replace
worn
or
faulty
parts.
Spezialisten
kontrollieren
jedes
Werkteil
akribisch
und
reparieren
bzw.
ersetzen
verschlissene
und
defekte
Teile.
ParaCrawl v7.1
Faulty
parts
are
directed
to
the
repair
station.
Fehlerhafte
Bauteile
werden
an
den
Reparaturarbeitsplatz
weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1
Faulty
parts
and
products
can
be
carefully
avoided
with
the
help
of
Jidoka.
Mit
Jidoka
lassen
sich
fehlerhafte
Teile
und
Produkte
gezielt
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Twelve
cameras
at
six
stations
ensure
reliable
detection
of
faulty
parts.
Zwölf
Kameras
an
sechs
Stationen
sorgen
für
die
sichere
Erkennung
fehlerhafter
Teile.
ParaCrawl v7.1
Faulty
parts
are
ejected
here
directly
and
replaced
with
good
parts.
Fehlerhafte
Teile
werden
hier
direkt
ausgeworfen
und
durch
Gutteile
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
Bypassing
of
faulty
conductor
parts
can
be
obtained
by
a
meander-like
or
parallel
conductor
path.
Umgehungen
von
fehlerhaften
Teilen
sind
bspw.
durch
eine
mäanderartige
oder
parallele
Leiterführung
zu
realisieren.
EuroPat v2
All
of
these
measure
contribute
to
an
extremely
low
rate
of
faulty
product
parts.
Diese
Vielzahl
an
Maßnahmen
führt
bei
uns
zu
einer
äußerst
geringen
Quote
an
fehlerhaften
Teilen.
CCAligned v1
The
restoration
work
itself
involves
restoring
faulty
parts
to
their
original
condition
and
replicating
any
missing
parts.
Bei
der
Arbeit
werden
mangelhafte
Teile
in
ihren
Originalzustand
zurückversetzt
und
fehlende
Teile
nachgebaut.
ParaCrawl v7.1
This
permits
early
reaction
to
problems
even
before
faulty
parts
are
produced.
So
kann
frühzeitig
auf
Probleme
reagiert
werden,
noch
bevor
fehlerhafte
Teile
produziert
werden.
ParaCrawl v7.1
By
quick
interference
it
can
be
avoided
that
faulty
parts
leave
production.
Durch
schnelles
Eingreifen
kann
so
verhindert
werden,
dass
fehlerhafte
Bauteile
die
Produktion
verlassen.
ParaCrawl v7.1
Wireless
sensors
in
the
machine
help
detect
faulty
parts
at
an
early
stage.
Drahtlose
Sensoren
in
der
Maschine
tragen
dazu
bei,
schadhafte
Teile
frühzeitig
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
The
patient
becomes
a
machine,
whose
faulty
parts
require
the
attention
of
an
engineer.
Der
Patient
wird
zur
Maschine,
auf
deren
defekten
Teil
sich
die
Aufmerksamkeit
des
Technikers
konzentriert.
ParaCrawl v7.1
With
this
system
faulty
parts
can
be
analyzed
separate
and
independent
from
the
mass
production.
Mit
diesem
Prüfstand
können
fehlerhafte
Teile
oder
Rückläufer
unabhängig
von
der
Großserie
separat
analysiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
faulty
goods
or
parts
replaced
in
accordance
with
this
section
shall
be
available
to
the
Vendor.
Die
gemäß
diesem
Artikel
ersetzten
mangelhaften
Waren
oder
Teile
stehen
dem
Verkäufer
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1